Непокорная попаданка. Снять метку — страница 32 из 47

Но как это было сделано, меня не особо волновало. Гораздо важнее был вопрос, кто это сделал? Сама Вивиан? Или кто-то ещё, кому понадобилось что-то скрыть?

И что же было на этой загадочной странице?

Что такого знает Нефелия? Вряд ли всё дело в гуляше. Кто-то очень не хотел, чтобы наружу всплыла какая-то тайна…

От обилия мыслей и тревог у меня закружилась голова, а перед глазами заплясали чёрные мухи. Я протёрла глаза, подавила отчаянный зевок и с сожалением поняла, что ужасно хочу спать…

Бережно закрыла дневник Вивиан и убрала его под подушку. Завтра продолжу свои изыскания…

Спустя пару минут я уже крепко спала.

* * *

Правда, с утра мне пришлось немного притормозить с поисками и изучением дневника.

Как выяснилось, Рейнард всё-таки отправил своих людей в Гонцин и через них нашёл несколько рабочих для ремонта поместья. Они прибыли с рассветом и, не теряя времени даром, принялись за работу.

Особняк наполнился грохотом молотков, визгом пил, звоном стекла. Первым делом они принялись за Розовую гостиную.

Чтобы не пустить дело на самотек, следовало хотя бы одним глазком их проконтролировать. Если они уронят и разобьют хоть что-нибудь, боюсь, это будет мой последний день в поместье Саторро…

Что самое интересное, самого Рейнарда я не видела с утра. Неужели решил опять куда-то наведаться с утра пораньше?

К счастью, никаких тревожных событий за первую половину дня не произошло. Рабочие, оказавшиеся на редкость молчаливыми, споро вытащили остатки былой роскоши из гостиной и сложили все находки в холле.

Среди них я заметила какие-то тряпки, остатки деревянных полок и пару колченогих стульев.

— Приступаем к обработке стен, — вдруг зычно заявил один из рабочих. Постарайтесь, пожалуйста, лишний раз к нам не соваться, чтобы не отвлекать!

С этими словами он исчез в гостиной, и оттуда тут же донёсся бешеный стук молотка и одобрительные возгласы других рабочих.

— Ну, ладно… — пробормотала я себе под нос, — Найду себе занятие тут же!

Мы вместе с несколькими горничными вытащили кучу мусора за пределы дома, утёрли пот со лба.

Горничные восторженно перешёптывались, радуясь, что завалы мусора в особняке уменьшаются, но я их радости не разделяла.

Всё это время я отчаянно надеясь найти тот самый недостающий листок из дневника Вивиан. Почему-то казалось, что в нём будут ответы на все мои вопросы и подсказки, что делать дальше.

Однако куча быстро уменьшилась, а ничего путного мы там не обнаружили.

— Вот блин! — в сердцах пробормотала я и вдруг осеклась.

Я с некоторым изумлением обнаружила, что всё это время чуть поодаль маячила Аманда. Та самая горничная, которая отчаянно пыталась выслужиться сначала перед Глорией, а потом передо мной.

Заметив, что я на неё смотрю, она принялась подавать мне какие-то знаки, отчаянно жестикулируя и делать страшные глаза. Сначала я качала головой, показывая, что слишком уж занята. Но Аманда не успокаивалась.

Когда она уже принялась подпрыгивать на месте и бешено махать руками, я поняла, что так просто я от неё не отделаюсь.

— Что случилось? — спросила я, подойдя к ней, — Судя по твоему виду, что-то очень неприятное.

Аманда молитвенно сложила руки перед собой.

— Случилось, госпожа Лиран, — дрожащим голосом сказала она, — но я не могу сказать вам об этом прямо здесь! Давайте отойдем в какую-нибудь ком…

Её слова утонули в особо громком грохоте, от которого, кажется, подпрыгнули не только мы с горничными, но и весь особняк целиком. Следом до нас донёсся душераздирающий скрип.

Аманда ойкнула и тут же спряталась за меня, сжавшись в комочек и прижав к груди дрожащие руки.

— Это ещё что такое? — вскинулась я, — Землетрясение?

— Не похоже, — пропищала Аманда, — у нас никогда землетрясений не было. Давайте уйдём подальше, госпожа Лиран!

— Погоди… — её настойчивость и стремление обязательно увести меня подальше, напрягали, — давай сначала…

И вновь меня прервали. Из Розовой гостиной выскочил ещё один рабочий. Нервно завертел головой по сторонам, углядел меня.

— Госпожа управляющая, — гаркнул он на весь особняк, — вы должны это увидеть! Там такое…

Глава 48

— Какое — такое? — насторожилась я.

— Мы нашли, — невпопад ответил рабочий. Он был до крайности взбудоражен, только я не поняла, то ли от радости, то ли от страха.

— Сами сейчас всё увидите, — выдохнул он, и моё любопытство победило.

— Пойдёмте, — решительно распорядилась я.

— Но, госпожа Лиран, — заныла Аманда сзади, — вы же обещали пойти со мной!

Я обернулась к ней.

— Если произошло что-то, касающееся поместья, за которое я отвечаю, то в первую очередь я должна выяснить, что случилось, — сухо ответила я ей, — уверена, твоё дело может подождать.

Девушка обиженно надула губы. Мне такое поведение совсем не понравилось, и я решила привести её в чувство.

