– Вроде, она… – наконец произнёс отец Каролайн, нарушив молчание. – Да, это моя дочь, – кивнул он всем собравшимся.
Карл негодующе засверкал глазами, а лорд Фишер расслабился, выпустив живот.
– Вы должны понять мои опасения, генерал, – сказал виновато лорд Вестор. – У вас много врагов. В храм на церемонию родителям являться запрещено, чтобы родовая сила не встретила помех, и я не мог быть уверен, что мою дочь по дороге не подменили.
– Я вас понимаю, – проговорил Георг.
Меня очень удивляло и возмущало, что отец своей дочери даже “привет” не сказал, не заговорил со мной. Так, взглянул одним глазом и всё. Да, женщины в этом мире точно как вещи! Тут явно напрашивается культурная революция.
– Мне сказали, у Каролайн появился новый дар, – сказал лорд Вестор. Уходить он явно не собирался, пока всё не выяснит. – Целительная магия. У моей дочери её не было. Новая сила просто так не появляется. Вы можете это объяснить, генерал?
Карл аж заскрежетал зубами, пронзая меня взглядом. Всё, сейчас он докопается до правды!
– Мы с моей женой оказались истинной парой, – просто ответил Георг. – В редких случаях, когда совместимость самая идеальная, происходит резонанс силы и случается обретение нового дара. Случай один на миллиард, но явление возможное. Вот, тут можете почитать, – генерал протянул лорду Вестору книгу, которая всё это время не замеченная мной лежала на круглом столике.
– Истинной парой?! – лорд Вестор переглянулся с Карлом, принимая книгу у генерала.
– Если вы истинная пара, то тогда где же метки? – негодующе проговорил Карл. – Должны быть метки истинности!
– Многое говорят. Но истинные пары давно не встречались в нашем мире. К тому же я ещё не закончил брачный ритуал, – произнёс Георг. – Когда моя жена поправится, и мы подтвердим брак слиянием плоти, метки появятся.
– Именно так! – согласился мэтр Бенедикт. – Метки появляются после того, как истинная пара полностью соединится!
– Если вопросов больше нет, то прошу покинуть спальню моей жены, – сказал Георг, двинувшись навстречу гостям, словно выпихивая их из комнаты своей мощной фигурой.
– Георг, подожди, – произнёс Фишер, последним выходя из дверей. – Может быть, я могу провести проверку на артефакте твоей супруги сейчас? Это не навредит её здоровью, ты сам знаешь.
– Она устала, нет. Потом, когда поправится, – отрезал мой супруг.
Выставив всех за дверь, Георг повернулся ко мне и застыл, нахмурившись.
– Мы с вами истинная пара? Что это значит? – произнесла я. – Это правда или вы нашли классную отговорку?
27
Генерал задумчиво прищурился.
– Проверим, когда ляжете в мою постель! – совершенно серьёзно ответил он и стал ходить по комнате, как сорока собирая все блестящие предметы. Забрал бокалы, вазу с полки и даже серебряное блюдо из-под фруктов.
Затем подошёл ко мне, прижимая всё добро к груди, и взял за руку, поглядев на брачный браслет, который тоже слегка поблескивал.
Задумался.
– Ну, снимайте же, раз и так всё забрали! – сказала я.
Георг строго поглядел на меня и покачал головой:
– Не отражает. Носите, – кивнул он. – Отдыхайте, Света, я пойду провожу гостей.
Не прерывая зрительного контакта, Георг поцеловал мою кисть и выпустил руку.
Он двинулся к дверям. Я глядела ему вслед, любуясь широкой спиной и уверенной походкой, и чувствовала, как на кисти горит след от его горячих губ, а сердце неистово бьётся и болезненно сжимается от запретного притяжения к этому мужчине.
Я покрутила на руке брачный браслет. Он был золотым, украшенный узором по всей поверхности, и хоть и блестел, но действительно отражений не давал, вот Георг его и оставил.
Я ждала, что генерал скоро вернётся и продолжит меня допрашивать, но он не приходил, а я задумалась о той книге, которую он отдал отцу Каролайн. Вот бы мне её почитать! Узнать об устройстве этого мира, его нравах и порядках. Узнать о переселении душ и о том, как мне найти себе необременённое мужем тело! Мне нужно больше информации!
Скоро госпожа Фридрихсон принесла ужин, а с ней пришла юная горничная Мисси, держа в руках тяжёлый наряд. Пока госпожа Фридрихсон накрывала на стол, Мисси помогала мне надеть принесённое платье. Это было плотное, светло-розовое платье с накидкой. Свободный крой скрывал изгибы фигуры – всё выглядело очень строго, но красиво. На голову Мисси надела мне шапочку и пригласила к столу. Вуали не было – видимо, замужние её не носят – и на том спасибо! А то как кушать-то?
Пока я усаживалась, женщины отправились в ванную, и оттуда раздался подозрительный шуршащий звук.
– Что вы там делаете? – спросила я, раскладывая салфетку на коленях, но тут же отложила её, поскольку звук усилился.
– Выполняем приказ его светлости, моя леди, – отозвалась запыхающимся голосом госпожа Фридрихсон.
Я зашла и увидела, как женщины кисточками наносят на золотую купель тёмно-бежевую краску. Это была не такая краска, как в нашем мире, неприятных запахов совершенно не ощущалось, но вот цвет…
Я грустно вздохнула. Расстроилась очень. Как же я теперь продам эту купель? С виду она больше не выглядит дорогой. Может быть, можно будет отмыть, но я подумаю об этом после того, как найду способ покинуть защитный купол генеральского имения.
