Неприятная профессия Джонатана Хога — страница 10 из 25

– Допустим, что так… но ведь вы смотрели на это со стороны. А вам никогда не приходилось задумываться, как это выглядит изнутри? Вас когда-нибудь заворачивали в мокрую простыню? А санитары вас когда-нибудь укладывали в постель? Или заставляли насильно есть? Знаете, каково это, когда при малейшем вашем движении в двери поворачивается ключ? И что такое полное отсутствие уединения, когда вы так в нем нуждаетесь?

Хог встал и принялся прохаживаться по комнате.

– Но это еще не самое худшее. Худшее – это другие пациенты. Неужели вы думаете, что человек, пусть даже его сознание играет с ним разные шутки, не понимает, что другие – безумны? Некоторые из них постоянно пускают слюни, другие совершают такое, о чем даже страшно и говорить. И они говорят, говорят, говорят. Можете себе представить, что вы лежите в постели, затянутый в простыню, а существо на соседней кровати беспрестанно повторяет: «Птичка взлетела и улетела, птичка взлетела и улетела, птичка взлетела и улетела…»?

– Мистер Хог! – Рэндалл встал и взял его за руку. – Мистер Хог, держите себя в руках! Нельзя же так, в самом деле!

Хог замолчал. Он перевел взгляд с мужчины на женщину, и наконец удивление на его лице сменилось выражением стыда.

– Я… простите, миссис Рэндалл, – пробормотал он. – Похоже, я забылся. Сегодня я сам не свой. Вся эта нервотрепка…

– Все в порядке, мистер Хог, – холодно сказала Синтия. Но прежнее отвращение вернулось.

– Нет, не все в порядке, – вмешался Рэндалл. – По-моему, пришло время прояснить некоторые вещи. Происходит много такого, чего я не понимаю, и вы, мистер Хог, должны дать мне несколько простых и ясных ответов.

Коротышка явно был растерян.

– Само собой, мистер Рэндалл, если только смогу. Или вы считаете, что я не был с вами откровенен?

– Да, считаю. Во-первых, где вы лежали в больнице в качестве невменяемого преступника?

– Никогда не лежал. Во всяком случае, думаю, что никогда не лежал. Я такого не помню.

– А к чему тогда вся эта болтовня, которой вы нас пичкали последние пять минут? Вы что же – все это придумали?

– О нет! Это… это было… я имел в виду Сент-Джордж. Это не имеет ничего общего с подобными… заведениями.

– Значит, говорите, Сент-Джордж, да? Ну, к этому мы еще вернемся. Мистер Хог, расскажите мне, что случилось вчера.

– Вчера? Днем? Но, мистер Рэндалл, вы же знаете! Я не могу рассказать о том, что было со мной днем.

– А я думаю, можете. Кругом творится что-то непонятное, и в центре всего этого – вы. Когда вы остановили меня у входа в здание «Акме»… что вы мне сказали?

– Какого еще здания «Акме»? Я ничего о нем не знаю. Я там был?

– Вы чертовски правы. Вы были там и сыграли со мной какую-то дурацкую шутку: то ли одурманили меня, то ли загипнотизировали, то ли сделали еще что-то. Зачем?

Хог перевел взгляд с невозмутимого лица Рэндалла на его жену. Но ее лицо хранило абсолютно бесстрастное выражение. Это было не ее дело. Он снова повернулся к Рэндаллу:

– Мистер Рэндалл, поверьте, я совершенно не представляю, о чем вы говорите. Может, я и был у здания «Акме». Но если я и был там и что-то с вами сделал, я ничего об этом не знаю.

Это было сказано столь грустным голосом и настолько искренне, что Рэндалл заколебался. И все же… черт возьми, кто-то же водит его за нос. Он решил изменить подход.

– Мистер Хог, если вы со мной так откровенны, как уверяете, вы не будете возражать против того, что я собираюсь сделать. – Он вытащил из внутреннего кармана серебряный портсигар, открыл его и отполировал внутреннюю зеркальную поверхность крышки носовым платком.

– Ну вот, мистер Хог. Прошу вас.

– Чего вы от меня хотите?

– Мне нужны отпечатки ваших пальцев.

Хог явно удивился, пару раз нервно сглотнул и сдавленным голосом спросил:

– А зачем они вам?

– А почему бы и нет? Если вы ни в чем не виноваты, вам нечего бояться, верно?

– Вы собираетесь сдать меня полиции!

– У меня нет на то ни малейших оснований. У меня на вас ничего нет. Так что не сопротивляйтесь.

– Нет!

Рэндалл встал, приблизился к Хогу и нагнулся над ним.

– А как вам понравится, если я сломаю вам обе руки? – с угрозой в голосе спросил он.

Хог испуганно взглянул на него, но рук для снятия отпечатков не протянул. Он крепко прижал ладони к груди, отвернулся и съежился.

Рэндалл почувствовал, что его тянут за руку.

– Ну, будет, Тедди. Пошли отсюда.

Хог поднял глаза:

– Да, убирайтесь. И чтобы я вас больше не видел.

– Пошли, Тедди.

– Минуточку. Мы еще не закончили, мистер Хог!

Хог с усилием поднял на него глаза.

– Мистер Хог, вы дважды упомянули больницу Сент-Джордж в качестве вашей alma mater. Я просто хочу, чтобы вы знали: мне известно, что такой больницы не существует!

И снова Хог был искренне удивлен.

– Ну конечно же, существует, – возразил он. – Ведь я пролежал там… По крайней мере мне говорили, что она называется именно так, – с сомнением добавил он.

