— Я говорю так потому, что… — он помедлил, и Бьянка настороженно посмотрела на него, — потому, что люблю тебя.
В комнате воцарилось гнетущее молчание. Бьянка растерянно смотрела на Льва. Не ослышалась ли она? Неужели он сказал сейчас то, что она давно мечтала услышать… от него?
— Ты меня любишь? — сорвался с ее губ едва слышный шепот.
В его серых глазах Бьянка впервые увидела тревогу. Он напряженно смотрел на нее.
Это уже было слишком. Мужчина, похитивший ее сердце, признался ей в любви. В душе Бьянки вспыхнула ослепительная надежда. Она покраснела и опустила глаза под его настойчивым взглядом. Как шантажист мог превратиться в любящего мужчину? Разве это возможно?
— Да, Бьянка, я люблю тебя. С тех пор как умерли мои родители, я запретил себе что‑либо чувствовать, потому что испытывать чувства — значит проявлять слабость. Я сосредоточил все свои усилия на том, чтобы отомстить за уничтожение семейного бизнеса и мою сломанную жизнь.
Лев умолк. Бьянка медленно приблизилась к нему, все еще не понимая, что происходит, но не в силах противиться влечению. Лев взглянул ей в глаза, взял ее руку в свою и привлек к себе. Бьянка не могла вымолвить ни слова, он словно околдовал ее.
— Ты все изменила. Ты как солнечный луч осветила мою жизнь. Только рядом с тобой я чувствую, что живу. Бьянка, ты и есть моя жизнь.
— А как же ICE?
Она не могла не спросить его, ведь прямо сейчас в конференц‑зале шла презентация нового продукта, на который компания возлагала большие надежды.
Лев посмотрел ей в глаза и прочел на ее лице тревогу и растерянность. Он хотел поцеловать ее, чтобы убедиться в том, что его чувства реальны. Но сначала он должен объяснить ей кое‑что.
— Дарио рассердился.
Это еще мягко сказано. Он был в ярости, но обрушил свой гнев на Льва не потому, что тот хотел из мести уничтожить его компанию, а потому, что так подло использовал в своих целях Бьянку. Обвиняя Льва во всех смертных грехах, Дарио сказал нечто важное.
«Как ты мог так жестоко поступить с Бьянкой? Разве ты не знаешь, что она любит тебя?»
Эти слова как молнией поразили Льва. Его страстное желание отомстить растаяло, как снег под жаркими лучами солнца. Он понял, что планам, которые он вынашивал годами, не суждено сбыться. Только не теперь, когда он узнал, что женщина, похитившая его сердце, любит его. В тот день, когда он отдал ей браслет, а она вернула ему кольцо, она сказала, что ненавидит его. Значит, Бьянка сказала неправду.
— Но ты ведь… ты ведь рассказал ему о том, что случилось с твоим отцом?
Бьянка смотрела на него потемневшими глазами, и Льва снова захлестнуло жгучее желание прижать ее к себе.
— Все разрешилось, как только Дарио показал мне документы. Но он еще долго не мог успокоиться, все ругал меня за то, как я поступил с тобой… и справедливо.
Его пальцы скользнули по щеке Бьянки, ее густые ресницы затрепетали.
— Я знала, что у нас будут проблемы, когда мы разорвали нашу помолвку. Я только надеялась, что никто из моих братьев и сестер не узнает о сделке, на которую я пошла ради браслета. — Искренность Бьянки тронула его. Как он мог быть таким расчетливым и жестоким? Эта женщина не заслуживала такого отношения. — Что он сказал?
Большую часть того, что сказал Дарио, Лев повторить не решился, но одна фраза не выходила у него из головы: «Разве ты не знаешь, что она любит тебя?» Наконец он понял, что должен увидеть Бьянку, должен рискнуть и задать ей единственный, но самый важный для него вопрос.
— Ну, он говорил, что я причинил тебе боль, плохо обошелся с тобой, что я не заслуживаю тебя. То, что обычно говорят братья в подобных случаях. — Лев пытался шутить, но голос его дрогнул. — И он был прав.
