Швейных.
Несколько рядов швейных машинок, за которыми сидели сплошь китаянки, с явным любопытством разглядывающие Аиду и Уинтера.
–Одно из предприятий Джу, – пояснил Уинтер ей на ухо, когда они проходили мимо шкафов, забитых рулонами шелковой ткани с яркими узорами. В теплом воздухе витал запах фабричной краски и машинного масла.
Аида сняла и положила перчатки в карманы:
–Это и есть его «рыболовная» компания?
–Именно. Он шьет добротные костюмы для театральных постановок.
–А.
Шум швейных машин стих, когда гости оказались в темном коридоре, ведущем в обширное помещение с несколькими резными дверями. Возле средней стояли двое вооруженных охранников. Проводник резко выпалил что-то по-кантонски своим соотечественникам и постучал.
Ему открыла невысокая женщина в ярко-желтом традиционном китайском платье. Ее короткие черные волосы были более блестящими и прямыми, чем у Аиды. Китаянка улыбнулась Уинтеру, продемонстрировав щель между передними зубами.
–Ни хао[17], мистер Магнуссон.
Уинтер тихонько простонал:
–Здравствуй, Сук-Йин.
Проводник резко прикрикнул на китаянку, и они о чем-то поспорили. В конце концов сердитая Сук-Йин процедила:
–Следуйте за мной.
Она быстро провела гостей через позолоченную прихожую и массивные деревянные двери в большую шестиугольную комнату – внутренний дворик с высокими потолками и галереей наверху. Как и ресторан «Золотой лотос», эта комната была выполнена в традиционном китайском стиле: позолоченные ширмы, шелковые занавески и искусно расписанные балки на потолке.
В центре большого зала стоял большой круглый обеденный стол, за которым сидел всего один человек, с двумя охранниками за спиной. Он устроился в кресле, настолько напоминающем трон, что у Аиды не осталось сомнений – перед ней тот самый Джу.
Глава 13
–Уинтер Магнуссон, бутлегер-викинг, как же я рад вас видеть, друг мой! С нашей последней встречи прошло уже несколько месяцев, мы соскучились.
С прилизанными черными волосами и широкой улыбкой, Джу выглядел лихим и нарядным, будто сошел с голливудской афиши, а не управлял подпольной бандой в Чайнатауне. Аиде показалось, что китайцу за сорок.
–У вас больше головорезов, чем обычно. Беспокоитесь, что я что-то украду? – спросил Уинтер.
Джу улыбнулся еще шире:
–Такого большого увальня поймать – раз плюнуть. А это, должно быть, женщина, о которой мы говорили по телефону.
–Аида Палмер, познакомься с Джу-Рей Вонгом.
–Все зовут меня Джу, дорогая. – Заправила тонга протянул Аиде ладонь, вынуждая подойти ближе, и поцеловал гостье руку. – Какая честь познакомиться с такой изумительно очаровательной дамой.
–Спасибо, что пригласили меня в свой дом.
–Прошу, присаживайтесь. Бабушка готовит нам вкуснейший обед.
Запах и правда был очень аппетитным. Уинтер отодвинул для спутницы стул, а сам сел рядом с Джу. Бо держался в стороне, пока заправила не пригласил и его:
–Подойдите, мистер Йонг, вы – доверенное лицо Магнуссона, так что присаживайтесь.
Не особо обрадовавшись, Бо все же сел слева от Аиды. К ним также присоединилось несколько людей Джу. И если медиуму было не по себе от того, что она оказалась единственной женщиной за гигантским столом среди гангстеров, стало только хуже, когда целая армия накрашенных и разряженных китаянок начала приносить блюда под руководством Сук-Йин. На вращающийся деревянный поднос посреди стола поставили тарелки с горячими овощами и морепродуктами, а также принесли зеленые бутылки китайского пива.
Аида привыкла пробовать необычные блюда с тех пор, как переехала в квартиру над «Золотым лотосом», но здесь все было намного проще, никаких красивых пельменей и лапши ручной работы. Таких овощей она никогда не видела, и Джу рассмеялся, заметив, что гостья с подозрением смотрит на угощение.
–Вам принести нож и вилку?
–Я умею пользоваться палочками, – гордо ответила Аида. Этому ее научила миссис Лин.
–Вся еда свежайшая. Попробуйте курицу.
Аида посмотрела в кипящую жидкость в глиняном горшке, из которого служанка вынимала небольшие кусочки курятины, покрытой резиновой сморщенной кожицей и с кусочками костей. Один так вообще напоминал когтистую ножку.
–В Китае мясник по-другому разделывает птицу, – тихо пояснил Бо.
–Ее только сегодня зарезали, – похвалился Джу, радостно рубанув воздух рукой.
–Я практически вижу, как именно мясник ее рубил, – поддакнула Аида.
Джу усмехнулся и перевел разговор своим подчиненным. Те расхохотались. Уинтер положил руку на спинку ее стула и подмигнул.
Служанки накладывали в тарелку Аиды разные блюда, а Бо советовал, какие попробовать, а какие – не стоит. В основном он оказывался прав. Уинтер кушал в охотку, прижимаясь крепкой ногой к ее ноге и беседуя с Джу.
–Так расскажите мне вашу историю, Магнуссон. Почему вы вчера забрели в наш район? Знаю, что не за иглоукалыванием. Бо вынюхивал и расспрашивал о других тонгах. Вы наконец решили, в отличие от отца, взять под контроль всю поставку алкоголя в Чайнатауне?
