вление Виатора в его жизни открыло ему глаза на то, как беспомощен он был перед ликом судьбы. Он верил, что всё можно изменить, если бороться на стороне закона и добра, таким, каким он его видел. Но Абео так и провёл бы отпущенные ему дни в скорби и пустых надеждах, не ворвись в его мир бесцеремонный парнишка, считающий, что он больше других знает о жизни. Теперь этот парнишка отсыпался после ночи, проведённой за сбором кукурузы на чужом поле, и даже вообразить себе не мог, какой отпечаток оставил в жизни одной маленькой борейской семьи.
– Будешь так долго гулять, пропустишь, как Ари и Нат опять ругаются, – окликнул Абео сестру. – Не замёрзла?
Ривер обернулась на голос, невольно улыбнувшись:
– Нет, конечно. Я же северянка.
Она стояла посреди заросшего плющом виноградника, перебирая пожухлые от холода листья. После роковой ночи на Луналии она, как и Соль, проспала почти три дня. И, несмотря на усталость, всё ещё лежащую на её плечах, словно тяжёлый промокший плащ, Ривер уже чувствовала себя хорошо. От смертельного ранения не осталось и следа, и только душевная боль никуда не делась. Смерть Хил сильно ударила по всем, кому довелось оказаться рядом в ту ночь.
– Думаешь отыскать виноград? – подначил её брат, подойдя ближе.
– Абео, мне ведь не три года, – рассмеялась Ривер. – Просто эти листья… такие необычные. Дома таких не было.
– В Монтисе?
– И на острове тоже.
Ривер задумалась. Если посчитать, она провела в Монтисе всего три года из шестнадцати лет своей жизни. Три самых беззаботных и счастливых года… Но может ли она называть этот город домом? Оставаясь борейкой до мозга костей, Ривер уже давно не помнила ни тёплых аурных труб на улицах, ни песен вьюги за окном. Она выросла среди неспящих, научилась читать и писать, получила свою первую работу и даже однажды подумала, что влюбилась… Всё это произошло за много миль от места, где осталось её сердце.
– Как там Соль? – вдруг вспомнил Абео. – Слышал, она вчера проснулась, пока мы были… в деревне.
– Проснулась, – помрачнела Ривер. – Ни слова никому не сказала и сразу потащилась к океану. Не знаю, что она там собиралась разглядеть в такую темень… А потом закрылась на маяке и никого к себе не впускает. Я ей в обед еду приносила, но она мне не открыла.
– Вот ведь артистка…
– Не говори так, Абео. Она без мамы осталась. Нам её, может, и не понять…
– Я понимаю, – вздохнул Абео.
Когда погибла Валена Альбус, Ривер только-только появилась на свет. Она не знала своей матери, чтобы горевать о ней. Но Абео знал. Даже несмотря на то, что война отняла её у него на несколько лет, он любил и помнил Валену. Как засыпал под её сказки, как она жалела его, когда он разбивал колено, как крепко обнимала…
Ривер заметила, что тоска охватила брата, и прижалась к нему, положив голову на плечо. Абео обнял её крепче, почувствовав, как порыв холодного ветра забрался под рубашку. Он всё ещё не мог поверить, что Ривер настоящая. Что спустя столько лет, будучи абсолютно одинокими в этом огромном мире, они наконец-то вместе.
– Что мы будем делать теперь? – прошептала Ривер, прикрыв глаза.
– Я не знаю… Но обязательно что-нибудь придумаю.
– Я ни за что не вернусь на остров, – твёрдо сказала она. – Давай поедем на север. Я так хочу посмотреть, как выглядит сейчас наш дом! Та картина с лисой и гусями всё ещё висит в гостиной?
– Конечно, – замешкался Абео. – Как только это станет безопасно, мы сразу же…
Ему захотелось хорошенько себя ударить за такие слова. Абео прекрасно понимал, что безопасно не станет. Его разрывало от мысли, что он никак не смог бы обеспечить Ривер будущее, даже если бы очень захотел. Они на свободе, но что теперь? Как только они попробуют приблизиться к городу, их тут же настигнут Совы. Он готов был скрываться хоть всю жизнь, лишь бы никогда больше не расставаться с сестрой, но сможет ли он сделать её счастливой? Едва ли. Как бы Абео ни противно было соглашаться с Натом, но вернуться в сгоревшую деревню пока казалось единственным разумным выбором. Но примут ли вольные его, позволив остаться с сестрой? Доверятся ли тому, кто не представляет, каково это – быть неспящим?
– Расскажи мне ещё о папе. – Лицо Ривер вдруг прояснилось, лишившись скорбного выражения. – Как вы жили в столице? Ты там, наверное, был нарасхват!
– Брось, – смутился Абео. – Ничего там интересного не было.
– Абео! – Ривер оттолкнула его и подпрыгнула, разгневанно топнув ногой, словно ребёнок. – Мы не виделись тринадцать лет! Ты расскажешь мне всё! Всё-о-о-о-о-о-о…
– Прекрати! – рассмеялся он, зажав уши в надежде спастись от назойливого писка сестры.
