— Почему? — бормочу я, глядя на него. — Значит, ты можешь попросить свою фанатку прочитать их тебе, пока ты тренируешься?
— Я прочитаю их все сам, обещаю, — легко говорит он, слегка улыбаясь на своих идеальных губах. Это улыбка, которую он намеревается обнадежить, но знание того, что он только пытается меня успокоить, делает этот жест пустым.
Недовольство вытекает из меня сейчас, и я не могу остановить его. Нахмурившись, я говорю ему: — Не глупо пытаться. Не глупо быть добрым к людям и поступать правильно, а не неправильно. Мир был бы паршивым местом, если бы всем было наплевать. Ты, очевидно, нет, но кто-то должен.
— Я просто баловался с тобой, Зои, — уверяет он меня.
— Но это была правда, — констатирую я, глядя на него. — Ты не шутил со мной, ты сказал правду, и когда мне это не понравилось, ты попытался дать задний ход, как ты всегда делаешь, потому что тебе не стоило стоять на своем в этом вопросе. Тебя не интересует, согласна я или нет, потому что это тебя не касается.
— Да, Зои, я эгоистичный монстр. Я всегда думаю только о себе. Ни одно из твоих мнений или мировоззрений не имеет для меня значения. Ты просто трофей, который я могу трахнуть.
Мой желудок сжимается от мысли, что эти слова могут быть правдой, и я делаю шаг назад.
Проведя рукой по волосам, Картер говорит: — Господи Иисусе. Это была шутка, Зои.
— Странная шутка, — говорю я ему. — Трофей? Это не тот термин, который я бы ассоциировала с собой. Я не совсем добыча в этом городе. Что делает меня трофеем?
На этот раз он знает, что лучше не отвечать, но блеск в его глазах подпитывает мои собственные подозрения, и я внезапно понимаю. Это все еще не имеет смысла, но я знаю ответ.
— Джейк, — мягко говорю я. — Он сделал меня трофеем.
— Я пошутил, — снова медленно говорит он. — Я не рассматриваю тебя как трофей. Я даже трофеи ни хрена не ценю — ты знаешь, сколько их у меня?
— Да, но Зои у тебя не было, — говорю я, качая головой. — Не я. Не заносчивый книжный червь, ходящая в церковь, которой наплевать на то, насколько ты впечатляешь других. Несмотря на все твои достижения и легкость выбора, меня не было в твоем меню, не так ли?
Челюсть Картера сжимается. Я вижу клеща, так что не удивлюсь, если он станет немного злым. — Не знаю, Зои, если мне не изменяет память, я включил тебя в меню. На данный момент у меня было несколько порций, — напоминает он мне.
Это меня бесит. Взяв книгу с полки, я сую ему в грудь маленькую книгу в мягкой обложке. — Вот твоя книга. Покупай или нет. Мне нужно вернуться в реестр.
— Почему ты это делаешь? — спрашивает он, следуя за мной. — Почему ты ссоришься со мной из-за пустяка?
— Я с тобой не ссорюсь, я делаю свою работу.
Он хватает меня за руку и тянет назад, в кулинарную секцию. — Останавись.
Я поворачиваюсь и смотрю на него снизу вверх. — Не указывай мне, что делать.
Картер закатывает глаза, затаскивая меня в угол, затем меняет наши позиции. Теперь он на доминирующей стороне, а я зажата между ним и перекрестком книг. Вместо того, чтобы спорить со мной, он хватает меня за волосы, дергает мою голову в сторону и целует. Мое сердце колотится в груди, и я толкаюсь к нему, пытаясь оттолкнуть его. Картер роняет книгу в мягкой обложке и хватает меня за запястье, выворачивая его за спину и прижимая к твердой полке с книгами.
Это не должно меня возбуждать, но от того, как он обращается со мной, у меня кипит кровь. Это должен быть гнев, но это что-то другое. Интерес пробуждается в моей голове, когда он доминирует над моим ртом, все еще крепко держась за мои волосы. Это только усиливается, когда он использует мои волосы, чтобы отдернуть мою голову назад и прервать поцелуй, а затем толкает меня вниз, пока я не падаю на колени.
Затем я слышу, как он расстегивает молнию на джинсах, и мой живот выворачивается наизнанку. Мои глаза расширяются, когда я смотрю на него. — Картер, что ты делаешь?
— Что я делаю? — ровно спрашивает он. Как бессовестный ублюдок, он достает свой член. — Открой рот, принцесса.
— Картер, я на “работе”. Я не могу…
— В следующий раз, когда ты захочешь быть занозой в моей заднице, делай это в более удобном месте, — говорит он без извинений. Его темный взгляд задерживается на моих распухших губах, затем возвращается к моим глазам. — А теперь открой этот милый ротик, или я сделаю это за тебя.
Несмотря на сталь в его тоне, я открываю рот — ни в коем случае не говорить ему, он сумасшедший, из-за него меня уволят. У меня на кончике языка целый список невероятно веских причин. Прежде чем я успеваю поделиться хоть одним, Картер просовывает гладкий кончик своего члена между моими губами.
— Следи за зубами, — предупреждает он на случай, если я что-то забыла с прошлого раза.
