Белобрысый насупился и засопел. Оранжевый костюм и усы окончательно сделали его похожим на лисенка, я даже головой покачал и вздохнул еще раз.
— Сначала — в дом. Мне надо закончить обход. И ничего не трогать! А то вместо помидора я в тебя тыквой кину, как раз дозрели.
— Не надо тыквой! — побледневший мальчишка схватил друга за руку и понесся по дорожке в сторону дома. Я успел только заметить округлившиеся глаза темноволосого пацана.
— Дурдом, — я захрустел огурцом и пошел осматривать растения. Где подрезать, где подправить, где урожай снять… Дело небыстрое, спокойное и умиротворяющее.
Спустя полчаса я, держа в каждом из хвостов по паре корзинок с урожаем, зашел в дом. Мальчишки сидели на столе, и если брюнет просто молчал, то Наруто что-то рассказывал в свойственной ему манере. То есть, с воплями, размахиваниями руками, скачками и полным отсутствием конкретики. И ведь может же нормально рассказывать, и вести себя спокойно, так нет, надо вести себя как мартышка под слоновьей дозой адреналина!
— Успокойся, ужас всея огорода, — я легонько толкнул пацана кулаком, сбивая его с речи и с ног. — Чего раскричался?
— Я рассказывал о тебе!
— Великие силы, я даже думать не хочу, что ты там обо мне наплел…
— Он сказал, что Песчаный Гаара был разбужен Вашей… Кукурузой, — темноволосый — Саске вроде — запнулся. Да и вообще старался мне в глаза не смотреть. Я что, такой страшный? Вроде мех расчесал, умылся и даже зубы почистил.
— Я без понятия, что этот обжора делал с моей кукурузой, — фыркнул я, расставляя корзинки на полу. — А в чем интерес?
— Я бы хотел заключить сделку, — Саске все же поднял голову.
— Сделку, говоришь? — я задумался. — Мои овощи в обмен на что?
— Наруто сказал, что вам требуется мясо.
— Был бы я раз в десять поменьше размером, мне бы и коровы хватило, но, как видишь, — я одернул полы жилетки. — Впрочем, это решаемо. У тебя денег-то хватит?
— Думаю, урожай с вашего огорода произведет фурор.
— Ага, а потом вас припрут к стенке с целью от кого, как и где, — я снова фыркнул. Саске задумался, взгляд забегал. — Думай пока.
И я тоже подумаю. Надо же выходить на местный рынок? В отличие от Наруто, Саске этот выглядел попредставительнее. Нет, у белобрысого котелок тоже варит, но чаще — переваривает еду, включаясь только в случае необходимости. Наверное, в критических ситуациях он такие хитровыкрученные планы придумывает сходу, что без цистерны демонической водки не разобраться.
— Я обдумаю этот вопрос, — стараясь держать голос, спокойно, я бы даже сказал — степенно ответил мальчишка. Я только хмыкнул, обмывая овощи и готовя разделочную доску и нож.
— Ладно, планы по завоеванию мирового рынка оставим на потом. Ты мне объясни толком, чем вы, шиноби, занимаетесь? А то наш общий знакомый какие-то сказки рассказывает.
В общем, вечер прошел довольно продуктивно. Мальчишки наелись овощного салата — Наруто съел чуть ли не четверть моей (!) порции, Саске время от времени косился на меня, но в целом беспокойства не высказывал. Ну или притворялся.
Не знаю, я, конечно, большой, но все-таки я лис! Сколько миров не посещал, людям нравятся лисы! Что такого успел натворить этот Кьюби но Йоко, что его все априори боятся? Кстати, надо потом все-таки выучить местный язык… Найти какого-нибудь человека, воспользоваться одним полезным заклинанием, взмахнуть хвостом — и готово. Я украдкой посмотрел на Наруто, но решил, что у него знаний языка я брать не буду, мне мои мозги еще нужны.
В общем, о продуктивности. Саске рассказал, чем они там занимаются — в процессе я только что за уши не хватался, ох уж эти людишки — и чем будут заниматься, рассказал кое-что и об академии. Причем, как я понял, поведал мне он только об общедоступных вещах, не доверяет. И правильно делает, в принципе, надо же, сделку он мне предложил… либо местные не знают о настоящих демонах, либо он что-то для себя решил, даже не знаю, что вероятнее. У мальчишки этого в голове явно не лапша, или что там Наруто постоянно нахваливает.
Почесав затылок, я посмотрел на часы.
— Ладно, мелочь, валите уже отсюда. Мне делами заниматься надо.
— А можно?.. — Наруто состроил странную рожицу. Вроде люди называют такие милыми.
Постояли минуту, полторы. Раздался смачный шлепок ладонью по лицу — это темноволосый. В принципе, я так долго могу ждать, а когда терпение кончится у Наруто?
— Пожа-а-алуйста, — протянул мелкий вредитель. Я взял со стола огурец и положил рядом с ним.
— Вот то-то же.
Наруто схватил Саске за руку и исчез вместе с огурцом, а я хмыкнул.
— Вот она, польза овощей. Даже вежливости научить может, — я подбросил кабачок. — Как-никак, весомый аргумент.
Примечание к части
Прошу прощения за задержки - Новый год, больничный, все дела (да, я все еще мучаюсь со спиной). Очень надеюсь, что эта глава вышла такой же, как и предыдущие, и я продолжаю держать планку упоротости х)
>Глава 4. С дымком
— Курама, можно мне!.. — сходу начал Наруто, но я его перебил.
