Неправильный мертвец — страница 20 из 63

Наконец Куп добрался до крыши, перевалился через край и бросил сумку. Доктор Лупински все еще наматывал веревку на два металлических щупальца. Куп быстро кивнул.

«Мяу», – отозвался экранный кот.

Затем, свесившись с крыши, Куп помог подтянуть остальных. Сначала Жизель, следом Морти. Парики их сбились набок, один ботинок Морти наполовину слетел, а огромная пластмассовая гвоздика в полосатом лацкане Жизель поникла, словно утратила волю к жизни. Жизель обняла Купа. Морти прислонился к воздуховоду и, пытаясь отдышаться, помахал им рукой.

– Куп? – окликнул он.

– Да?

– Твой план – отстой.

– Самое сложное позади. Остальное куда проще.

– Хм, – протянул Фил.

– Ага. И потому с нами Фил? – усомнился Морти. – Потому что будет просто?

– Проще, – поправил Куп. – Не просто, а проще.

– А нельзя остаться здесь навсегда? Мы могли бы пить дождевую воду и питаться голубями.

– Поддерживаю Морти, – вставила Жизель.

– И я. Итак, три голоса за то, чтобы жить здесь. Ты в меньшинстве, – объявил Фил.

– Мы не можем остаться, – вздохнул Куп.

– Почему это? – спросил Морти.

– Потому что доку нужны батарейки. Ты же не хочешь, чтобы котик сдох?

– О-ой, тебе нравятся котики, – умилилась Жизель. – Я так и знала.

«Спасибо, Куп», – появилось на экране доктора Лупински, когда он смотал веревку.

Куп проигнорировал болтовню и огляделся:

– У кого амнезийный газ?

– Все здесь. – Расстегнув одну из сумок, Жизель достала несколько емкостей размером с лимонадные банки. Из каждой торчали крошечные крылья летучей мыши.

– Как это работает? – спросил Куп.

– Легко. Они как гранаты. Вытаскиваешь штырь – считай, активировал. Затем просто указываешь направление, а дальше они уж сами летят.

– Они похожи на праздничные сувениры.

– Их стараниями все внутри станут глупыми как хорьки и немыми как золотые рыбки.

– Ну точно как на вечеринке, – хохотнул Фил.

Куп поскреб голову сквозь парик, но оттого зачесалось лишь сильнее.

– Нам нужно загнать по одной на каждый этаж отсюда и до вестибюля. Они справятся?

– Без проблем, – весело отозвалась Жизель.

– Не говори «без проблем», – зашипел Морти. – Сглазишь.

– Справятся.

– Спасибо.

Куп подошел к Морти, все еще подпиравшему трубу:

– На тебе все замки между нами и музеем. Нам нужно запустить летучих мышей внутрь.

Морти оттопырил большой палец:

– Ты снова начал эффектно раздавать приказы. Прям как раньше.

– Раньше я б сам себя удавил за такой шаткий план, – сказал Куп.

Доктор Лупински разобрался с веревкой и подполз к ним.

«А как же я?»

– Вы остаетесь со мной и Филом, пока не доберемся до мумий. – Куп еще раз огляделся. – Вопросы?

– У меня, – произнесла Жизель.

– Что такое?

Она достала телефон:

– Ты в этом наряде такой нелепый. Можно разок сфотаю?

– Ни за ч… – Купа прервал щелчок камеры. – Ну что, теперь счастлива?

– Еще как.

– Заканчивай с летучими мышами.

– Да за секунду.

– Все приняли таблетки от амнезии? – спросил Морти. – У меня еще есть.

– Давай, – сказал Куп.

– А ты сколько уже съел?

– Эта будет третьей.

– Может, лучше сделаешь перерыв? У них бывают побочные эффекты.

– Я в полицейской форме, в зеленом парике и с резиновым носом. Думаешь, может стать хуже?

Морти пожал плечами:

– Пожалуй, я тоже еще одну выпью.

– Готово, – отчиталась Жизель. Рядом с ней аккуратной кучкой лежала дюжина крылатых банок.

– Хватит на весь музей? – уточнил Куп.

– Шутишь? На весь Лас-Вегас хватит.

Он повернулся к остальным:

– Я знаю, что план чертовски мутный. Если кто-то хочет выйти, сейчас самое время. Никаких обид.

– У меня как таковых нет рук, но если б были, то я бы поднял обе, – сказал Фил.

– Минуту назад ты был в восторге.

– Минуту назад я был на земле, а теперь в воздухе с «Цирком Дю Солей» и какими-то самопальными ракетами.

– Обломись. У тебя нет права голоса.

– Мы даже не знаем, что ждет внутри.

– Скоро узнаем. Кто еще против?

– Сворачивайте представление, – произнес Морти. – Никто никуда не свалит, так что давайте начнем родео.

– Хорошо. Спасибо. Морти, подъем. Веди нас внутрь.

С Морти во главе, прихватив сумки и вооружившись газовыми летучими мышами, они направились на другой край крыши, где виднелась дверь на лестницу. Морти вздохнул и коснулся ручки. Щелкнул замок, и дверь открылась, стоило ее потянуть.

Морти робко просунул голову в щель, но не увидел ничего, кроме шлакобетонных стен и металлических ступеней. Он спустился по лестнице к еще одной двери и несколько секунд прислушивался. Затем оглянулся на Купа, коснулся двери пальцем и отпрыгнул назад, когда она распахнулась.

