Непризнанные гении — страница 140 из 141

ских героинь».

«В этих стихах, написанных в последние месяцы ее жизни» (от разрыва с Хьюзом до самоубийства не прошло и полугода), «Сильвия Плат становится собой» — языком голода, языком огня, которому все равно, какую поверхность облизывать, чистым веществом лирики, не различающей хороших строк от плохих, не выбирающей между злом и добром.

Журнал «Обозреватель» отозвался на выход сборника «Ариэль», еще раз подтвердив исключительный талант Сильвии Плат:

«Если стихи безысходны, мстительны, разрушительны, но в то же время нежны, распахнуты навстречу читателю, необычно умны, язвительны, наполнены глубоким смыслом, это работы истинного поэта, чистого и щедрого… а книга таких стихов — литературное событие века».

Как поэтесса Сильвия Плат весьма эксцентрична и даже эпатажна, искренна и эмоциональна. Парадоксальным образом в ее поэзии личный дневник сочетается с инакомирием — полным исчезновением бытовых примет жизни.


Падение темноты, холодный взгляд —

Ничто не сломит волю этих вонючих

Трагиков, которые, как фиги вразнос, поштучно,

Или как цыплят, продают беду — как еду… Они

Против каждого дня, против перста указующего

Затевают судебный процесс: весь миропорядок

Несправедлив и капризен! К суду и к суду еще его!


Нельзя не отметить, ироничность и даже ярость ее поэзии.


Неопрятная проповедница, верящая в воскресение во плоти,

Живет на полном иждивении Господа.

Он и послал ей в прошлом августе набитый кошелек,

Жемчужную булавку на шляпу, да шубок не менее девяти,

Вот и бормочет молитвы себе под нос она,

Чтобы души западноберлинских студентов-искусствоведов спасти!


Стихи «Папочка», «Детектив», «Ариэль», «Леди Лазарь», «Ник и свеча» увековечили имя Сильвии Плат в англо-американской и мировой литературе. Едва ли не самым известным стихотворением Сильвии Плат является «Папочка», в котором выражено не столько обвинение реальному отцу (которого она так любила в детстве), сколько — «поколению отцов». Молодость всегда предъявляет строгие счета к отцам, в данном стихотворении усиливаемые фрейдистскими и тоталитарными образами:


Папа, надо было тебя убить.

Ты умер раньше, чем я успела, —

Каменный мешок богом набит,

Призрачная статуя, палец серый —

Огромный как тюлень из Фриско,

А голова — в Атлантике капризной.

Синяя борозда — на зеленую борозду

В океане у светлого городка.

Я молюсь — тебя жду!

Вдруг вернешься? Тоска.

……………………………….

Телефон черный со стены сорван:

Ничьи голоса теперь никогда

Не вползут… В одном я двоих убью:

Вампира, посмевшего воображать,

Что он — это ты. Пил он кровь мою,

И не год и не пять —

Целых семь лет я жила на краю,

Семь лет, если хочешь знать — на краю,

Папа, можешь спокойно лежать:

В твое черное сердце я кол вобью!

Никто в деревне тебя не любил,

Вот пляшут и топчут могилу твою,

Все знали, что ты вурдалаком был!

Папа, папа, выродок…

Кончено…


«В ее стихах загадка, о них лучше не говорить, а читать самим», что я и предоставляю читателям:


Любовная Песня Безумной Девушки

 Глаза закрою — мир умрет тотчас.

Я поднимаю веки — все по-новой.

(Мне кажется, я выдумала Вас).

Танцуют звезды сине-красный вальс

Под беспросветным сумрачным покровом.

Глаза закрою — мир умрет тотчас.

Я к нежным поцелуям, блеску глаз

И к песням под луной была готова.

(Мне кажется, я выдумала Вас).

И Бога нет, и адский жар угас,

Исчезли ангелы и демоны. И снова

Глаза закрою — мир умрет тотчас.

Мне грезились обрывки Ваших фраз.

Я выросла и позабыла слово.

(Мне кажется, я выдумала Вас).

Влюбиться в птицу грома — в самый раз,

Весной она уже не так сурова.

Глаза закрою — мир умрет тотчас.

(Мне кажется, я выдумала Вас).



«Жаждая знать всё…»


Жаждая знать всё,



Я изучила каждую частицу



Из тех, что составляют



Непознанное.