– Уфф! – Рэндалл направился к выходу. – Пошли, Син.


Когда они оказались в лифте, Синтия повернулась к нему:

– Как ты мог так вести себя, Тедди?

– Потому что, – жестко ответил он, – в принципе я не против сопротивления, но терпеть не могу, когда меня подставляет мой собственный клиент. Он наговорил нам сорок бочек арестантов, всячески мешал, да еще и разыграл надо мной какой-то трюк у «Акме». Мне не нравится, когда клиент ведет себя таким образом. Я не настолько нуждаюсь в деньгах.

– Лично я, – вздохнула она, – с превеликим удовольствием вернула бы их ему. Но я рада, что все закончилось.

– Что значит «вернула бы»? Я вовсе не собираюсь возвращать ему деньги. Я намерен их отработать.

Кабина уже стояла на первом этаже, но она и не думала выходить.

– Что ты этим хочешь сказать, Тедди?

– Он нанял нас, чтобы мы выяснили, чем он занимается. И я, черт меня возьми, собираюсь выяснить это – независимо от того, будет он нам помогать или нет. – Он ждал ее реакции, но она молчала. – Впрочем, ты можешь в этом не участвовать.

– Если ты собираешься продолжать, то я – с тобой. Помнишь, что ты мне обещал?

– А что я обещал? – спросил он с совершенно невинным видом.

– Сам знаешь.

– Но послушай, Син… я всего-навсего собираюсь дождаться, когда он выйдет, а потом следить за ним. Это может занять весь день. Может, он вообще решит не выходить из дома.

– Ничего, я буду ждать вместе с тобой.

– Но кому-то же надо находиться в офисе.

– Давай ты подежуришь в офисе, – предложила она. – А я послежу за Хогом.

– Ну, знаешь, это просто смешно. Ты…

Кабина пошла вверх.

– Смотри, кто-то собирается ехать вниз.

Он нажал кнопку «стоп», потом ту, что должна была вернуть кабину на первый этаж. На сей раз они не остались в кабине, и, как только лифт остановился, он тут же распахнул дверь.

У входа в здание было нечто вроде маленького холла. Рэндалл повел Синтию туда.

– А теперь давай все обсудим, – предложил он.

– А нам больше нечего обсуждать.

– О’кей, твоя взяла. Тогда займемся делом.

– А может, подождем здесь? Он все равно не сможет пройти мимо нас незаметно.

– О’кей.

Как только они вышли из лифта, кабина тут же пошла вверх. Вскоре они услышали характерный звук, свидетельствующий о том, что кабина достигла первого этажа.

– Тихо, малышка!

Она кивнула и отступила в глубину холла. Он же встал так, чтобы видеть дверь лифта в висящем на стене холла зеркале.

– Это Хог? – шепотом спросила она.

– Нет, – негромко ответил он. – Кто-то покрупнее. Похоже, что это… – Он внезапно схватил ее за запястье.

Синтия увидела, как мимо открытой двери холла торопливо проходит Джонатан Хог. Он не оглянулся на них и поспешил к выходу. Когда дверь за ним захлопнулась, Рэндалл расслабился и выпустил ее руку.

– Черт, едва не обмишулился, – признался он.

– Что случилось?

– Не знаю. Наверное, зеркало кривое. Искажение, глюк. Вперед, малышка!

Они выскочили как раз в тот момент, когда объект их слежки уже был на тротуаре и, как обычно, свернул налево.

Рэндалл остановился, на мгновение задумался и сказал:

– Думаю, можно рискнуть и позволить ему заметить нас. Я больше не собираюсь его упускать.

– А может, нам имеет смысл следовать за ним на такси? Если он сядет на автобус там же, где и в прошлый раз, то нам проще последовать за ним, чем пытаться сесть в следующий автобус. – Она даже самой себе ни за что бы не призналась, что ей просто хочется держаться подальше от Хога.

– Нет. Вдруг он не сядет на автобус. Пошли.


Следить за ним было совсем несложно. Хог шел вдоль по улице довольно резво, но не слишком взвинчивал темп. Дойдя до автобусной остановки, где он садился на автобус вчера утром, Хог купил газету и устроился на скамейке. Рэндалл и Синтия прошли у него за спиной и спрятались за дверью близлежащего магазинчика.

Когда пришел автобус, Хог, как и в прошлый раз, поднялся на второй этаж. Они тоже сели в автобус, но заняли места внизу.

– Похоже, он направляется туда же, – заметил Рэндалл. – Сегодня мы сделаем его, малышка.

Она ничего не ответила.

Когда автобус подъехал к остановке возле здания «Акме», они были наготове, но Хог вниз не спустился. Автобус резко тронулся, и Синтия с Рэндаллом повалились на сиденье.

– Интересно, что у него на уме? – заволновался Рэндалл. – Думаешь, он нас заметил?

– Может, он от нас ускользнул? – с надеждой предположила Синтия.

– Как? Спрыгнул с автобуса? Хм-м-м…

– Не совсем, но возможно. Ты близок к истине. Если рядом с нашим автобусом на светофоре остановился другой, он запросто мог перелезть через перила. Я как-то раз видела человека, который так и сделал. Если этот трюк проделать ближе к задней части автобуса, то практически ничем не рискуешь.

Он немного подумал и сказал:

– Я практически уверен, что рядом с нами автобус не останавливался. Тем не менее он мог перепрыгнуть в кузов грузовика, хотя совершенно непонятно, как он предполагал бы слезть с него.