Седовласый мужчина поднял голову и проговорил с угрозой:
— Так вот оно в чем дело, Достали Мансурович…
— Владимир Наумович, вы подумали не о том! — возразил, покачав головой, Достоевский. — Парень отказался за меня биться, когда я предлагал. Представляете, да? — В его голосе внезапно прорезался кавказский акцент. — Но когда я увидел его сегодня, понял: вот он, сегодняшний чемпион! Вот на кого надо ставить! Вот, кто принесет мне деньги! Мамой клянусь, так и было!
— Что ж, это мы еще посмотрим, принесет ли, и кому… — с легкой угрозой в голосе сказал Топаз. — Не по понятиям поступил, Али.
На миг через интеллигентные и благообразные черты лица Достоевского пробился зверь:
— Я тебе мамой поклялся! Если этого мало, Топаз, другой разговор будет!
Секунду, две, три мне казалось, что эти двое сейчас схватятся. Официант, больше похожий на бодигарда, потянулся рукой под жилетку…
…и Топаз рассмеялся:
— Ты меня неправильно понял, Али. — Улыбка у него была приятная, голливудская, а зубы — как после прекрасного дантиста. Он подмигнул мне — Хотел сказать, что береги теперь Сашу. На него много охотников появится, и я не гарантирую, что мы останемся в стороне. Ведь так, товарищ Шуйский?
— Конечно, — кивнул седовласый.
Немного ошарашенный, я перевел взгляд на него. Это какой же именно из Семьи Шуйских? Не тот ли, что якшается с Карасиком?
— Поборемся, — кисло усмехнулся Достоевский и обратился ко мне: — Идем со мной, Саша. Здесь тебя не накормят, только обдерут как липку. Сложные люди, с ними такой простой парень, как ты, просто с голоду загнется!
Кивнув мужчинам, я пошел за Достоевским, а он суетливо, что превращало его в какого-то торговца арбузами, зачастил:
— Ты их не слушай, они волки, сожрут не подавятся! Плевать им не тебя будет, только поманят, а потом кинут, понял?
— Достали Мансурович, вы бы сами сначала покормили, — напомнил я ему. — А то я с ног валюсь. Жрать так хочется, аж переночевать негде.
— Переночевать? — не понял он. — В гостишку хочешь? Девочки будут, выпивка, все что хочешь.
— Шучу я, есть мне где ночевать. Пожрать бы.
— Понял. Сперва перекусишь, потом поговорим. — Он похлопал меня по спине.
И за это, и за интонацию базарного торговца, восхваляющего меня, как товар, хотелось врезать ему в морду. Не верил я ему ни на грош, но в чем-то он был прав: местные тигры и волки сожрут меня и не подавятся. Как и сам, будь он волк, тигр или шакал.
Но я, конечно же, сдержался, натянул на лицо улыбку. Спина начинала болеть от напряжения, скулы сводило от приклеенной улыбки. Желудок норовил взреветь, перекрывая музыку.
По пути я невольно разглядывал публику в зале для избранных. Смотрел на этот лоск, на буржуазный налет, покрывший собравшихся, будто золотое напыление, и не понимал, как это уживается с портретами вождей, глядящих с картины с такой укоризной, словно их не пригласили за стол. И ведь уживается! И развивается, я бы сказал, неплохо. Как говорится, пусть цветут все цветы, но не в моем огороде. Есть светлая сторона СССР, есть темная. Наступает ночь — на охоту выходит мафия. Не хочешь жить по правилам, переходи на темную сторону, но не лезь куда не следует.
С этими мыслями я вместе с Достоевским подошел к тому самому столику, где сидела красавица. Я неторопливо пропустил смотрящего по рынку, и он сел возле седого краснощекого фарцовщика. Торгаша в нем выдавали пестрая вульгарная рубашка и очки в золотой оправе. Слишком ярко для номенклатуры и преступного мира. Хотя, может, он цыган?
— Садись, Саша, — сказал мне Достоевский, указав на свободное место возле грудастой брюнетки.
Эта дама была среди публики возле красавицы в соболиной шубке. Я сел между нею и пожилой дамой в очках с «муравьиной кучей» на голове. Грудастая коснулась моей ноги своею, а пожилая демонстративно отодвинулась, прикрыв нос. Воняет ей, видишь ли… Ну-ну.
— Ну что, товарищи, — провозгласил смотрящий рынка, вставая и протягивая бокал с коньяком. — Давайте выпьем за чемпиона!
Запорхали официанты, разливая напитки по бокалам, стаканам, рюмочкам, а Достоевский продолжал:
— Запомните этот день! Я уверен, что пройдет немного времени, и мы будем гордиться тем, что жали руку этому парню. Вы знаете: я вижу, кто чего стоит, какое у кого будущее. У Саши оно огромное!
— Прямо-таки огромное? — хихикнула фигуристая девушка с наглым лицом.
— Очень, госпожа Лесневич, — подтвердил Достоевский, и от моего внимания не ускользнуло, что ко всем он обращался «товарищи», а к ней — «госпожа». Интересно, в чем грань? Лесневич — фарцовщица? Или из семьи фарцовщиков?
Тем временем упомянутую госпожу Лесневич не устроил ответ смотрящего рынка, и она, мотнув головой, капризно сказала:
— Я хочу, чтобы Саша сам сказал, вам-то откуда знать? Вы же ему в штаны не заглядывали, надеюсь, господин Халилов?
Красавица в соболиной шкуре закатила глаза и отвернулась. Ее подруга, госпожа Лесневич, лукаво посмотрела мне в глаза.