— Нет.
— Но ты даже не дослушал!
— Нет.
— Но, Курама!
— Нет!
— Я мяса принесу!
— НЕ… — я запнулся. — Кхм, повтори?
— Я принесу мяса, Саске обещал помочь.
— Брысь, мне надо подумать.
— Но я же не договорил…
— Брысь, я сказал!
Мальчишка испарился — причем буквально, исчез в клубах дыма — а я задумался. Что именно хотел попросить белобрысый мне было неважно, наверняка опять какую-нибудь ерунду. Он почему-то до сих пор считает, что я владею какими-то там крутыми техниками. Нет, крутая техника у меня и правда есть, газонокосилка с дистанционным управлением называется, но я ее собирал месяц и никому не дам. Да и сомневаюсь, что Наруто имеет в виду ее, скорее всего он о местной разновидности магии говорил.
А я что? А я ничего, я в боевой магии не разбираюсь! Нет, я могу, конечно, адаптировать что-то из имеющегося, например, с помощью заклинания ускорения роста заставить траву под лапами эти самые лапы скрутить, а после полезть выше, но зачем? Мне и моего врожденного сродства с огнем обычно хватало. Огненным дыханием, кстати, шашлыки хорошо прожариваются…
Итак, вопрос дня — стоит ли мясо того, чтобы выполнять просьбу Наруто? Хм, а ведь можно устроить пикник где-нибудь на природе, я как раз доработал одну интересную штуку. Думаю, за время моего отсутствия огород не придет в запустение, но на всякий случай наложу общие чары стазиса. Перестраховка никогда еще не вредила. Я пошел в дом, к телефону. Подняв трубку, я нажал на единственную кнопку.
— Огород вызывает жука, меня слышно?
— Курама? Слышно! А почему жука?!
— Потому что вредитель. Сюда иди.
— Мигом!
Раздались короткие гудки.
Буквально через минуту я уже встречал Наруто, причем в компании с Саске. Я смотрел на темноволосого пацана, тот смотрел на меня. Спустя минуту я зевнул и посмотрел на белобрысого.
— А он что тут делает?
— Ну так я же хотел сказать, что…
— Наруто, давай договоримся, — я вздохнул. — Говори кратко, емко и по существу. Надоел уже мне тут информационное поле мусором всяким насыщать.
Мальчишка затих, явно напряженно о чем-то думая, а Саске странно на меня посмотрел. Спустя мгновение я понял, что смотрел он на меня с уважением.
— Саске хотел попробовать наложить на тебя гендзюцу.
— Ген-чего? — я приподнял бровь, наклонив одно ухо. — Не надо ко мне с генетикой лезть, я и так совершенен.
— Иллюзии. Шаринган упрощает их использование. Сильнейший из моего клана мог наложить иллюзию на Кьюби.
— Ага, ага, а ты захотел стать таким же крутым, — я почесал затылок. — Вот только нахрена?
— Мне нужно… убить одного человека.
— А, опять ваши человеческие заморочки, — я фыркнул. — Но ты не к тому обратился.
— Почему?
— Ну не знаю, как этот ваш Кьюби, но на меня иллюзии не действуют в принципе, как и подчинение разума, — я развел лапами. — Естественная, скажем так, защита, свойственная моему роду.
— Хн.
— Что?
— Но вы ведь все равно сильны, разве нет? Вы ведь демон.
Я посмотрел на Саске, тот упрямо смотрел на меня. Я демонстративно достал из кармана жилетки яблоко, обтер его о мех и захрустел, мальчишка чуть заметно вздохнул.
— Единственная магия, которой я могу тебя научить — это моя, огородная. Сомневаюсь, что оно тебе надо.
— Эм, Лис, но ты ведь, это, как его… — Наруто замялся, вспоминая умное слово. — Сродственник с огнем!
— Я ему не сродственник, у меня с ним сродство, — я фыркнул, скрестив лапы на груди. — Мы, девятихвостые лисы, демоны огня.
— Значит, вы сможете помочь мне? — Саске снова принялся буравить меня взглядом. Я тяжело вздохнул и почесал шею.
— Да что с вами, людишками делать…
— Лис, а можно мне яблоко? — Наруто, в отличие от своего друга, смотрел на надкусанный фрукт. Подумав немного, он добавил. — Пожалуйста.
— Почему нет, — я вытащил еще одно и положил рядом с мальчишкой. — Вам на двоих.
— Так вы мне поможете?
— Дышать огнем уже умеешь?
— Да.
— Значит, ничем не помогу, — я развел лапами в стороны. — Я не тренировал силу, я тренировал контроль, чтобы мясо ненароком не сжечь. Угольки, они, знаешь ли, невкусные.
Саске еще немного побуравил меня взглядом, после чего посмотрел на яблоко. Уже надкусанное светловолосым обжорой, между прочим. Явно что-то прикинув в уме, он достал нож со странным лезвием и аккуратно срезал кожуру, после чего отрезал себе кусочек мякоти.
Минут десять мы были заняты фруктами, а я вдобавок еще и наслаждался тишиной и спокойствием. Ну и прикидывал в уме, когда выбираться в мир реальный — все приготовления были закончены, а Наруто, как и обещал, каким-то образом притащил сразу четыре рюкзака со свежениной. И где только достал?
— Так, у вас дел на ближайшие дня два-три нет?
— Не-а, мы после миссии, — заявил перемазанный в соке мальчишка.