Мечтая об одной великой любви, совершенной,



Взаимной и вечной,



Я никогда не замечала любви,



Когда она являлась мне в тысяче обличий.



И всю жизнь я читала



Книгу за книгой в поисках



Мудрости, но они приносили мне



Лишь понимание самой себя.



Прости меня, прощающий,



Будь ты бесконечным и всеведущим,



Или же просто кем-то незаметным,



Кому я навредила своим существованьем.



Я та, кто я есть,



И потому как я могу поступать правильно?



И все же любовь может принести



Сердцу исцеление,



А хаосу — смысл.



Тюльпаны

Тюльпаны легко возбуждаются. Здесь зима.

Посмотри, как всё тихо, бело, заснежено.

Я обучаюсь спокойствию, невесомо лежу,

Как свет лежит на стенах, руках, простынях.

Я никто, и былое безумие мне незнакомо.

Здесь я сдала свое имя и платье сиделкам,

Биографию анестезиологу и тело хирургам.

Моя голова посажена между двух подушек,

Как глаз между белых вечно раскрытых век.

Неразумный зрачок вбирает в себя все подряд.

Сестры в белых наколках хлопочут, хлопочут,

Как чайки над морем, меня они не тревожат,

Что-то вертят в руках. Одна, другая,

Все одинаковы, так что нельзя сосчитать.

Тело мое для них что камешек, и они

Терпеливо оглаживают его, словно волны.

В блестящих иглах они приносят мне сон,

Я потеряла себя, и мне стали в тягость

Кожаный туалетный прибор, похожий на саквояж,

Муж и ребенок, глядящие с фотографии;

Их улыбки цепляют меня, как крючки.

Вещи, набравшиеся за мои тридцать лет,

Упрямо приходят ко мне по этому адресу.

А от меня отслоились милые ассоциации.

Испуганная, на каталке с зеленым пластиком,

Я смотрела, как мой сервиз, одежда и книги

Затуманивались вдали. Меня захлестнули волны.

Теперь я монахиня. Я чище, чем была в детстве.

Я не просила цветов, мне хочется одного —

Лежать без мыслей, без воли, раскинув руки.

Так привольно вам не понять, как привольно

Покой мой настолько безбрежен, что трудно вынести.

Легкость, табличка с именем, безделушки.

К такому покою приходят покойники, навсегда

Принимая его губами, точно причастие.

От чрезмерного пыла тюльпанов рябит в глазах.

Я услыхала и сквозь оберточную бумагу

Их дыханье, настойчивое, как у младенца.

Их краснота громко тревожит мне рану.

Сами вот-вот уплывут, а меня угнетают,

Я цепенею от их нежданных призывов и яркости.

Десять свинцовых грузил вокруг моей шеи.

Слежки за мной не бывало. Теперь же тюльпаны

Не сводят глаз с меня и с окна за спиной,

Где по разу на день свет нарастает и тает.

И я, эфемерная, словно бумажная тень,

Никну под взглядами солнца и красных цветов.

Я безлика, мне хочется стушеваться, исчезнуть.

Пылающие тюльпаны съедают мой кислород.

До их появления дышалось достаточно просто —

Вдох и выдох, один за другим, без задержки.

И вдруг тюльпаны заполнили все, как грохот.

Дыхание налетает на них, завихряется,

Как течение реки на заржавленную машину.

Они привлекают внимание и отнимают силы,

Скопившиеся на счастливом безвольном раздолье.

Стены, кажется, тоже приходят в волнение.

Тюльпаны должны быть в клетке, как дикие звери,

Они раскрываются, словно львиные пасти.

И сердце в груди раскрывается и закрывается,

Вместивший меня сосуд, полный красных цветов.

Вода в стакане на вкус соленая, теплая,

Она из морей, далеких, как выздоровление.



«О Сильвия, Сильвия…»

О Сильвия, Сильвия,

с мертвым сундуком камней и ложек,

с двумя детьми, двумя метеорами,

в растерянности бродящими по крошечной детской,

со своим ртом, открытым для простыни,

для кровельной балки, в немой молитве,

(Сильвия, Сильвия,

куда направилась ты,

послав мне письмо

из Девоншира

о том, как выращивать картофель

и держать пчел?)

где ты была,

просто как ты сюда улеглась?

Воришка —

как ты прокралась сюда,