Глава 13
– Посмотри на этих двоих, – сказала Сара Борд, – у меня от них голова кружится.
Она стояла, облокотившись на стойку в баре Борд, и смотрела на Расти Барнса и Грейси Лодер, выписывавших на танцплощадке замысловатые па.
Сабина Уэбб, сменившая красно-зеленые бусы на белые, бросила оливки в три бокала с мартини и хмыкнула.
– Да ладно, не так уж и плохо, – сказала она. – Никогда раньше не видела, чтобы Расти танцевал, но у него хорошо получается.
Сама Сабина могла затанцевать любого до полусмерти.
– Наверное, тренируется где-то.
Клуб был переполнен, и Сара была в хорошем настроении. Рискованное это было дело – покупка бара, даже с учетом инвестиций Делии, но в конечном счете риск окупился.
– По-моему, Грейси тошнит от этого Барнса, – заметил Лиланд Гарольфо.
Он работал прорабом на стройке, которую затеяла компания Финна Дахона. Выпив, он становился многословным и крикливым.
– Она живет здесь, и он думает, что она должна ему не только арендную плату. Я должен спасти ее.
– Не думаю, что это хорошая мысль, – сказала Сара.
– Почему это? – воинственно спросил Лиланд.
– Лиланд, – сказала Сабина, – иногда ты просто невыносим, ты знаешь об этом? Все знают, что ты клеишься к Грейси, но ты ее не интересуешь, поэтому увянь.
– Сабина, – зашептала Сара.
– А тебе кто-нибудь говорил, что у тебя огромный рот?
Сабина поджала губы и нахмурилась. Лиланд пожал плечами и пододвинул к ней свой стакан. Она плеснула туда виски и отвернулась к Беа, одной из официанток. Беа подменяла Грейси, когда у той был выходной. Сегодня был как раз такой день.
– Знаешь, что тебе нужно, Сабина? – спросил Лиланд. – Мужчина. Вот что тебе нужно, девочка, – мужчина.
– Эй, – вмешалась Сара, – Лиланд, если не хочешь, чтобы тебя выставили отсюда, прикуси язык.
В баре был охранник, одновременно выполнявший обязанности вышибалы. До сих пор у него было мало работы, и Сара не хотела, чтобы ситуация менялась, но ей приятно было знать, что он где-то рядом.
Музыка сменилась, и Расти увел Грейси с площадки.
– Вы только посмотрите, – сказал Лиланд, когда они подошли к стойке. – Наши голубки из Большого Бала.
Взяв Грейси под руку, он чмокнул ее в губы. Грейси оттолкнула его.
Лиланд оглядел бар и поднял свой стакан. Некоторое время он молчал, но хватило его ненадолго.
– Вы слышали, что случилось с Эммой Дахон прошлой ночью? Говорят, у нее крыша поехала.
– Что? – воскликнула Сабина. – Что за чушь? На нее напали, и она очень испугалась.
– Я слышал другое. Она наговорила полиции много такого, во что трудно поверить. И они не нашли доказательств.
– Расти, – сказала Сабина, – ты был там. Ты видел, что случилось. Эмма лежала под фургоном.
– Ну да… полиция этим занимается. Может, и найдут что-нибудь.
– Мы все это видели. – Сабина покраснела от гнева. – Когда ты в последний раз был беременным и тебя толкали под машину, Лиланд Гарольфо?
– Ой, вот только не начинай. Всем известно, что у беременных женщин с головой не в порядке. Много чего придумывают.
Сара бросила тряпку и обняла Сабину за плечи.
– Не трать на него время, – сказала она, – а ты, Лиланд, идиот.
– Я просто говорю то, что есть, – ответил он, рассмеялся и опрокинул остатки виски в рот. – Я слышал про какой-то хлыст. Она сказала, что он гнался за ней с хлыстом.
Он с грохотом поставил стакан на стойку и бросил купюру. Сара быстро убрала стакан.
– По-моему, тебе хватит, Лиланд, ты так не думаешь?
– Считаешь, я уже набрался? А ты что думаешь, милая?
Милой оказалась Грейси, которую Лиланд попытался ущипнуть за задницу.
– Не распускай руки, – рявкнула Грейси.
Сара взглянула на Расти, равнодушно наблюдавшего за перебранкой. Охранник Рон Лабо стоял у двери и внимательно следил за тем, что происходило в баре.
Народу становилось все больше. Хорошая музыка, хорошая еда, уютное место – вот что представляла себе Сара, когда покупала бар. Но сегодня она впервые задумалась о том, что здесь может случиться беда, и сердце ее замерло от нехорошего предчувствия. Она увидела, что Расти внимательно смотрит на нее. Должно быть, увидел, что она нервничает. Протянув руку, он взял шляпу Лиланда.
– Я бы не хотел, чтобы ты задевал Грейси. Пожалуй, здесь становится слишком горячо. Мы, жители маленьких городков, к такому не привыкли.
Лиланд икнул и прижал ладонь ко рту.
– Ты уверен, что хочешь подраться со мной, Варне?
– Нет, – ответил Расти, – но если мне придется это сделать, я это сделаю.
У Расти были рыжие волосы, зеленые глаза и спокойная уверенность, присущая репортерам.
– Ты, кажется, надоедаешь Грейси. Вряд ли ей по душе синяки на заднице.
Сара затаила дыхание. Краем глаза она заметила движение – это Рон Лабо придвинулся ближе.
