Неро — страница 23 из 52

Прежде чем я успеваю извиниться, он сжимает мою руку и продолжает идти в прежнем темпе.

Мы проходим через вестибюль и выходим через парадные двери, прежде чем Неро снова останавливается.

На этот раз мне удается подставить свободную руку и прижать ладонь к его спине, чтобы не врезаться в него.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Он хмыкает, затем смотрит в обе стороны, прежде чем потянуть меня к паре охранников, стоящих в стороне и явно ожидающих окончания концерта.

— Привет, мистер Костюм. Понравилось шоу? — спрашивает его женщина со знающей ухмылкой на лице.

Она молодая, симпатичная, с экстремальной стрижкой, и мне не нравится, как она на него смотрит.

Я делаю шаг вперед, чтобы мы с Неро оказались рядом, затем отпускаю его руку и провожу ладонью по внутренней стороне его предплечья, пока не пропущу свою руку через его.

Это движение не остается незамеченным, и я вижу, как ухмылка женщины становится еще шире.

Итак, я ее забавляю, а не пугаю. И я не знаю, как к этому относиться.

Но тут Неро прижимает свою руку к боку, зажав мою. И я точно знаю, как к этому относиться.

— Это был отличный опыт.

Мне приходится потратить мгновение, чтобы вспомнить вопрос женщины после ответа Неро, и когда я это делаю, я чувствую, что мои щеки пылают. Я очень надеюсь, что она не отвлечется от красивого лица Неро и не будет смотреть на то, что может происходить под подолом моей юбки.

— Рада это слышать. — Ее глаза снова переходят на меня. — Тебе что-то нужно?

— Просто интересно, был ли Ганс здесь сегодня вечером? — спрашивает Неро.

Я знаю, что не так уж хорошо его знаю, но что-то в его тоне кажется неправильным.

Женщина выпрямляется со своего места, прислонившись к колонне, и смотрит на своего коллегу.

— Я думала, вы сказали, что не пришли на встречу с владельцем?

— Нет. — Его напускное дружелюбие испаряется с этими двумя словами.

Работница оглядывается на меня, но я в таком же замешательстве, как и она

— Хорошей ночи. — Неро опускает подбородок, а затем утаскивает меня.

— Что это было? — спрашиваю я, когда мы отошли на некоторое расстояние от охранников.

— Ничего.

— Кто такой Ганс?

Он молчит несколько шагов, потом тяжело вздыхает.

— Никто кого ты хочешь знать.

Я поджимаю губы, но решаю поверить ему на слово.

Прогулка до машины Неро проходит в вихре танцующих мыслей, пока я притворяюсь, что холодный воздух не лижет мою голую задницу.

Неро сворачивает на небольшую площадку и подводит меня к пассажирской двери низкого, вероятно дорогого, спортивного автомобиля.

Он отпускает мою руку, чтобы открыть дверь, затем отходит в сторону, чтобы я могла сесть. Но я не сажусь.

— Если ты не хотела, чтобы я отвез тебя домой, тебе не стоило идти сюда пешком.

Я закатываю глаза.

— Как будто ты позволишь мне сделать что-то еще.

Неро усмехается.

— Умная девочка. Теперь залезай.

— Неро… — Я сжимаю свои бедра вместе, затем шепчу. — Я собираюсь испачкать твои сиденья.

Его глаза медленно опускаются, и мне кажется, что он видит прямо сквозь мою юбку.

— Ты грязнуля, Пейтон? — Он делает шаг вперед, сокращая расстояние между нами. — Моя сперма все еще капает из твоей задницы?

Я наклоняю голову вниз, позволяя волосам упасть на лицо, и признаю.

— Да.

Неро застонал, обхватив меня за бедра.

— Если ты думаешь, что это беспокоит меня, тебе нужно подумать еще раз.

Я перемещаю свой вес.

— Неро.

Он испускает сильнейший вздох.

— Хорошо. — Он снимает свой костюм, затем наклоняется в машину и расстилает его на сиденье.

— Я не могу сидеть на этом!

Его глаза сужаются, когда он встает на ноги.

— Почему?

Я жестом показываю на пиджак.

— Он… дорогой, — неубедительно говорю я.

— Пейтон, тащи свою задницу в гребаную машину.

— Но…

— Садись. — Он указывает на машину. — Выдави каждую каплю спермы на сиденье. Черт, проведи по нему пальцами и нарисуй сердечки на моей приборной панели. Мне плевать.

Мое лицо скривилось при виде этого зрелища.

— Это…

Он берет меня за подбородок.

— Я знаю, что нам есть о чем поговорить, но я скажу тебе одну вещь о себе прямо сейчас. Одну вещь, в которую ты должна просто поверить, хорошо?

— Хорошо…

— Я богат.

Я чуть не фыркнула. Он говорит так… беззаботно.

Но потом он продолжает, не позволяя мне отвести взгляд.

— Я очень, очень богат. У меня миллионы в банке. Еще миллионы в менее официальных местах. И в пять раз больше в собственности. — Я сглатываю. — Ты можешь поджечь эту машину, перевернуть ее в Миссисипи, и это не вызовет ни малейшей ряби в моих финансах. Ты могла бы разорвать мой костюм на заказ и превратить его в красивые шелковые тампоны, и мне было бы наплевать. Ты можешь…

— Хорошо! — Я полувыкрикиваю это слово, просто чтобы заставить его замолчать.

