Неприкаянные души — страница 23 из 33

– Выводы его верны, – рассуждала Полина. – Но все-таки слишком уж резонансная история.

– История полностью выдуманная, – напомнила Ксюша. – Нет и не было никакого призрака данной леди. Митька прав. Личность историческая, не спорю. Да, ее казнили. Но при этом Анна Болейн была готова к смерти. Более того, она не мучилась. Всего один удар топора. Далее захоронение…

– В часовне, как полагается, – подхватил Стас. – До Анны и после там хоронили еще множество знаменитых людей. Так что если уж там и появляется какой-нибудь призрак, далеко не факт, что именно ее.

– А уж в Тауэре ей вообще делать нечего, – живо дополнила Полина. – Как и в других замках Англии. Призраки не способны перемещаться на такие расстояния.

– Как Митька и сказал, – продолжала Ксюша, – призрак все же привязан к некоему месту. И уж если он перемещается, то лишь в рамках… – Она замолчала, глядя на свой смартфон, который издавал трели знаменитой баллады «Зеленые рукава». На дисплее отображался совершенно незнакомый номер. – В рамках того же замка, например, – заключила она и приняла звонок: – Алло!

На том конце линии слышались крики, музыка и прочие шумы, но поверх этого раздался резкий женский голос:

– Это рабочий телефон Дмитрия Мистика? Я его эфир сейчас слушала!

– Добрый вечер, – вежливо отозвалась Ксюша. – Да, это наш рабочий номер. Я коллега Дмитрия. Чем могу помочь?

– С вами желает говорить импресарио оперной дивы! – с пафосом выдала незнакомая дама. – Так что, деточка, запиши номер, пусть Дмитрий ему позвонит.

Брови Ксюши резко взлетели вверх, выражая немое удивление.

– Если ему это надо, то пусть сам и позвонит, – рассудительно сообщила она собеседнице. – И, кстати, в этом слове ударение всегда падает на последний слог.

– Меня еще всякие секретутки учить будут! – взвизгнула дама в трубку.

– Будут, – мстительно ответила Ксюша, отключила вызов и брезгливо отбросила телефон.

– Что это было? – полюбопытствовал Стас, по его виду было видно, что он предвкушает некую веселую историю.

– Это была некая поклонница Митьки, – объяснила Ксюша. – Приняла меня за секретаршу.

– А что хотела? – уточнила деловито Полина. – Это же с рабочей симки?

– С рабочей, – рассеянно кивнула Ксюша, заметив, что смартфон опять вызывает ее с того же номера. – Черт… Алло!

Конечно, это прозвучало несколько воинственно. Выслушивать невежливую Митькину поклонницу с непонятными пожеланиями совсем не хотелось.

– Прошу прощения за беспокойство, – ответил ей спокойный, чуть усталый приятный мужской голос. – Доброго вечера.

– Здравствуйте. Извините… Тут просто с этого номера мне уже звонили… – растерянно объяснила Ксюша.

– Да, и это вы нас извините, – еще более устало отозвался мужчина. – Вы коллега Дмитрия, я правильно понял? Нам нужна ваша помощь… в одном странном деле.

– Все верно, странные дела – наш профиль, – Ксюша тут же перешла на деловой тон: – Меня зовут Ксения, и я работаю с Дмитрием, как и еще двое наших коллег. И да, конечно, мы можем попробовать вам помочь. А вы?..

– Владимир, – представился мужчина и замялся, видимо, не зная, как объяснить свой статус.

– Кажется, я поняла, – с трудом скрыв иронию, сказала Ксюша. – Вы импресарио оперной дивы.

– Ну, – мужчина замялся. – В целом верно. Я представляю интересы Анны Сальниковой. Хотя лично для меня важнее, что я ее муж, – также не без иронии, закончил он.

– Анна Сальникова! – Ксюша оживилась. – Я видела ее в «Лоэнгрине»! Партия Эльзы. У нее потрясающий голос!

– Спасибо, – кажется, Владимир смутился. – Хотелось бы встретиться с вами и вашими коллегами. Мы с Анной здесь, в вашем городе. И тут как раз столкнулись с проблемой, которая чуть не стоила Ане ее чудесного голоса.

– Я поняла. Когда и где мы могли бы с вами встретиться?

– Чем быстрее, тем лучше, – признался ее собеседник. – Если разрешите, мы с Аней можем подъехать куда скажете, прямо сейчас. Тут у нас… слишком шумно.

В трубке где-то на заднем плане отлично был слышен громкий и резкий голос давешней дамы, которая первой звонила Ксюше.

– Давайте к нам, – решила «охотница» и продиктовала адрес.

– Будем через десять минут, – пообещал Владимир и попрощался.

– Кажется, у нас новый клиент, – сообщила Ксюша коллегам. – Оперная дива.

– Какая? – искренне изумилась Полина.

Она предпочитала корейскую музыку, так называемый ка-поп, а от классики была далека, и оперные дивы были для нее такими же далекими звездами, как иностранные политики.

– Самая настоящая, – ответила Ксюша. – Я ее лично в столице слушала. В опере «Лоэнгрин».

– А! – оживился Стас. Тогда в театр они ездили вместе. – Партия Эльзы? Шикарный голос! Ее даже за хором было слышно. А ведь это Вагнер!

– Вот-вот, – Ксюша что-то искала в своем смартфоне. – Тут в новостях пишут, что в этом году нашей местной филармонии восемьдесят лет. И по такому случаю обещают большой фестиваль классической музыки с участием российских звезд оперы. Похоже, наша дива сейчас здесь. Ведь до фестиваля всего две недели.

