Неправильная последовательность — страница 20 из 44

ен, компенсировать которые, по их словам, никто не собирается. Кадры, которые вы сейчас увидите, передали наши коллеги, находящиеся непосредственно рядом с центром событий. В свою очередь, руководство…»

Дальнейшие слова репортера никак не затронули мысли Харден. Всё внимание девушка переключила на кадры, поверить в подлинность которых получалось с трудом. Но они были. Настоящие, не искусная склейка моментов из культовых триллеров или заезженных боевиков. Харден могла с уверенностью сказать, что съёмка реальна хотя бы потому, что когда-то видела эти места своими глазами. Задолго до того, как пламя фальшфейеров осветило площадь перед входом на станцию. Сотни рабочих перегородили проезд служебным и грузовым машинам на территорию, выстроив живую стену. Они жгли фальшфейеры и размахивали плакатами, общая идея которых сводилась к одному: требование улучшения условий труда.

Сколько длилась такая акция и сколько продлится ещё, никто не мог сказать наверняка. Но одно точно понимали все те, кто видел эти события, кто хотя бы немного читает новости. Это лишь начало чего-то нового, что неизбежно приведёт к закономерному концу: скорое расселение одного из секторов Периферии. Которому точно будут рады жители Центра. Чего точно нельзя сказать о тех, кто живет по ту сторону границы.

И вроде бы новости хуже быть не может. Привычное положение вещей и так пошатнулось, выбивая из колеи даже самых невозмутимых. Но потом пришло сообщение от Андри, которое вынудило если не взвыть, то с силой дернуть себя за прядь волос точно.

«Заседание закончилось. Дрейка определили в Блок С. Четыре года без права на обжалование»

А потом за входной дверью что-то с грохотом упало. Едва справившись с временным ступором, Харден поспешила проверить, всё ли в порядке. Может, кому-то нужна помощь. Хоть кому-то, кому она может, наконец, помочь.

В спешке переложила мистера Ширму на диван, за что тот попытался цапнуть хозяйку за руку, а после промаха флегматично зевнул, сворачиваясь клубочком. Наспех накинула первый попавшийся свитер и прямо в домашних тапочках выбежала на лестничную площадку. Да так и застыла на месте.

Грохот за дверью принадлежал одному из санитаров. Молодой парнишка в белом халате от природной неуклюжести уронил медицинскую укладку, рассыпав половину содержимого. Покрывшись красными пятнами от смущения, паренёк старался как можно быстрее собрать вещи, в то время как более опытные коллеги выносили из квартиры носилки. Самые обычные, переносные, без опоры на колеса, их несли двое крупных мужчин в синих форменных куртках. А на самих носилках, прикрытое белой непрозрачной простынёй, лежало тело. Невысокий рост, немного округлая фигура. Харден видела, из какой квартиры выходили врачи, потому ошибиться было невозможно. Особенно потому, что следом за ними вышел мистер Нортон. Немного подавленный, но всё равно пытающийся не опускать плечи, он говорил с молодой женщиной, которая старалась быстро занести все данные в анкету на планшете.

Заметив, что на площадке они не одни, мистер Нортон благодарно кивнул закончившей вносить данные женщине, после чего подошел к Харден.

— Я не слышала сирены скорой, — хрипло отозвалась девушка, сильнее сжимая растянутые рукава кофты. Пальцы вспотели от нервов, но девушка не обратила на это внимание. — Как она?..

— Сердце остановилось, — тихо заговорил старик, поджимая губы, — она прилегла ненадолго днём, сказала, что плохо себя чувствует. Я хотел зайти в комнату, но она закрыла дверь. Понимаешь, мы никогда не закрываем двери, только прикрываем, оставляя небольшую щель. Сегодня же дверь была закрыта, и я подумал, что она не хочет никого видеть. Такое возможно, если у неё снова приступ мигрени. Поэтому и не стал ничего делать, решил вместо этого в магазин сходить.

На мгновение он затих, погружаясь в недавние воспоминания. Тёплая улыбка коснулась тонких губ, в уголках глаз собрались слёзы, но мужчина не дал им пролиться. Сморгнул, тут же протирая остатки уголком платка. Только тогда Харден заметила, что всё это время было у него в руках. Кремового цвета тонкая ткань из чистого хлопка с едва заметной золотой вышивкой — тот самый платок, который носила миссис Нортон в любое время года. Кажется, это был подарок её матери. Ручная работа, подаренная ей на первую годовщину свадьбы.

— Хотел порадовать её свежими булочками. Она любит такие, в «Ройре» продают, может, знаешь их.

— Знаю, — эхом отозвалась Харден, кивая скорее самой себе.

— Мне повезло: их только приготовили. Думал, успею принести, пока не остынут. А когда вернулся и заглянул в комнату, понял, что её больше нет.

К тому времени носилки полностью погрузили в грузовой лифт, тут же нажимая на кнопку первого этажа. Двери закрылись, и только женщина в форме осталась неподалёку, ожидая, когда будет готов единственный родственник.