— Нет, нет, не говори так.
Он зажмурился, услышав ее жаркий шепот, а когда открыл глаза, увидел, что Бьянка улыбается ему.
— Так поступают все братья. Например, предлагают тебе сделку, чтобы ты снова не разбил мне сердце.
— Снова? Когда же я разбил тебе сердце в первый раз?
— В ту ночь на острове, — прошептала Бьянка и опустила взгляд. Он поднял ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Он хотел увидеть в них любовь. — Ты так смотрел на меня, как будто чувствовал ко мне отвращение.
С его губ сорвалось цветистое русское ругательство. Только сейчас он понял, как она страдала. Бьянка чувствовала себя беззащитной и ранимой, а он, будто специально выбрав момент, обидел ее.
— Нет, это не так. Я чувствовал отвращение к самому себе за то, что случилось с тобой по моей вине.
Бьянка подошла ближе и на краткий миг коснулась губами его губ.
— Это больше не имеет значения, Лев, и я бы ни на что не променяла ту ночь. Это было прекрасно.
Прежде чем Бьянка успела сказать хоть слово, он привлек ее к себе и поцеловал. Ее губы ответили на его поцелуй. Он любил ее и, заглянув в ее сияющие глаза, увидел в них отражение своей любви.
Бьянке хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно. Она любила этого человека. Встреча с ним изменила ее жизнь и изменила ее отношение к мужчинам, пусть и довольно необычным способом. Та ночь, что они провели вместе на острове, была особенной, и Бьянка знала, что никогда не забудет ее, что бы ни случилось. В ту ночь она любила его, любила по‑настоящему.
Дед знал, что она любит Льва, теперь Бьянка была в этом уверена. Слава богу, что он ничего не знает о том, что Лев шантажировал ее.
— Знаешь, что дед сказал мне перед тем, как мы уехали?
Она почувствовала, как Лев напрягся. Он настороженно посмотрел на Бьянку.
— Что же он сказал?
— Он сказал, что, если ко мне пришла любовь, я не должна упускать свой шанс, — улыбнулась она, — и я не собираюсь его упускать, Лев.
Облегченно вздохнув, он закрыл глаза и расслабился, продолжая крепко держать Бьянку в объятиях.
— Бьянка, как мне искупить свою вину, как исправить все ошибки, что я совершил?
— Просто люби меня.
— На прошлой неделе, когда мы были в парке, я хотел сказать тебе, что люблю тебя… что уже не думаю о мести и все, что мне нужно, — это ты. Ты помнишь, как сказала мне, что если я полюблю, то ради любви буду готов на все?
— Да, — прошептала она, вспоминая свои слова.
— Я был ослеплен ревностью из‑за твоей любви к деду…
— Я говорила не о нем… и не о браслете. Я говорила о тебе и о той ночи на вилле.
Лев ответил ей, но не словами — он прижался к ее губам и обнял так крепко, что у Бьянки перехватило дыхание. Именно об этом она мечтала. Его руки ласкали ее, она чувствовала жар его тела.
— Осталось сделать только одно. — Отстранившись, он посмотрел ей в глаза и увидел в них отражение своего желания. Он отступил на шаг и достал из кармана кольцо. Бьянка завороженно смотрела на сверкающий бриллиант. — Ты можешь выбрать другое кольцо, если захочешь, но сейчас я спрашиваю тебя, Бьянка Ди Сионе, окажешь ли ты мне честь стать моей женой? Моей настоящей женой.
— Да, — прошептала она, сдерживая слезы. Это был счастливый конец сказки, о которой она втайне мечтала всю свою жизнь, с тех пор, как прочла то полное любви письмо. — Да, Лев, я выйду за тебя замуж, и мне не нужно другое кольцо… это вполне подойдет.
Счастливо рассмеявшись, он поцеловал ее так крепко, как никогда не целовал. От этого поцелуя у Бьянки перехватило дыхание, она не могла вымолвить ни слова.
— Бьянка Ди Сионе, я очень люблю тебя. Ты осветила мою жизнь и сделала меня самым счастливым человеком на свете.