Свет на верхнем этаже не горел. Морти быстро прошел по галерее и вернулся.

– Ты был прав, Куп. Все внизу.

– Отлично. Засылаем бомбардировщики, – объявил Куп.

Жизель вытащила штырь из одной банке и подбросила ее:

– Лети, моя прелесть!

В воздухе беззвучно захлопали крылья. Банка поднялась почти до потолка и только потом устремилась к лестнице.

Взломщики улыбнулись. Кот на экране мяукнул. Они избавили от штырей остальных мышей и зашвырнули их в темноту. Крылатые банки пикировали к лестнице, оставляя за собой шлейф белого тумана. Когда исчезла последняя, Куп закрыл дверь и посмотрел на часы.

– Сколько займет опыление?

– Недолго. Дай им десять минут, – ответила Жизель.

– Как будем коротать время? – спросил Фил.

– Расскажи нам побольше о гетрах, дядя Фил, – хмыкнул Морти.

– Да что ты знаешь о стильных нарядах? Ты явно из тех, кто покупает одежду на развес.

– Обидно. Может, тогда споешь нам одну из песен биг-бэнда Сонни Бриско?

– Не поощряй его к пению, – предупредил Куп. – Потом не заткнешь.

– Не волнуйся, Куп, – фыркнул Фил. – Я бы не стал расчехлять трубу ради обывателя. Но чтоб ты знал, в караоке-ночь я всегда пою Роя Орбисона. От моего исполнения «Во сне» ты зарыдаешь так, будто я трахнул твою мамочку.

– Не угрожай мне караоке, – парировал Морти. – В моем мизинце больше Синатры, чем в твоей эктоплазме.

– Разберемся, Коломбина?

– Бросаешь мне вызов, Каспер?

– Не называй меня так! Призраки ненавидят это имя.

– Прости.

– Да ничего. Просто следи за языком.

– Хорошо, Сэм.

– И почему же теперь я Сэм?

– Это привидение из того фильма.

– Из какого?

– «Привидение».

– Впервые слышу.

– Да ладно. Каждый призрак должен знать этот фильм.

– Не-а. Ни одного проблеска.

– Деми Мур, гончарный круг, ну?

– Теперь мы перешли к ремесленничеству. Выбери уже тему, грустный клоун.

– Морти, кажется, он тебя подкалывает, – заметила Жизель.

Морти прищурился:

– Это правда? Издеваешься надо мной, Фредди Крюгер?

– Возможно. Чуть-чуть. Каждый призрак знает этот гребаный фильм. И мы ненавидим его почти так же сильно, как «Каспера». Со дня премьеры духи вот прям обязаны выглядеть как мудак Суэйзи. Грудные мышцы, кубики пресса. Думаешь, здесь много спортзалов? Так вот отвечу: нет. Если ты умер жирным засранцем, то и призраком будешь жирным засранцем. Весело, да?

– Прости. Не знал, что у призраков столько проблем.

– Помимо собственно смерти?

– Да, помимо нее.

– Ладно, в основном все не так уж плохо, – успокоился Фил. – У меня хотя бы есть работа. Я не какой-нибудь чокнутый фантом, застрявший в готическом особняке где-то на болотах.

– Такое правда случается?

– Постоянно. А потом какой-нибудь дебил сносит дом и строит вместо него торговый центр, лишив тебя последних крупиц достоинства, ибо отныне тебе уже не бродить по башне, в которой тебя убила ревнивая любовница. Нет, теперь ты дух при маникюрном салоне, где из развлечений только швыряние ватных шариков в футбольных мамаш.

Доктор Лупински кивнул всем своим грузным телом.

«Так и есть. Мертвым сложно. Я потратил уйму времени, пытаясь убедить всех, что еще здесь, заперт в телевизоре. Долгие годы все просто думали, что я застрял в дерьмовой передаче о природе, которая никогда не закончится».

– Это так печально, – вздохнула Жизель.

«Все было не так уж плохо. В отличие от Фила, я никогда не разбирался в моде. И покуда я мертв с семидесятых, то пропустил кучу ужасных шмоток».

– Джинсы-клеш, – сказал Фил.

«Узор пейсли».

– Жакеты Неру.

«Ожерелья из ракушек».

– Велюровый смокинг на выпускной, – сказал Морти, привлекая внимание Жизель.

– Говоришь так, будто ты древний, как Фил.

– Нет. Просто тема была такая, семидесятые. Хотя, оглядываясь назад, думаю, со смокингом я дал маху.

– Или с велюром. Для девушек есть тонкая грань между «а ты забавный» и «ни за что на свете».

– К забавности я и близко не стоял.

– Бедные мальчики. Такие грустные истории. – Жизель надула губки. – А хотите услышать по-настоящему паршивую историю о Купе?

– Да! – воскликнули все хором.

– Нет, – отрезал Куп и, отвернувшись от группы, посмотрел на часы. – Десять минут. Выдвигаемся.

– Да ладно, не прошло десяти минут, – возмутился Фил.

– Прошло. Ровно десять.

Кот доктора Лупински потерся боком об экран.

«Спасибо, что затронул тему жизни призраков, Фил. Редко удается об этом поговорить».

– Не за что, док. Хорошо, что рядом есть еще один дух, пока приходится работать с этими мясными тушами.

Сорвав с головы праздничный колпак, кот радостно им помахал.

«Если когда-нибудь захочешь навестить меня в телевизоре, я буду счастлив».

– Спасибо, но у меня аллергия на кошек.

«Понимаю»