Умом Харден понимала, что должна что-то сказать. Ободрить или хотя бы попробовать утешить. Но слова застряли в горле и не желали складываться в предложение. Что здесь сказать? Ещё недавно миссис Нортон рассказывала о современном строе и ругала власть, а теперь её нет. И даже мистер Нортон не выглядит убитым горем. Скорее, как человек, который принял неизбежное. Смирился и теперь старается просто плыть по течению. Тут не нужны были слова. Он в них не нуждался. Как и та, которой больше нет с ними.

— Я в порядке, — словно читая чужие мысли, улыбнулся мистер Нортон. И эта улыбка не была наигранной, он действительно так чувствовал. Осторожно сжал девичье плечо, утвердительно кивая в подтверждение своих слов. — Правда, всё хорошо. Алая не хотела, чтобы кто-то переживал после её смерти. Для неё это скорее естественный конец этой жизни и начало чего-то нового. Поэтому давай просто порадуемся за её покой. Мёртвым всегда легче, чем живым. Теперь она точно отдохнёт.

Харден ничего не сказала. Красноречие никогда не было её сильной стороной, но в тот момент полностью покинуло девушку. Она стояла и смотрела, как уходит мистер Нортон. Как всегда прямая спина пожилого человека всё же согнулась под гнётом жизненных трудностей. Стояла и не знала, что делать дальше.

Внизу, за окнами мигала красно-синими огнями скорая помощь. Где-то вдалеке играла сирена полицейской машины. У кого-то из соседей из приоткрытого окна доносилась громкая музыка и смех людей. Центр жил своей жизнью, не заботясь об одном конкретном человеке. В рамках огромного человеческого муравейника одна единственная жизнь не значила абсолютно ничего. Смерть миссис Нортон осталась незамеченной для всех, кроме тех, кто действительно переживал о ней.

Но её теперь нет. Остались только живые, те, кому придётся жить в этом мире и мириться с последствием выбранных действий. И только от индивидуального решения каждого зависит будущее. Его картина, которую придётся видеть каждому и не иметь возможности изменить что-либо.

Но если есть хоть малейший шанс всё исправить, если можно хотя бы попытаться изменить то, о чём так настойчиво говорила миссис Нортон, Харден хотела попытаться. Хотела сделать всё возможное, чтобы не потерять самое главное в жизни — право на собственную свободу.

*

Помимо них в кабинете оказался один охранник, оставшийся стоять у закрытых дверей. Лирис не стал напоминать, что интервью предполагалось без лишних ушей и глаз: журналистов и так не жаловали. Но в этот раз ему повезло. И он собирался воспользоваться шансом, которого второй раз может не представиться.

— Присаживайтесь, мистер Астро, — кивнул на стул Корген. Сам глава занял привычное место за столом, расслабленно скрепив пальцы в замок. Лирис, напротив, буквально слился со спинкой стула, напряжённо расправив плечи. Первое маятникообразное движение за разговор, но далеко не последнее. — У меня не так много времени, но Вы крайне настаивали на встрече, поэтому я постарался выкроить немного для интервью. Сорока минут хватит?

— Более чем, — кивнул журналист, доставая всё необходимое.

На столе, который являлся обозримой преградой между собеседниками, появились ежедневник и ручка. Компактный диктофон лёг чуть ближе к Коргену, светя красной лампочкой. Запись не началась до тех пор, пока Лирис не открыл страницу с вопросами.

— Можем начинать?

— Это Ваше время, — улыбнулся Эарох, но глаза его оставались неподвижными, холодными.

— Тогда первый вопрос: каково это — быть Мэром целого Купола, который за весь срок правления и переизбрания ни разу не встретил реальной конкуренции?

— Я польщён, — после непродолжительной паузы кивнул Корген. — Люди поддерживают меня, разделяют взгляды. За всё время существования девятого Купола такого не было ни разу. Думаю, это говорит о том, что я всё делаю правильно.

— Ваша семья поддерживает Вас?

— Моя жена всегда готова поддержать и словом, и делом. Она удивительно чуткий человек с большим сердцем. Мне очень повезло с ней.

— Что насчёт наследника? Когда его ждать?

— Даже не знаю, что на это ответить, — рассмеялся мужчина, запрокидывая голову, — думаю, это надо спросить у Гигейр. За очаг в доме отвечает она. Я только стараюсь не привносить слишком много хаоса.

Каждое слово находило своё отражение на страницах блокнота. Делая пометки, Лирис напряжённо думал, с какой стороны подойти, чтобы задать те самые вопросы, ради которых и была организована встреча. Спрашивать напрямую слишком опасно: Корген может спокойно отказаться отвечать, и тогда придётся уйти ни с чем. Но если вынудить его самого повернуть диалог в нужном направлении, ему будет сложнее отвертеться.

Помощь пришла откуда не ждали. Сам Корген решил напомнить об истинной цели визита, не желая распыляться на милые бытовые темы.

— Насколько я помню, цель Вашего визита — разговор на более политическую тему, верно?

— Да, всё так, — оживился Лирис, садясь немного удобнее. Это не укрылось от внимания главы Совета. Он вальяжно умостился на спинке кресла, как бы отодвигаясь от мужчины. Второе движение маятника, на высшей точке которого теперь Астро. — Всё так. Мистер Корген, что Вы думаете о сложившейся ситуации на Периферии? В частности, о протестах рабочих на гидроэлектростанции?