Теперь Лаура тоже разбирала чуть слышные шаги. Кей подошел поближе к двери. Он оставил винтовку у стола, но держал перед собой пистолет, явно намереваясь пустить его в ход.
Лауре в голову пришла безумная мысль: «Что, если Эмилио был здесь? Может быть, он скрывался в этих развалинах? Вот же его очки — целехонькие. Они испугали его. Конечно же! Он был так предан ей и Рэндаллу. Он может знать, где находится могила Эшли». Боже, какие только мысли не посещают людей в отчаянии.
Лаура задержала дыхание и прислушалась. Шаги приближались, кто-то там иногда останавливался, как бы тоже прислушиваясь. Наконец шаги смолкли. Возможно, она ошибалась, но ей казалось, что человек остановился у порога. Она представила себе, как Эмилио смотрит в щель, видит ее лицо и бросается в комнату прямо под пулю Кея.
Лаура в ужасе следила, как Кей направил пистолет на дверь.
У входа произошло какое-то движение.
Лаура вскочила на ноги и с криком бросилась вперед.
— Берегись, Эмилио!
21
Кей стремительно обернулся на крик и ударил Лауру тыльной стороной руки по лицу, сбив ее на пол. Затем, услышав новый звук, он упал, несколько раз перекатился и сделал три выстрела.
Эхо разнеслось по пустому зданию, на мгновение оглушив Лауру. Она почувствовала во рту вкус крови. Ошеломленная, плохо соображая, Лаура все же приподнялась и с трудом села на полу. Она посмотрела в проем двери. На пороге лежала коза; все три пули попали ей в бок.
— Черт бы вас побрал! — Кей схватил Лауру, поднял на ноги и изо всех сил потряс. — Что вам взбрело в голову? — Он толкнул ее к двери. — Нам надо поскорее отсюда убираться. Поторапливайтесь, падре. Через минуту тут будет полно солдат.
На пороге Лаура чуть не споткнулась о мертвое животное. Кей подталкивал ее перед собой, сначала вниз по лестнице, потом через несколько опустошенных комнат на первом этаже, ранее служивших парадными залами. Лаура чувствовала, как у нее постепенно распухает губа.
У задних дверей, через которые они вошли в дом, Кей рывком остановил ее. Он осторожно выглянул наружу и осмотрелся. Лаура взглянула на отца Жеральдо. Тяжело дыша, он привалился к стене и протянул ей носовой платок. Она приложила платок к губам, и по ткани расползлось кровавое пятно.
— Идемте, — велел Кей. — Старайтесь пригибаться и держитесь поближе к любому укрытию. На крышах могут быть снайперы.
Он крепко ухватил Лауру за руку и потащил за собой к джипу. Толкнув ее на переднее сиденье, Кей обежал джип и сел на водительское место, которое прежде занимал отец Жеральдо. Священник принял это как должное. Без единого слова он устроился сзади, и джип рванулся с места, чтобы побыстрее скрыться в ближайшем переулке.
Кей держался подальше от главных улиц и вел машину на бешеной скорости, объезжая кучи мусора и кирпича, внезапно меняя направление, словно очумевшая фигурка в видеоигре.
— Вам очень больно? — Он искоса взглянул на Лауру.
— А вы как думаете? Вы же меня ударили.
— Если бы вы не лезли не в свое дело, такого бы не случилось. — Он резко дал в сторону, объезжая подростка на велосипеде. — А вы вскочили на ноги да еще заорали. Боже мой! — Кей ударил кулаком по рулю. — Вы стали бы отличной мишенью, если бы кто-то прятался в коридоре. Мне некогда было миндальничать. Я вас сбил с ног, чтобы спасти вас.
— От козы?
— Я не знал, что это коза. А вы тем более.
— Я думала, пришел Эмилио, — сказала она, глядя на него безумными глазами.
— Какой Эмилио, откуда?! Ах да, вы же нашли очки. И что же вы хотели, чтобы он меня убил?
— Я хотела его спасти от вашей пули.
— Я умею вовремя остановиться.
— Неужели?
Он неожиданно затормозил, и Лауру швырнуло вперед.
— Да, умею. И вы это знаете на собственном опыте. — Он многозначительно посмотрел ей в глаза.
Она отвела взгляд, постепенно приходя в себя.
Кей повернулся к Лауре, прикоснулся к ее нижней губе и смущенно поморщился, увидев на кончиках пальцев каплю свежей крови.
— У меня сработал рефлекс. Я не хотел вас поранить.
— Ничего. — Она языком лизнула ранку и почувствовала не только вкус своей крови, но и солоноватый привкус, оставленный на ее губах его пальцами. — Теперь я ни за что не прекращу поиски.
— А что, собственно, произошло?!
— Мне трудно поверить, что шкаф сохранился в целости и сохранности. Или это чудо, или Эмилио жив и недавно побывал в комнате, пытался навести хоть какой-то порядок. Очки, несомненно, принадлежат ему. Могу поклясться в этом.
Лаура не могла отказаться от этой мысли. Эмилио, такой милый, преданный юноша, знающий здесь все и вся. Он, конечно, жив, и ей непременно удастся с ним встретиться. Она хотела вернуться в посольство с Кеем и отцом Жеральдо или без них и, если потребуется, пробыть там целую ночь, только бы увидеться с бывшим помощником мужа. Кей обязательно тут же придумает массу отговорок, чтобы ей помешать, и поэтому она решила как можно позже открыть ему свои планы. Встреча с Эмилио стала ее навязчивой идеей.