– Вопрос в том, что у них там в филармонии стряслось? – напомнила Полина.

– И точно ли это по нашей части? – разумно заметил Стас.

– Вот через несколько минут и узнаем, – ответила Ксюша. – Позови, пожалуйста, Митьку, думаю, он захочет присутствовать.

2

Гости прибыли очень быстро. Оперная дива Анна Сальникова выглядела роскошно. Красивая женщина в элегантном белом свободном платье, в туфлях на высоченной шпильке. Как и многие исполнители оперы, Анна была полнотелой, но ей полнота очень шла. Смущали только ее неестественная бледность и нервные движения. На шее дивы красовался шелковый шарф, и по тому, как она его все время касалась, было понятно, что это не просто аксессуар, а скорее необходимость.

Муж Анны выглядел более скромно. Обычные мягкие слаксы, ветровка, белая футболка. Но обувь и часы у него были дорогие. Модная стрижка и дорогой парфюм тоже не очень вписывались в образ простого парня. Но держался Владимир дружелюбно и интеллигентно.

В гостиной было много кресел, на любой вкус. Но Анна выбрала самое строгое, с прямой высокой спинкой и тонкими подлокотниками. Она сидела очень прямо и все время теребила кончик шарфа.

Владимир выбрал более удобное кресло, придвинул его ближе к жене, присел, но тут же снова вскочил и встал за спиной женщины, положив руку ей на плечо. Было видно, как сильно гости нервничают.

– Простите за поздний визит, – тут же перешел к делу Владимир. – Но у нас, к сожалению, неотложное и очень странное дело.

– Насколько странное? – поинтересовался Стас.

– Это не так просто рассказать. Слишком большая предыстория.

– О фестивале по случаю юбилея филармонии мы знаем, – решила помочь Ксюша. – Как я понимаю, вы были приглашены участвовать, так?

– Верно, – кивнул мужчина. – Анна участвует в первом же концерте в первый вечер фестиваля и в другие дни тоже. Но дело именно в ее партии на первый день. Там, понимаете, такая идея… Ставят сцены из различных оперных постановок. Анна выбрала на первый день «Снегурочку». И сегодня была репетиция…

Он обеспокоенно посмотрел на жену. Анна молчала, глядя в пол, складывалось впечатление, что у нее проблемы с горлом. На взгляд мужа она лишь безмолвно кивнула, передавая ему все полномочия в этих переговорах.

– На репетиции что-то случилось? – спросила Полина.

– Нечто неожиданное, – уточнил Владимир. – Я уж расскажу все сам, потому что то происшествие чуть не стоило Ане потери голоса. Теперь ей надо беречь связки.

– Вас что-то испугало? – с должной долей сочувствия спросил Стас у дивы.

Анна поморщилась, нервно теребя шарфик, кивнула.

– Это был самый трудный момент в партии, – почти шепотом сказала она. – Высокая нота, а тут он… упал.

– Несчастный случай? – удивился Митька, который все это время что-то делал на своем любимом планшете.

– Не совсем, – вновь вступил в разговор Владимир. – Во время репетиции все было нормально. А это три часа, между прочим. И вот когда началась партия Ани, в верхней ложе возле сцены появилась фигура. Я сидел в зале. Мне было плохо видно. По-моему, это был мужчина. Почему-то в цилиндре. Мне так показалось.

– Фигура была хорошо заметна? – удивился Митька.

– Не знаю, – гость, казалось, смутился. – Мне он показался каким-то… смазанным. Ни лица не видно, ни фигуры. Я даже не могу сказать, высокий он или низкий. Но почему-то я был уверен, что это мужчина.

– И что было дальше? – чуть поторопил его Стас.

– А когда пошел тот самый пассаж, та часть, про которую сказала Аня… – Владимир обеспокоенно посмотрел на жену. – Фигура шагнула с ложи вниз. А это уровень третьего этажа. Это же театр!

Владимир заволновался, переживая все это заново. Речь стала более эмоциональной, быстрой, он отчаянно жестикулировал.

– Я уже ждал звук падения тела, – продолжил он. – Удара об пол. Ну, вы понимаете. Ждал крика. Все-таки это явно должно было быть больно. А вскрикнула только Аня. А там… тишина.

– Понятно, – оценила Полина ситуацию. – Наверняка вы кинулись смотреть, что с ним стало. Так?

– Естественно! – всплеснул Владимир руками. – И не я один. Туда все кинулись. А там ничего! Никого и ничего. Только… неприятно как-то. Холодно. Хотя в зале сквозняки…

– Не в этом дело, – охотно принялся делиться знаниями Митька. – Это нормальное ощущение при столкновении с призраком. Невнятная фигура, таинственное исчезновение. Иногда вместе с ощущением холода многие считают, что ощущают запах озона. Особенно чувствительные люди могут испытать головокружение.

– Все ясно, – было видно, что Владимира теория мало интересует. – Мне важнее знать, что такое больше не повторится. Аня чуть не сорвала голос. Вы же понимаете, что это значит?

Все дружно закивали. Потеря голоса для оперной дивы, да еще накануне фестиваля!.. Ребята искренне сочувствовали женщине. Ксюше дива очень нравилась. И из-за ее чудесного голоса, и внешне. Вот вроде бы и звезда, а такая милая и скромная. У Анны был утомленный, затравленный вид, хотя она и старалась держаться с достоинством. Женщина следила за разговором с затаенным волнением, а еще по тому, как она устало прикрывала веки, как нервно комкала шарфик, по тому, как она редко, но натужно сглатывала, легко было понять, что дива нездорова.