– Всё-о-о-о-о-о-о-о-о…
– Ладно-ладно! – Абео тряхнул головой, когда его наконец настигла блаженная тишина. Ривер сложила руки в замок и восторженно уставилась на брата. С момента её пробуждения они почти не расставались, за исключением вылазки в деревню, и взахлёб делились историями. Но глава о жизни в Мирахе осталась для Абео мрачной и тёмной, и он до последнего избегал её. Однако эту маленькую плутовку ничем было не пронять, и Абео сдался, поняв, что бессилен перед её взглядом. – Первое и самое ужасное, что встретило нас в Мирахе, – жара. Ужасная жара…
Глава 37Звёзды над океаном
Открыв глаза после беспокойного сна, Виатор Рэсис обнаружил, что у него во рту нагадили кошки. Во всяком случае, ощущения были именно такие. В особняке Ностеров Тори досталась комната для прислуги, и всё равно это было куда лучше, чем спать на диване в тесной и до блеска вылизанной квартирке Абео. Здесь было вполне просторно и даже уютно, насколько это вообще возможно в доме, оставшимся бесхозным почти на пятнадцать лет.
Тори проснулся от порыва ветра, распахнувшего ставню, и теперь кутался в свалявшееся одеяло, сетуя на внезапное пробуждение. Обычно в таких случаях ему удавалось доспать ещё хотя бы полчаса, узнав, чем закончится сон и согласится ли очередная пышнотелая красотка отправиться с ним на край света. Но в этот раз ему не снилось ничего: они с Абео почти всю ночь провели, воруя кукурузу с поля близ Дальней Тропы, и, вернувшись уже под утро, Тори провалился в размазанное забытьё.
Наконец, гневно перевернувшись на бок, он скинул с себя одеяло и сел на постели. В комнате было зябко – аурные печи давно не работали, а развести огонь по общему согласию было решено только в гостиной – так безопаснее. Тори понял, что погорячился с одеялом, и, замотав им плечи на манер плаща, лениво поднялся и вышел из комнаты. Из-за того что большинство окон было заколочено или затянуто полотном, понять, какое сейчас время дня, представлялось решительно невозможным.
– А вот и наш герой! – Фебус встретил Тори одобрительным возгласом, когда тот показался на пороге гостиной. – А мы уж было решили, что и тебя проняла эта зараза и ты так и останешься спать на веки вечные.
– Дядя, это не смешно, – нахмурилась Ари.
В воздухе стоял приторно-сладкий кукурузный запах, который даже на голодный желудок казался не слишком-то привлекательным. Ари с недовольным видом пыталась справиться с бурлящим котелком в камине, Фебус листал потрёпанную книгу, а Нат, Абео и Ривер играли в «Джина». Альбусы раз за разом обували нерадивого вольного: большим умом Нат Филий похвастаться не мог, и даже Тори на его фоне показался бы академиком. Против образованных детей борейских аристократов у него не было ни шанса, но Нат не сдавался и продолжал борьбу.
– Весь день ругались, – покачал головой Фебус. Тори опустился на пол рядом с креслом, где сидел старик, и скрестил ноги. Чашка горячего земляного чая приятно согревала пальцы, хоть залежалые листья и отдавали сыростью.
– И что решили? Что Нат полный кретин?
– И что моя племянница – настоящий скорпион в девичьем обличьи, – рассмеялся Фебус. – Ничего не решили. Одно ясно: выдвигаться сейчас – самоубийство. Выждем неделю, а там и видно будет.
– Нас не будут тут искать?
– Не думаю. – Фебус закашлялся и отхлебнул чаю. – На острове такой переполох: сомневаюсь, что они вообще сообразят, что к чему. Пройдёт время, прежде чем они пересчитают всех, кто…
Он запнулся. Перед глазами снова и снова возникала картина, как Конор, пошатнувшись, падает плашмя, чтобы никогда больше не подняться. Крики, паника, золотые маски, забрызганные кровью. Хил с мгновенно опустевшим взглядом, исчезнувшая в пучине тёмных морских вод.
– Словом, пока они поймут, что именно нас недостаёт среди выживших, мы до самой Охайи дойти успеем, будь она неладна. Братец Ривер здорово придумал уйти с корабля на шлюпках, – добавил кабатчик немного погодя. – Даже самому искушённому искателю придётся постараться, чтобы напасть на наш след.
– Он у нас вообще умник, – усмехнулся Тори. – Светлая голова.
– Соль проснулась, ты слышал? – вдруг сменил тему Фебус.
Тори встрепенулся и даже приподнялся с места в нетерпении:
– Правда? Всё в порядке?
– Как же… – В голосе Фебуса зазвучала тоскливая ирония. – Разве у этой девчонки что-то бывает в порядке? Забралась на маяк и никого к себе не впускает.
– Я ей ужин приносила, – вмешалась Ривер, услышавшая обрывок разговора. – По-прежнему не отзывается. Как бы не вышло чего. Может, проведаешь её?
– Я? – удивился Тори.
– Ну да. Мне показалось, ты для неё много значишь, – пожала плечами борейка. – Может, тебя она впустит?
– Да отцепились бы вы от неё, – возразила Ари. – Ей и так тошно, так ещё на рожи ваши смотреть.
Здесь поспорить было сложно: Ари, может, и не отличалась эмпатией, но понять чувства Соль можно было и без особых способностей. Но Виатор Рэсис не был бы Виатором Рэсисом, если бы чьё-то желание побыть в одиночестве остановило его. Тори искренне верил, что его общество украсит любое событие, будь то шумное празднество или поминальный ужин. А потому в скором времени он уже шагал по заросшей тропе к побережью.
Идти без фонаря было неуютно, но свет посреди леса точно привлёк бы внимание деревенских, окажись кто-то из них неподалёку. К удаче Тори, ночь выдалась безоблачной. Луны мягко освещали каменистый берег, оставляя ему надежду сохранить ноги в целости и не убиться о первый встреченный на пути булыжник. Маяк вытянулся на небольшой скале, стоящей особняком от берега. Тори несколько раз перепрыгнул с камня на камень и поднялся по обветшалым ступенькам.