— Нет необходимости именно сейчас обсуждать это, — сказала Холли, глядя на Кэми кротко и ласково.
Кэми отвернулась.
— А вот и есть, — сказала она, настойчиво. — Я пыталась поговорить с ней, но она — кремень. Суть Анджелы в том, что она очень себе на уме, и вместе с тем, прямая и непосредственная, а значит, я пойму, если ты не захочешь быть частью этого, но мне кажется, единственным выходом может быть…
— Сказать ей, — закончила предложение Холли.
— Именно, — сказала Кэми. — Да.
Холли кивнула. Кудри девушки спружинили в такт движению головы.
— Это по моей вине она считает, что не нравится мне. Я разберусь с этим, — сказала она решительно.
Кэми встала, якобы для того, чтобы взглянуть на книгу, которую изучала Холли, она свесилась ей через плечо и взяла подругу за руку.
— Это не твоя вина, — пробормотала она. — У вас просто разная скорость эмоционального погружения. В этом нет ничьей вины.
— Изменим тему? Как обстоят дела с Джаредом? — спросила Холли.
— Мне ужасно хочется вмешиваться в любовные перипетии друзей, а свою жалкую и убогую личную жизнь держать при себе, неужели я о многом прошу?
— Ммм, — произнесла Холли и улыбнулась Кэми, что напомнило ей о тех днях, когда Холли была солнцеподобной, уверенной в себе богиней, которую она едва знала и которой немного завидовала. — Теперь, когда ты знаешь, что меня совершенно не интересует Джаред, уместно ли будет заметить: у меня сложилось впечатление, что все те бурлящие в нем эмоции, которые Джаред так усердно подавляет, он может направить в полезное русло? А под этим я подразумеваю, что он может быть, в хорошем смысле слова, взрывоопасным в постели.
— Неистовый викинг в постели… Нисколько в этом не сомневаюсь, — как бы между прочим произнесла Кэми, но при этом почувствовала, как румянец агрессивно набросился и захватил в плен ее шею, и продолжил свой марш вверх, претендуя на всю территорию лица.
Холли перестала улыбаться и добавила тихим голосом:
— Кэми, я понимаю, что ты не хочешь говорить об этом, но и просто отшутиться на эту тему я не могу. Я должна сказать: я так тебе сочувствую…
Кэми хотелось сказать, что она ценит это, но не хочет говорить о своей матери. Она боялась даже попытаться заговорить, потому что у нее тут же больно сжималось горло. Поэтому она уставилась на иллюстрацию, на которой была открыта книга у Холли, и произнесла:
— Я знаю. Как идет исследование?
Холли был достаточно тактичной, чтобы прекратить говорить на эту тему, и опечаленной настолько, чтобы непроизвольно горестно вздохнуть.
— Очень жалко, что в жизни нельзя как в кино воспользоваться монтажом. Я могла бы нацепить на нос очки, листать страницы, а в подходящие моменты, когда музыка становилась отчаянно драматичной, выцеплять наметанным глазом самое важное и говорить: «Voilà!».
— Я раньше, читая книги, думала, что Voilà — это имя Виола, и что жила когда-то потрясающая дама-дознаватель Виола, и когда кто-то совершал открытие, то кричал «Виола» в ее честь, — углубившись в воспоминания, поведала Кэми. Она перевернула страницу, и внимательно взглянула на эскиз стены. — Это об архитектуре?
— Здесь рассказывается об изменениях, которые были внесены за все время существования Ауримера, — сказала Холли. — Их довольно много: «вот тут мы добавим очень нужную утопленницу для красоты» и «а вот тут мы самую дальнюю стену перекроим под сад камней», а «это…»
— О, — сказала Кэми.
— Что? — спросила Холли, предчувствуя недоброе.
Энн утонула, и ее тело не было найдено, как говорилось в книге, и Линберны с тех пор наводняли свой дом всяческими изображениями утопленниц. Кладбище и склеп Линбернов были священной землей, и Энн погибла в знаковое время. Кэми уставилась на рисунок на стене и вспомнила стену, по ту сторону которой томился Джаред. Она вспомнила цветы, разбросанные по земле.
Кэми ощутила, как ее губы растягиваются в улыбке, а по телу распространяется тепло от внезапной радости открывшейся истины.
— Виола!
Первое, что нужно было сделать, это ускользнуть от отца, у которого, возможно, могут возникнуть вопросы по поводу причин для возвращения в логово абсолютного зла. Кэми понимала, почему большинство подростков, будучи персонажами той или иной приключенческой книги, чаще всего были сиротами. Все очень просто: родители, всегда и везде, настоящие зануды, не умеющие бросаться в омут с головой.
Однако, спроси ее сейчас, она бы ответила, что приключений могло быть и поменьше. И она отдала бы все, что угодно, лишь бы освободить маму от заклинания Роба Линберна.
Она решила, что ее ухода из «Наводнения» никто и не заметит, ведь отца нигде поблизости не наблюдалось: за столиками сидели только Эш с Лиллиан, да несколько посетителей, державшихся подальше от них, насколько это было возможно. Но стоило только Кэми добраться до двери, как ее схватила за руку Лиллиан.
— Куда собралась?
— Э-ээ, — откликнулась Кэми, во все глаза глядя на нее. — Хочу прикупить немного наркоты.