— Аманда, я буду благодарна, если ты запомнишь раз и навсегда: мы с тобой не подружки. Я управляющая, ты горничная. Я сама решаю, чем заняться в первую очередь. Всё понятно?

Аманда исподлобья зыркнула на меня, но молча кивнула. Я хотела напомнить ей, что она осталась работать в особняке исключительно по моей милости, но не стала. Показалось, что это уже будет перебор.

— Покажите, пожалуйста, что случилось, — обратилась я к рабочему. Он с готовностью закивал и повёл меня в Розовую гостиную.

Аманда двинулась следом, хоть я её в собой не звала. Она шагала, потупив взгляд, но уходить, чтобы заняться своими делами, явно не планировала.

Неужели у неё действительно ко мне что-то важное?

Рабочий довёл нас до Розовой гостиной и предупредительно распахнул передо мной дверь. Навстречу тут же вырвалось облако пыли, которая немедленно осела у меня на волосах.

Я расчихалась и принялась отряхиваться. Аманда немедленно подскочила ко мне и начала помогать, попутно костеря рабочего:

— Ужас! Кошмар! Разве так можно? Полюбуйтесь, во что вы превратили госпожу!

— Аманда, успокойся, — сквозь откашливания и чихания велела я, — ничего страшного не произошло!

Наконец, под фырканье и недовольное бурчание горничной, мы вошли в гостиную.

Там собрались все рабочие, которые сгрудились почему-то у дальней стены. До меня долетели взволнованные голоса:

— Я слышал, что в особняках такое бывает, но столкнулся впервые.

— Чудеса! Интересно, нам за такое доплатят?

Да что же они там нашли-то?!

— Что случилось? — громко спросила я.

Рабочие синхронно обернулись ко мне и молча расступились, явив моему взгляду стену.

Сначала мне показалось, что из неё выломали доску, прислонив её обратно. Но потом, приглядевшись, я поняла, что это… дверь!

— Ничего себе! — вырвалось у меня, — Вы нашли тайник?

По группе рабочих прокатилось бормотание:

— Мы ничего специально не выламывали… просто стукнули здесь молотком посильнее, дверь и открылась… она так-то замазана была, чтобы, наверное, о ней никто не узнал!

— Лучше, — вдруг самодовольно пробасил самый рослый рабочий, — мы нашли целую комнату!

И не без труда раскрыл дверь пошире. Она поддалась со скрежетом.

В дневном свете я увидела небольшое помещение, кусочек шкафа и спинку то ли дивана, то ли большого кресла. Остальное утонуло в потёмках.

— Тайная комната, значит… — протянула я, чувствуя нешуточное любопытство, — И что там такое?

— Мы заглянули туда, — пожал плечами рабочий, который меня и привёл, — обычная комната. Никаких следов тех, кто там жил.

— Вот это да! — воскликнула Аманда, ужом проскользнувшая мимо рабочего и сунувшая нос за потайную дверцу, — Как интересно! Можно я туда загляну, госпожа Лиран?

Соблазн отправить вместо себя Аманду был велик, но я сдержалась.

Я ей не доверяла полностью. Была вероятность того, что она там сейчас пошурует и прикарманит что-то важное… лучше поостеречься.

— Нельзя, — сдержанно ответила я ей, — я сама всё сделаю. Отойди.

Аманда опять надулась, но не отошла. Другой рабочий протянул мне небольшой ромбовидный кристаллик и сказал:

— Там темно, госпожа. Просто потрите это в ладонях, и у вас будет свет.

— Спасибо, — обрадовалась я и тут же насторожилась:

— А вы сами-то туда заходили? Я не провалюсь под пол?

Рабочие загалдели:

— Не бойтесь, госпожа!

— Пол там крепкий!

— Ничего страшного нет!

Ну ладно…

Я глубоко вздохнула и нырнула в проём. Как меня и научили, потёрла кристаллик в руках.

Он потеплел и вспыхнул мягким белым светом, моментально озарив всё вокруг. Я тут же завертела головой по сторонам.

Рабочие были правы — это была обычная комнатка. Напротив входа высился книжный шкаф, явно очень старинный. Он был весь покрыт пылью, однако даже она не скрывала витиеватых узоров, покрывающих его стены, и витражных стёкол.

Глядя на него, я почувствовала досаду. Запирать такую красоту было кощунством!

Рядом с ним стояло большое мягкое кресло. Оно тоже было таким пыльным, что настоящий цвет обивки невозможно было угадать. Но и без этого оно явно было очень удобным.

— Надо просто найти мастера, — деловито сказала я самой себе, — отчистить его, как следует, и перетянуть обивку. И поставим в какой-нибудь гостиной…

— Вы что-то сказали, госпожа Лиран? — донёсся снаружи обеспокоенный голос Аманды.

— Нет, ничего! — крикнула я в ответ, — Всё в по…

“Порядок” тут же закончился.

Словно в издёвку, шкаф заскрипел, его дверцы приоткрылись, и на пол хлынул целый поток из книг! Я взвизгнула и отпрыгнула прочь, чтобы уберечь ноги. На полу выросла целая гора.

Не успела я даже толком испугаться, как книги падать перестали, а по горе, скользя, как на санках, прямо мне в ноги упала последняя книга. Я машинально подобрала её, а в следующую секунду в комнатушку, встревоженно галдя, ворвались рабочие.

— Госпожа Лиран, всё хорошо?

— Вы не пострадали?