Я смотрю на него, адреналин бурлит в моих венах. Мы находимся в таком спокойном, обычном месте, где я провожу несколько скучных часов каждую неделю, и Картер оскверняет его так же, как он оскверняет все остальное. Учитывая, что он загнал меня в угол, мы находимся в одной из слепых зон камер видеонаблюдения, но любой может войти. Менеджер может выйти из-за спины и пройти мимо. Картер может привести к тому, что меня уволят, и мне нечего сказать в свое оправдание в этом сценарии.
Я должна укусить его. Не сильно, не для того, чтобы сделать ему больно, просто чтобы напугать его, гребаного придурка. Заставляет меня делать ему минет, пока я на работе. У него какие-то чертовы нервы.
Хотя мне нравится его нервозность. Я не знаю почему, но его бушующая грубая сторона действует на меня. Грубость его руки, вцепившейся в мои волосы, то, как он держит меня за голову и использует мой рот для собственного удовольствия. Даже если бы я попыталась остановить его прямо сейчас, я сомневаюсь, что он бы это сделал, и это должно вызвать у меня желание откусить его член, но вместо этого что-то плавится в моем мозгу. Вместо этого я ловлю себя на мысли, что, черт возьми? Если я рискую быть уволенной, я могу сделать это хорошо.
Загнанная в угол в кулинарной секции, Картер трахает меня в рот. Нет другого способа выразить это. Называть это минетом было бы иррационально великодушно. Он наказывает мой рот за все раздражающие вещи, которые из него вылетают, затем толкается глубоко в мое горло и заставляет меня проглотить его сперму. Грязно, резко и как-то жарко. Слезы текут из уголков моих глаз от жестокости происходящего, когда я отстраняюсь и смотрю на него, глотая последние соленые остатки его удовольствия.
Картер ласково гладит мое лицо, глядя на меня сверху вниз. — Хорошая девочка.
Его голос теплый и одобрительный. Мне хочется раствориться в его прикосновениях, но теперь, когда он закончил, я больше беспокоюсь о том, чтобы меня не поймали. Я наклоняюсь, чтобы подобрать книги в мягкой обложке, которые он уронил. Он берет их, и я отталкиваюсь от земли, вытирая влагу под глазами тыльной стороной пальцев.
— Ты в порядке? — спрашивает он несколько неохотно.
Я киваю, вытирая влажные руки о футболку. — Ага. Если меня уволят, я убью тебя.
Улыбаясь, когда он застегивает молнию, он говорит: — Если тебя уволят, я просто буду давать тебе 60 баксов в неделю, которые ты, вероятно, зарабатываешь здесь? Я не слишком беспокоюсь об этом.
— Ты должен. — Я киваю в потолок, но не указываю, чтобы не привлечь внимание. — Есть камеры видеонаблюдения. Если они поймают, что ты только что сделал, это будет считаться как минимум неприличным разоблачением. Это будет выглядеть не очень хорошо, мистер Будущий Юрист.
Картер пожимает плечами и кладет руку мне на плечо, притягивая к себе и целуя в макушку. — Если это поймают камеры и кто-то действительно посмотрит записи, мой папа их просто купит. Твой менеджер получает хороший, большой бонус, кассета случайно теряется. Упс.
— У тебя есть ответ на все, не так ли? — спрашиваю я, наклоняясь к нему сбоку и тем не менее обнимая его рукой.
— Конечно да. Тебе нравится это во мне.
Он прав. Тем не менее, я говорю: — Не тогда, когда то, что ты говоришь, меня бесит.
— Иногда такое случается, — беззаботно отвечает он. — По крайней мере, пока ты не признаешь, что тебе не нужно выступать против меня. Ты можешь быть моим партнером. Все мои привилегии - твои привилегии. Я не против тебя, Зои. Мы не противники. Когда я выиграю, ты выиграешь.
— А что если мы противники?
— Я сокрушаю своих противников, — небрежно сообщает он мне, встречаясь со мной взглядом. — Не будь одной из них, и тебе не о чем беспокоиться.
35
После того, как я снова выспалась в своей постели, в понедельник утром я беру себе на завтрак чашку холодного молока и пачку печенья «Поп-Тарт». Это сильно отличается от праздничных завтраков в доме Картера. Я ловлю себя на том, что думаю о будущем, о котором Картер любит говорить так, как будто оно у нас действительно есть. Будет ли Картер ожидать, что его сожительница тоже будет кормить его как короля? Бьюсь об заклад, он будет. Наверное, он считает это нормальным. Между тем, я думаю, что холодные пирожные на завтрак — это нормально. Хлоя тоже привыкла к большому завтраку. Если бы она переехала к Картеру, а я осталась бы с ними на какое-то время, мне, вероятно, пришлось бы активизировать свою игру за завтраком.
Я почти ненавижу думать об этом — не потому, что я злюсь на завтрак, а потому, что я чувствую себя сумасшедшей, даже рассматривая такую возможность. Это заманчиво, не только потому, что мне нравится Картер, но и потому, что мне нравится жизнь, которую я могла бы представить, если мы жили вместе. Он мне действительно нравится как человек. Он избалованный, коварный и во многих отношениях полная противоположность мне, но мы также связаны на многих уровнях. Я бы никогда не представила, что испытываю настоящую дружбу с Картером Махони, но он мне искренне нравится, даже когда я думаю, что он заноза в заднице. Однако я не хочу увлекаться мечтами о будущем, которого никогда не будет. Будущее, к которому он относится совсем не серьезно, несмотря на то, что он говорит, что заставляет меня поверить, что, возможно, так оно и есть.