–Да никогда в жизни, я и так неплохо зарабатываю, Джу. Если бы получал больше, пришлось бы искать, на что потратить.
–Вы привели отцовское дело в порядок, подчистили за ним весь бардак. Все знают, что вы лучше него. Прирожденный лидер. Может, потому, что у вас все в порядке с головой?
Уинтер сузил глаза:
–Следите за словами.
–Я говорю лишь то, о чем мы оба знаем. Жители Чайнатауна сплетничают, считают вас успешнее отца – настолько успешнее, что желают отобрать ваше дело.
–Кто-то явно этим и занимается. И когда я узнаю, кто, они пожалеют, что сунули нос не в свое дело. Вы ведь ничего особенного не слышали, а, Джу?
Сук-Йин низко наклонилась, наливая пиво в бокал Уинтера. Аиде вовсе не понравилось, как близко находилась эта китаянка и как положила руку на плечо бутлегера.
–До меня доходили слухи о парочке других тонгов, и если бы хоть один не был беспочвенным, я бы с вами поделился. Мы с вами всегда относились друг к другу с почтением.
–С моей стороны ничего не изменилось, а с вашей?
–Вы о вчерашнем оскорблении. Давайте я об этом позабочусь.
Джу свистнул и что-то бросил по-кантонски одному из охранников за спиной. Тот повернулся и вышел за дверь. А несколько секунд спустя притащил и толкнул к столу человека с изуродованным ухом и его приятеля.
–Это они напали на вас вчера? – спросил Джу. Аида не сразу поняла, что заправила обращается к ней, а не к Уинтеру.
Она посмотрела на забинтованный нос одного и обесцвеченный ожог на щеке второго.
–Да, они.
Джу махнул рукой держащему парочку охраннику, который тут же вытащил револьвер и приставил дуло к голове мужика, которого Аида обожгла.
–Вы примете его жизнь в уплату, мисс Палмер? Я с радостью уважу ваше желание.
Боже правый!
–Это необязательно, – ответила медиум.
–Уверены? У вас есть на то полное право, они сунулись не в свое дело и нанесли вам оскорбление.
–Я просто надеялась, что больше никогда их не увижу.
Уинтер отложил палочки:
–Если мисс Палмер не возражает, я бы предпочел обмен. – Аида согласно кивнула, и бутлегер продолжил: – Вместо того, чтобы их убивать, может, поделитесь со мной сведениями?
–Какими же?
–Личного характера.
Джу выпроводил всех из-за стола, оставив только одного охранника, и Аида облегченно выдохнула, когда напавших на них с Уинтером людей вывели из зала.
Когда посторонние ушли, Уинтер спросил:
–Вы что-нибудь знаете о предсказателе по имени Черная Звезда, работающем в местном китайском храме?
Джо вскинул брови:
–Предсказатель? А зачем он вам?
–Другой тонг использует его, чтобы запугать меня. Джу, вы верите в сверхъестественное? В духов и призраков?
Заправила нервно хмыкнул, глядя на гостей:
–Вы меня разыгрываете или серьезно интересуетесь?
–Серьезно. Кто-то забавляется колдовством, и мне надо найти виновника.
–Переулки Чайнатауна полны черной магии. Кое во что я предпочитаю не ввязываться, и это как раз такой случай.
–Значит, вы мне не поможете найти того человека?
Джу задумался и тяжело вздохнул:
–Мне бы следовало отказаться, но вы были ко мне добры. Если меня потом поймает другой тонг, то я попрошу у вас защиты.
–Я вам ее предоставлю.
–Тогда посмотрим, что я смогу выяснить. Дайте мне пару дней. И вы расскажете все, что вам удалось узнать.
–Благодарю.
Джу вздохнул, что-то сказал охраннику и вытащил из кармана серебряный портсигар.
–Это все? Вы хотите лишь узнать его местонахождение? Обычно я бы предложил вам кое-что еще, но раз уж вы не один…
Уинтер достаточно громко зарычал в ответ.
Джу поднял руки:
–Я лишь хотел предложить кое-что мисс Палмер. Милая, вы не хотите новое платье? Мои дамы шьют замечательные наряды.
–В этом нет необходимости, – ответила Аида.
–Соглашайтесь, они прекрасные мастерицы, – подбодрил ее Уинтер.
–Это меньшее, что я могу для вас сделать, – заметил Джу и быстро выпалил приказания по-кантонски. Несколько минут спустя в комнату вошли две женщины с рулонами шелка. – Сук-Йин отведет вас на замеры и покажет разные модели платьев.
Лицо Уинтера ничего не выражало. Может, стоило забеспокоиться?
–Это большая честь, – прошептал Бо и подтолкнул спутницу хозяина.
Аида ушла вслед за Сук-Йин и двумя ее помощницами в другую часть дома, чью-то спальню. Обстановка была чересчур женственной, значит, тут спал не Джу. Девушки ловко сделали замеры: грудь, талия, бедра и запястья. Ничего не пропустили. Сук-Йин разговаривала с гостьей, пока ее служанки занимались делом:
–Я видела веснушки на лицах и руках ирландок, но чтобы столько – никогда.
Аида выдержала нескромный взгляд китаянки:
–Да, мне это не в первый раз говорят. Но я не ирландка.
–Меня мучило любопытство, почему Уинтер так давно ко мне не захаживал, но теперь, увидев вас, я понимаю.