Вернувшись к столу, я помешала суп-пюре, судя по запаху сырный, и поднесла ложечку ко рту, но тут ощутила горькое жжение от избытка перца. Как будто мне в тарелку засыпали целую пачку халапеньо!
– Кто готовил этот суп?! – спросила я, глотая воду из стакана.
Глаза на лоб лезли от гремучего, обжигающего вкуса.
– Суп… на кухне… – ответила Мисси, выглянув из ванны.
– Кто так смачно сдобрил его перцем?!
– А-ха-ха! – услышала я звонкий смех со стороны окна.
За стеклом торчала голова в светлой шапочке, которая тут же скрылась, стоило мне повернуться.
Я бросилась к окну, раскрыла его и увидела, как по приставной лестнице спускается ни кто иной, как принцесса Лилиана, и продолжает смеяться.
Похоже, перца сыпанула и имела наглость подглядеть, как я его попробую!
– А если я лестницу сейчас как откину! – выкрикнула я, хватаясь за верхнюю перекладину. – Что вы себе позволяете, юная мадемуазель?!
– Только посмейте! Лорд Георг вас отшлёпает за членовредительство императорской семье!
Быть отшлёпанной генералом мне меньше всего хотелось, и я не рискнула отбросить лестницу от стены. Тем более внизу её держали две девушки. Принцесса быстро спустилась, и все они дали дёру к ближайшим деревьям, оставив лестницу у стены.
– Ох, это леди Лилиана! – воскликнула госпожа Фридрихсон, подойдя к окну.
– А вам, значит, можно мне вредить?! – выкрикнула я в окно принцессе.
– Понятия не имею о чём вы, я ни-че-го не сделала! – огрызнулась девушка.
– Сердится она на вас, ваша светлость, ревнует, – пробормотала Фридрихсон.
– Ревнует?
– Влюблена она в его светлость без памяти.
– Соперницей, значит, меня считает…
Госпожа Фридрихсон и Мисси застыли, с интересом рассматривая меня, будто оценивали, как я себя поведу! Ну, телевизора с ток-шоу здесь нет – вот и единственное развлечение для прислуги – это наблюдать за хозяевами.
– Характер у неё колкий, только лорда Георга слушается, – добавила управляющая. – Говорят, раньше была милой девочкой, но с тех пор, как осиротели они с Эдвардом – отца и мать в один день потеряли – стала настоящей бестией. Ну, вы знаете, встречались с её высочеством много раз при дворе.
– Знаю-знаю… – кивнула я задумчиво. – Ладно, уберите со стола, я закончила обедать.
Я осталась у окна и глядела вслед удаляющимся девочкам.
Лилиана была ещё ребёнком: меньше меня ростом, худенькая… и ко всему полная сирота. Мне, взрослой женщине, грех считать её соперницей, пусть идёт.
Девушки вышли с газона на дорожку, и вдруг одна из них споткнулась о длинную юбку и, начала падать, потянув за собой Лилиану. Принцесса схватилась за третью свою подругу, и они все втроём оказались на земле. Дорожка в отличие от травы была мокрой – видимо, недавно прошёл дождь – и светлые платья девочек все перепачкались. А ещё руки и лица… Картина была – обхохочешься. Судьба сама наказала принцессу за перчик в супе.
– Это ты сделала, Каролайн! Применила против меня магию! Ну теперь ты будешь наказана инквизицией! – закричала Лилиана, грозя кулаком в мою сторону.
Да что она, совсем, что ли? Я пальцем её не трогала!
В этот момент на лужайке под окнами показался Георг в высоких сапогах и прогулочной курточке со своими большими пушистыми собаками, рвущимися вперёд. Генерал еле сдерживал их на поводке.
– Что здесь происходит, леди Лилиана?! – требовательно произнёс он.
– Ваша жена швырнула меня своей бытовой магией в грязь! – простонала девушка, тыча в меня пальцем.
Скарсгард поднял голову, мы встретились взглядами, и я поняла, что мне грозит что-то очень страшное.
28
Через несколько минут мы с принцессой обе сидели перед генералом в центре мрачной комнаты на обитых кожей стульях. Из мебели здесь был ещё только широкий стол, заваленный документами, и больше ни-че-го.
Я сложила ногу на ногу и стала нервно ею покачивать, а Лилиана вытирала платком лицо под вуалью и всхлипывала.
Генерал же высокой, грозной скалой стоял над нами, держа на поводке мечущихся Персиваля и Лаванду, которые, видимо, страдали, что прогулка сорвалась. А, возможно, просто очень хотели в туалет.
– Сидеть смирно! – приказал Георг самым страшным голосом.
Сердце ушло в пятки.
Я перестала качать ногой, а Лилиана – вытирать слёзы. Мы обе замерли. Собаки застыли тоже, сев на мохнатые попки, и тут я поняла, что команда относилась к животным, а не к нам, но почему-то продолжать дёргать ногой не стала.
– Леди Лилиана, доложите, что вы делали на лестнице у стены дома? – потребовал Георг.
– Не было меня на лестнице, – нагло соврала принцесса. – Мы гуляли с моими фрейлинами, когда эта ненормальная запустила в нас магией! Её бытовая магия способна швырять предметы, я знаю! Мне рассказывали про вашу свадьбу, что она там устроила!