А пока есть и другие способы, которыми следует воспользоваться.
— Скажите, отец Жеральдо, а где еще может быть зарегистрирована смерть Эшли?
— Если документы не уничтожены, то скорее всего они хранятся в муниципалитете.
— А как нам до них добраться? — спросил Кей.
Священник задумался.
— Не думаю, что стоит упоминать вашу фамилию. Я могу сказать, что разыскиваю документы кого-то другого, например, семьи Порталес. Порталес, Портер, по алфавиту эти имена стоят рядом. Если свидетельства о смерти регистрируются в алфавитном порядке, то запись об Эшли будет в той же книге.
— То есть как в книге? У них нет компьютера? — удивился Кей.
— Вы забыли, что находитесь в Монтесангре, — ответил отец Жеральдо, улыбаясь пьяной улыбкой.
Все оказалось значительно проще, хотя после посещения разграбленного посольства они уже не верили в свою удачу.
Отец Жеральдо оставил их ждать на тихой улочке неподалеку от муниципалитета, и не прошло и получаса, как он уже вернулся, идя уверенной походкой, с довольной улыбкой на лице.
— Господь пришел нам на помощь, — объявил он, влезая в джип.
Его отсутствие длилось недолго, но Лауре показалось вечностью. Она боялась, что он ничего не обнаружит и тогда их поиски зайдут в тупик. Кей притворялся, что дремлет, закрыв лицо соломенной шляпой, но в действительности внимательно следил за всем вокруг.
Сьюдад был теперь полон самых неожиданных опасностей, но все-таки многие магазины были открыты, ездили автобусы, мелькали автомобили. Но все вокруг было отмечено печатью умирания. Настороженность и страх царили всюду. Люди шагали торопливо, не останавливаясь поболтать с друзьями. По городу носились, не соблюдая никаких правил, военные машины, набитые солдатами. Время от времени звучали выстрелы. Детей было мало, да и те жались к юбкам своих торопливых испуганных матерей.
Кей и Лаура с облегчением увидели возвращающегося отца Жеральдо.
— Вы узнали, где похоронена Эшли? — нетерпеливо спросила Лаура.
— Нет, но свидетельство о смерти существует. Его подписал доктор Томас Сото Киньонас.
— Поехали, — предложила Лаура, показывая Кею, чтобы он заводил мотор.
— Подождите. Этот Сото, — Кей повернулся к отцу Жеральдо, — он на чьей стороне?
Лаура была само нетерпение.
— Какое это имеет значение?
— Огромное.
— Он врач. Я тоже. Это важнее политических симпатий. Он поможет мне как собрат по профессии.
— И когда вы наконец повзрослеете? — в отчаянии проговорил Кей. — Он может быть кем угодно: родственником Эль Корасона или шпионом Эскавеза. Если мы туда прямо заявимся, да еще скажем лишнее, нам крышка.
— Выслушайте меня. — Отец Жеральдо обратился к Кею. — Я знаком с доктором Сото. Он никогда не заявлял о своей приверженности той или иной группировке. Доктор оказывает помощь всем раненым, независимо от того, на чьей они стороне. Так же, как и я.
— Вот видите? Едем быстрее!
Кей не обращал на Лауру внимания.
— Даже если он к нам хорошо отнесется, все равно он рискует собственной шеей. Возможно, доктор просто откажется с нами говорить. Хуже будет, если он призовет солдат.
— Я готова пойти на риск, — упорствовала Лаура.
— Но вы не одна.
— Если вы не хотите меня сопровождать, то оставайтесь.
Кей попытался вновь укротить ее взглядом, но она осталась непреклонной. Он повернулся к отцу Жеральдо:
— А что вам подсказывает ваша интуиция?
Неуверенность промелькнула в темных глазах священника. Подумав, он сказал:
— Я считаю, что он нас не выдаст, вне зависимости от того, согласится или нет нам помочь.
Лаура торжествующе посмотрела на Кея.
— Ладно, вас двое, — согласился Кей. — Пусть будет по-вашему, но действовать будем, как я укажу.
Лаура и Кей ждали в тесном кабинете доктора, пока отец Жеральдо вновь выступал от их имени. Хотя Кей опустил занавески, чтобы спрятаться от полуденного солнца, в комнате стояла удушающая жара. Одежда Лауры прилипла к влажной коже. На рубашке Кея проступили темные пятна пота. Он без конца рукавом вытирал мокрый лоб. Они молчали, чтобы не растрачивать драгоценные силы.
Кроме того, молчание — мера предосторожности. Они не хотели привлечь своими голосами внимание кого-нибудь из больничного персонала. Им было бы трудно объяснить свое присутствие в кабинете доктора Сото.
Ожидание становилось невыносимым. Лаура сидела, опершись на стол и опустив голову на руки. Прошло уже целых два часа. Что там происходит? Она воображала самые ужасные вещи. Их обнаружили. Уже вызваны солдаты, которые окружили больницу. Возможно, Кей оказался прав и доктор Сото в действительности шпион.
Лаура услышала приближающиеся голоса и подняла голову; говорили по-испански. Кей тоже насторожился. Он встал у стены рядом с дверью и сделал ей знак не двигаться.
Сердце прыгало у Лауры в груди. Струйки пота стекали по телу. Ручка двери повернулась, и доктор Томас Сото Киньонас первым вошел в кабинет. Он протянул руку к выключателю и зажег свет.