Непрерывность парков (др. пер.)
Хулио Кортасар — один из самых ярких представителей мировой литературы XX века, мастер интеллектуальной прозы и магического реализма.
«Непрерывность парков» (другой перевод) — это сборник рассказов, в котором автор исследует парадоксы времени и пространства, создавая уникальные сюжеты, полные загадок и неожиданных поворотов. Читатель погружается в мир, где реальность переплетается с фантастикой, а обыденность превращается в нечто большее.
Читайте «Непрерывность парков» Хулио Кортасара онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя удивительный мир литературы и насладитесь творчеством выдающегося автора.
Читать полный текст книги «Непрерывность парков (др. пер.)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,0 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Хулио Кортасар
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Конец игры [Кортасар]
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,0 MB
«Непрерывность парков (др. пер.)» — читать онлайн бесплатно
Он начал читать роман несколько дней назад. Забросив книгу из-за срочных дел, он вернулся к ней лишь в вагоне, на обратном пути в усадьбу; постепенно его захватывало развитие сюжета, фигуры персонажей. Под вечер, написав письмо своему поверенному и обсудив с управляющим вопросы аренды, он вновь раскрыл книгу в тишине кабинета, выходившего окнами в парк, где росли дубы. Устроившись в любимом кресле, спиной к двери, вид которой наводил бы его на мысль о нежеланных посетителях, и поглаживая левой рукой зеленый бархат, он принялся читать последние главы. Его память усваивала без всякого труда имена и характеры героев; почти сразу же он втянулся и интриги захватывающего сюжета. С каким-то извращенным наслаждением он с каждой строчкой отходил все дальше от привычной обстановки и в то же время чувствовал, что его голова удобно покоится на бархате высокой спинки, что сигареты лежат под рукой, а за окнами, среди дубов, струится вечерний воздух. Слово за словом, поглощенный неприглядной ссорой героев, образы которых делались все ближе и яснее, начинали двигаться и жить, он стал свидетелем последней их встречи в горной хижине. Первой туда осторожно вошла женщина; следом появился любовник, на лице его алела свежая царапина: он только что наткнулся на ветку. Она самозабвенно останавливала кровь поцелуями, но он отворачивался от нее, он пришел сюда не затем, чтобы повторять обряды тайной свя...