Лиллиан уставилась на нее.
— Прошу прощения?
— Сейчас очень напряженное время для нас всех, — ответила Кэми. — Поэтому, я подумала, что немного травки, чтобы расслабиться, нам не повредит. Поэтому я хочу отлучиться ненадолго. Несмотря на убийства, это порядочный городок, так что я вообще-то не знаю ни одного наркодилера. Ежу понятно, что Джаред походит на одного из них, но он не наркодилер, что очень обидно, потому что будь я девушкой чувака, толкающего дурь, мне бы она доставалась бесплатно.
— Вижу, тебе нравится паясничать, — сказала Лиллиан, спустя несколько мгновений, во время которых пристально смотрела на девушку. — Мне этого не понять.
— Слушайте, вы не единственная семья, у которой есть наследие. «Глэсс» рифмуется с «дерзкий, как бес»! Вы же знакомы с моим отцом?
— Сомнительное удовольствие, — ответила Лиллиан. — Он, вообще-то, собирался встретиться со мной для того, чтобы, цитирую: «научить меня лучше интегрироваться в общество, грамотно демонстрировать лидерские качества, завоевывать народ и перестать вести себя как принцесса-робот из космоса». Я вполне допускаю, что это шутка, но настолько своеобразная, что ее соль ускользает от меня. — Она помолчала, а потом решительно добавила: — Начну-ка я заниматься этим прямо сейчас.
Она поднялась со стула и направилась в сторону группы людей в углу. Кэми и Эш, наблюдали, как те в унисон отшатнулись от нее.
— Пошли быстрей, — сказала Кэми, и, будто вызванный духом, предупреждающим о предполагаемом безрассудном поведении его ребенка, в дверях появился ее отец.
Он выглядел рассеянным.
— А где Лиллиан?
Кэми кивнула через плечо.
— Судя по всему, пытается вырвать кричащего младенца из рук испуганной матери, чтобы облобызать его.
— О нет, нет, нет, — пробормотал Джон, и, подойдя к матери Эша, уже громче произнес: — Либба, мы же говорили об этом!
— Нам повезло, что взрослые заняты выяснением того, «что есть хорошие манеры и с чем это едят», — сказала Кэми.
«Ты имеешь в виду, что твой бедный отец занят моей ужасной матерью», — сказал Эш, который был слишком вежлив, чтобы сказать такое вслух. По его виду было понятно, что ему даже думать об этом неловко.
Кэми усмехнулась.
— Кому нужны уточнения, когда результат уже достигнут!
«Хотелось бы спросить тебя, что ты задумала, но ответ мне уже известен, — сказал Эш. — Вот я молодец. Конечно, я понимаю, что это важная информация, но проникнуть в Ауример — это значит, подвергнуть себя огромному риску».
— Знаешь, будь у меня свое дело, то я бы назвала его «Рискованный бизнес», — сказала Кэми и улыбнулась ему. А потом она ощутила такую сильную любовь, исходящую от Эша, что не на шутку испугалась.
Хотя, он был прав. Ситуация была хуже некуда. Мать Кэми превратилась в статую, Джареда подвергали пыткам.
Но перед лицом еще большей опасности она только и умела, что рискнуть всем и надеяться, что каким-то образом все обойдется, и они спасутся.
Стоило им покинуть паб, как к ним присоединился Джаред. Кэми позволила себе быть слабой и схватила его за руку. Джаред переплел свои пальцы с ее и зашагал с ней в ногу.
— Мы собираемся… — начала Кэми.
— Знаю, — сказал Джаред. — Эш рассказал, пока были суд да дело. Я только куртку захватил.
Кэми чувствовала настороженность и что-то близкое к чувству вины из-за себя и Эша, словно Эш рассказывал секреты о том, как им было жаль упущенных возможностей. Она испытывала глубокую потребность обменяться взглядом с ним, но не давала себе воли, потому что не хотела, чтобы Джареда, видел этот взгляд, а потом чувствовал себя из-за этого не в своей тарелке.
Так что вместо этого она произнесла:
— А вы неплохо ладите последние дни.
— Братаны важнее баб[7], — сказал Джаред. — И я, разумеется, имею в виду садово-огородный инвентарь, потому что отношусь ко всем леди Разочарованного Дола с самым высоким почтением.
Кэми подняла глаза как раз вовремя, чтобы успеть заметить тень его улыбки. Она улыбнулась ему в ответ, не отпуская ни на мгновение его руку и мечтая только о том, чтобы они остались наедине.
Но они были втроем. Да и никогда, по сути, не могли остаться наедине.
— Понятия не имею, как вас, парни, провести сквозь огонь, — сказала она. — Но, по-моему, у меня хватит на это сил. Роб постоянно недооценивает способности источника. Я смогу пройти сквозь огонь и думаю, что Холли тоже сможет с моей помощью. Мы должны будем проходить по-одному, поэтому вам придется подождать снаружи. Не возражаете?..
— Еще как возражаем, но я постараюсь стоять там, на улице, и излучать моральную поддержку.
— Как истинный джентльмен, — сказала Кэми, поглаживая его руку.
— Нет нужды идти со мной, — сказала Кэми.
Холли не хотела, чтобы все знали, что она была чародейкой. От внимания Кэми не ускользнуло, что только Анджела не казалась удивленной по этому поводу.