Но он не отпускает.

— Ты никогда не будешь беспокоиться о деньгах. — Я открываю рот, но он закрывает его своей хваткой. — Не для меня. И не для тебя.

Я поджимаю губы, глядя на него.

Какая это была бы мечта — не беспокоиться о деньгах. Чего бы я только не отдала.

Но как бы он ни был одержим мной сейчас, по любой причине, когда это исчезнет, я вернусь к своей обычной бедности.

— Садись в машину, Пейтон. — Неро завершает свой приказ, прижимаясь своими губами к моим в коротком, но жестком поцелуе. И больше, чем все, что он сказал, этот поцелуй заставляет меня замолчать.

ГЛАВА 41

Неро

Поездка до квартиры Пейтон проходит быстро, в тишине.

Я не уверен, молчит ли она из-за того, что я сказал, или из-за дискомфорта от того, что она сидит с нашей совместной спермой, прилипшей к ее коже.

Я двигаюсь на своем сиденье, жалея, что положил куртку на сиденье, жаждая ощутить ее след, когда она не со мной.

Но я полагаю, что если бы я позволил ей просочиться на мое сиденье, я бы больше никогда не позволил никому сесть в мою машину.

— Хм. — Пейтон поднимает руку, указывая пальцем на входную дверь своего дома, когда я проезжаю мимо него.

— Я знаю, где ты живешь, детка.

— Да, но… — она не заканчивает предложение, но подтекст очевиден, когда мы проезжаем несколько пустых парковочных мест.

— Я не буду парковаться прямо перед домом, где ты живешь. Это было бы все равно, что нарисовать яблочко. — Я чувствую ее взгляд на себе, еще больше вопросов витает в воздухе между нами. — Внутри, — говорю я ей.

Пейтон больше ничего не говорит, и я нахожу место для парковки в двух кварталах отсюда.

Если бы я был джентльменом, я бы высадил ее у двери, но я не выпущу ее из виду. Не даю ей шанса убежать.

Не то чтобы она далеко убежала бы.

— Подожди меня, — говорю я, выключая машину.

Она ждет, пока я обхожу машину и открываю для нее дверь. Вокруг никого нет, насколько я могу судить, но я не забыл вспышку бедер, которую я видел, когда она вылезла из Uber, и будь я проклят, если рискну, что кто-то сможет подсмотреть, когда она будет обнажена под юбкой.

Пейтон положила свою мягкую руку в мою и позволила мне помочь ей выйти.

Оставив пальто, я снова переплетаю наши пальцы, и мы идем по пустому тротуару к ее дому.

— Мне кажется, что я должна заставить тебя забраться внутрь через балкон, — поддразнивает она, когда мы проходим мимо ее дома и направляемся к парадным ступеням.

— Мило.

Пейтон наклоняет голову ко мне, и я чуть не спотыкаюсь.

Улыбка на ее лице — самая искренняя из всех, что я когда-либо видел на ней. И в этом есть что-то такое душераздирающее.

Наверное, потому что я часами смотрю на ее лицо, когда она дома или на работе, и это первый раз, когда она выглядит по-настоящему счастливой. И это заставляет меня жаждать большего.

Больше ее.

Больше ее улыбок.

Больше ее счастья.

Больше ее всего.

Я хочу быть тем, кто заставляет ее чувствовать это.

Какое бы выражение я ни делал, улыбка сползает с ее лица.

— Что такое?

— Ничего. — Мой голос хриплый, но я делаю вид, что это не так.

Ее пальцы сжимаются вокруг моих, словно она пытается меня утешить.

И во второй раз за несколько ударов сердца она наклоняет меня с моей оси.

Она пытается меня утешить?

Беспокойство прокатывается по моим плечам. И это не от того, что она, кажется, может читать меня, я чувствую себя неловко, потому что мне кажется, что я ей небезразличен.

Возможно ли это вообще?

Я был с женщинами. Чувствовал желание и был желанным. У меня были женщины, которые хотели быть со мной, оставаться со мной. Но это было не из-за меня. Это всегда было связано с моим банковским счетом, или с моим положением власти, или даже с бунтарством, когда я был с плохим парнем. Это всегда было связано с тем, что я мог им дать, не более того.

Прошло… Прошло чертовски много времени с тех пор, как это кого-то волновало.

Отвлекаясь от мыслей о привязанности, я достаю ключ из кармана и отпираю им дверь в дом Пейтон.

— Ммм, Неро?

Я держу дверь открытой и провожаю Пейтон, держа руку на ее спине.

— Да?

— Откуда у тебя ключ от моего здания?

Мой взгляд падает на ключ, который я только что использовал.

О. Точно.

Я не собиралась раскрывать, что у меня это есть, но, решив, что кот вылез из мешка, я пожимаю плечами.

— У меня есть охранная компания.

Брови Пейтон поднимаются, исчезая за челкой.

— Правда?

Она кажется более впечатленной этим, чем когда я сказал ей, сколько у меня денег.

— Да. — Я киваю. — Лифт или лестница?

Вопрос разгружает ее плечи.

— Лестница. — Она вздыхает при этом слове. — Я не доверяю лифту в этом здании.

Звук отвращения прокатывается в моей груди. Я ненавижу то, что она здесь живет. В моем доме так много места, она должна быть там. Но не здесь.

Мы ступаем на узкую лестничную площадку, и в воздухе витает запах плохо приготовленных макарон.