В бар вошел мужчина и протиснулся к стойке. Он был мускулист и темноволос. Волосы на висках уже начали седеть. Он кого-то напомнил Саре, но она не могла понять, кого именно. Расти Варне был единственным из всех стоявших у стойки, кто обратил внимание на пришедшего. Похоже было, что он его знает. Расти нахмурился и стал оглядываться, словно высматривая кого-то.
Сабина улыбнулась мужчине, но ее улыбка тут же угасла.
– Будете есть или только пить? – спросила она, отвернувшись.
– Ничего, если я перекушу прямо здесь? – спросил мужчина и протянул руку. Сабина сделала вид, что не заметила этого. Он пожал плечами. – Чак Моггридж. Меня здесь не было пару лет. Не знаю, помнит меня кто-нибудь или нет. О, вижу знакомое лицо. Привет, Расти.
Сабина его явно помнила, и его появление ее не обрадовало.
– Привет, Чак, – отозвался Расти. – Все еще на вышках?
– Отработал год на заливе, настало время вернуться к семье.
– К какой еще семье? – спросила Сабина. – Вы с Эйлин развелись.
Чак сделал вид, что не слышал этого.
– У вас есть пиво «Турбодог»? – спросил он Сару.
Она кивнула и наполнила его стакан.
– Я тебя помню, – не унималась Сабина, – я думала, ты никогда сюда не вернешься.
– Мне здесь нравится, милое местечко, – ответил Чак, осматривая бар. – Кто владелец?
– Я, – ответила Сара. – Мы открылись несколько месяцев назад.
– Готов поклясться, к вам сюда целый город приходит.
– Да, народу много.
– Вы знаете мою жену Эйлин?
– Она тебе не жена, – вставила Сабина. – Что ты здесь делаешь, Чак?
Чак посмотрел на нее.
– Иногда понимаешь, что оставил позади лучшую часть своей жизни, – сказал он.
– Мило, – пробормотала Сабина. – Ты приехал, чтобы испортить Эйлин жизнь? У нее есть мужчина, хорошая работа, и она прекрасно обходится без тебя. Ты ей не нужен.
Сара похолодела. Когда она обсуждала с Делией покупку бара, они как раз говорили о том, что в барах то и дело случаются потасовки.
На танцевальной площадке веселилась целая толпа. Отовсюду доносился веселый смех. Люди хорошо проводили время. Сара отвернулась от стойки и попыталась успокоиться.
– Пойду кое-куда, – сказала Грейси, – ты собираешься домой, Расти?
– Собираюсь. Завтра рано на работу.
– Рад был повидаться, куколка, – сказал Лиланд Грейси.
Покраснев, девушка стала пробираться через толпу, но Чак схватил ее за локоть:
– А ты красотка. Как же я раньше тебя не видел?
– Вам не повезло. Извините.
Сара увидела, как напрягся Расти. Грейси скрылась в дамской комнате, а Лиланд все жадно смотрел ей вслед.
– Грейси не такая девушка, – сказал Расти Чаку, – она не выносит грубость.
Чак пожал плечами и отхлебнул пива.
– Постараюсь запомнить, – сказал он.
Лиланд покатал свой стакан по стойке, размышляя о чем-то, потом поставил его перед Сабиной.
– То же самое.
– Еще пива, Чак?
– Да, пожалуйста.
– Моггридж… вы не из этого города? – спросил Лиланд.
Чак покачал головой:
– Нет. Отец работал на буровых вышках, мы путешествовали по всей стране. Сюда я приехал из Арканзаса.
– И что вы здесь делаете?
– Хочу найти работу. Деньги на исходе.
Лиланд бросил на него оценивающий взгляд.
– На стройке когда-нибудь работали?
– Было дело.
– Утром приезжайте на стройку, «Ивы» называется, спросите меня. Знаете, где это?
– Конечно. Все знают.
– Приходите утром, я вам что-нибудь найду.
К стойке подошли двое мужчин. Один из них – блондин лет двадцати.
– Эй, красотка, – обратился он к Саре, – не хочешь выпить со мной? Меня зовут Рон, Рон Купер.
Сара улыбнулась. Если этот парень будет к ней приставать, Рон Лабо быстро приведет его в чувство. Она принялась смешивать коктейли.
Когда-то она вот так же смешивала химические вещества в лаборатории своей приемной матери Делии Борд. Сара была химиком и работала над косметическими формулами.
– Симпатичная девочка, – сказал светловолосый парень, толкая своего приятеля локтем. – Смотри, какие волосы. И глаза.
– Мне лично больше нравится кое-что другое, – ответил тот и уставился на грудь Сары.
– Ладно, мальчики.
У стойки незаметно возникли Мэтт Будро и Эйнджел.
– Заказывайте что хотите и проваливайте.
Мэтт, хоть был и не в форме, но копа в нем видно было сразу.
– Да мы же просто пошутили, – сказал светловолосый.
– Вы, случайно, не со стройки «Ивы», ребята? – спросил Эйнджел.
Оба кивнули.
– Идите домой и проспитесь. Если вы работаете на Дахона, на работе должны быть трезвыми как стекло. Понятно?
– Да, сэр! – одновременно ответили оба и бросились к двери.
Они даже не заметили Грейси, возвращавшуюся из дамской комнаты. Она кивнула Мэтту и Эйнджелу. Проходя мимо Эйнджела, Грейси обернулась, и он почувствовал на себе ее взгляд.
– Пора, – сказал Расти и ушел с Грейси.
Эйнджел повернулся к Лиланду:
– Баки Смит сегодня был на работе?
Лиланд покачал головой:
– Я даже не знаю такого.