— Нормальное у меня будущее, госпожа Лесневич, — сказал я. — Светлое и счастливое, как у каждого советского гражданина.
Зазвенели, соприкасаясь, бокалы. Я поднял рюмку коньяку, чокнулся с теми, до кого дотянулся, сделал вид, что пью, и уселся за стол. Хотелось наброситься на поросенка и рвать его зубами, но я вел себя интеллигентно: чуть-чуть кальмаров, чуть-чуть салата, чуть-чуть мяса. И неторопливо жевать, улыбаясь направо и налево. Поглядывать на красавицу, которая слишком старательно на меня не смотрела.
Я хорошо чувствовал, что люди за этим столом здесь не ради боев и не ради меня. У краснощекого, очевидно, было какое-то дело к Достоевскому, с которым он пару раз пытался сунуться, но смотрящий рынка в свойственной ему манере переводил разговор на другую тему, взглядами намекая, что не стоит обсуждать это при посторонних. Тягостно вздыхая, краснощекий поглаживал грудастую по плечу.
Обо мне забыли, а я не спешил о себе напоминать, с наслаждением угощаясь деликатесами и набивая пустой желудок так, чтобы хватило восстановиться перед уже завтрашним турниром — ведь тридцатое наступило, и близилось утро.
Каждая выпитая гостями рюмка добавляла громкости голосам, и вскоре в зале поднялся гвалт, перекрывающий ненавязчивую музыку. Когда появилась спутница Достоевского, все ненадолго притихли. Теперь на ней было красное платье в обтяжку, она распустила черные волосы, рассыпавшиеся по плечам тяжелыми локонами, и в ее лице стали угадываться восточные черты.
Собравшиеся зааплодировали. Женщина царственной походкой направилась к синтезатору у стены, принялась его настраивать. Взяла микрофон и проговорила завораживающим грудным голосом:
— Товарищи! Вот и прожит еще один год. Кого-то он приласкал, кому-то бросил вызов, но это был хороший год, и он будет с нами еще два дня, так давайте проведем это время ярко!
Заиграла знакомая музыка, и женщина запела так нежно, что у меня сердце заплакало:
— Сегодня целый день идет снег, он падает, тихо кружась…
И с ее бархатным голосом пришло волшебство. Кто нервничал — успокоился, кто спорил — затих, время потекло плавно и размеренно.
— Эрмина, жена моя, — с гордостью поделился со мной Достоевский. — Ты, Саша, ее уже видел, но теперь и услышишь. Говорят, мы с ней доказали, что в этом мире возможно все!
— Это как? — не понял я.
— Я азербайджанец, она армянка, — ответил он. — Понимаешь? А знаешь, почему я ее выбрал? Потому что она лучшая в мире женщина! А у меня все должно быть лучшим, в том числе жена!
Я хмыкнул, мысленно улыбнувшись. Знал бы Достоевский, что сегодня поставил еще и на лучшего в мире бойца! Мое хмыканье заметила соболиная красавица, бросила в сторону:
— Неотесанная деревенщина. Ни манер, ни ума, а теперь еще выясняется, что и сердца нет.
— Это вы обо мне… простите, не помню, чтобы кто-то упомянул ваше имя.
Она не ответила, а ее подруга, госпожа Лесневич, с радостью меня посвятила:
— Это Лиза Вавилова, внучка нашего главного в городе милиционера. — Склонившись ко мне, она жарко прошептала, хихикнув: — Особа, как всем известно, очень возвышенная и немного не от мира сего. Не обращайте на нее внимания, Саша.
Сказано было шепотом, но Лиза услышала. Вскочив, она звенящим голосом воскликнула, перебивая песню Эрмины:
— Это низко, Вика! Как вам не стыдно, госпожа Лесневич? Перед каким-то скотом выставляете меня дурой?
От нее полыхнуло жаром, бешеным желанием, чтобы «этот вонючий скот», то есть я, вернулся в стойло. Странно, что ее злость была направлена на меня, а не на сплетницу Вику Лесневич.
— Немедленно извинись перед гостями и сядь! — прошипела дама с «муравьиной кучей».
— Вот еще!
Лиза вышла из-за стола и побежала, цокая каблучками, к выходу. Пожилая дама, покраснев, извинилась перед остальными и посеменила за ней.
Сцена осталась незамеченной Достоевским и фарцовщиком, которые склонили друг к другу головы и шептались. Грудастая спутница фарцовщика покопалась в сумочке, сунув туда голову, и вынырнула с напудренным носом.
— Какие мы нежные! — рассмеялась Вика Лесневич и схватила меня под столом за причиндалы.
Глава 8Костюм с отливом — и в Ялту!
Гонг звучал как-то странно и повторялся с определенной периодичностью. Бам! Бам! Бам!
Совершенно голый, я лежал на ринге и не мог пошевелиться. В зале, забитом разодетой публикой и усыпанном конфетти, кишели боги с кошачьими, собачьими, крысиными головами, повернутыми всегда в профиль, как на египетских фресках. У каждого в руках была тарелка. Ко мне подошел криминальный авторитет Топаз с огромным ножом в руке, вокруг него начали собираться присутствующие. Я был тортом, и каждый хотел себе кусочек…
Бам! Бам! Бам! — не прекращал громыхать гонг.
— Саша, с тобой все в порядке? — Женский голос плыл над головами, заглушал гонг, просачивался в мозг, пронзал его насквозь. — Саша! Открывай, а то Мищера позову!