Нет орхидей для мисс Блэндиш — страница 10 из 31

Наверху Ма Гриссон снова села на кровать, шумно дыша, раздувая ноздри. Она смотрела, как мисс Блэндиш извивается на кровати, вся в слезах, скручивая руками простыню.

– Вот теперь, наверно, можно и поговорить.

То, что она сказала, заставило девушку позабыть о боли. Она смотрела на старуху, будто не могла поверить в то, что все правильно расслышала. Вдруг она выдохнула:

– Нет!

Ма продолжала говорить. Мисс Блэндиш подвинулась к изголовью кровати.

– Нет!

Ма потеряла терпение:

– У тебя нет выбора, дура! Будешь делать, как я сказала, а не то снова побью.

– Нет… Нет… Нет!

Ма встала и подняла было шланг. Потом передумала.

– Я порчу твою нежную кожу, не дело. Можно и иначе. Приведу-ка я Дока, зря сразу не догадалась. Да, Док легко с тобой справится.

Она вышла, а мисс Блэндиш осталась одна, в отчаянии рыдая в подушку.

5

Эдди смотрел на распростертое тело Хейни, и лицо его покрывалось потом. Если сейчас заявятся копы, у него определенно будут очень большие неприятности. Он быстро огляделся. Следов борьбы в комнате не было. Видимо, кто-то постучал в комнату, Хейни открыл, и его застрелили. Судя по крохотному отверстию в черепе Хейни, это был калибр двадцать пять, женское оружие.

Он коснулся руки Хейни, та была еще теплая. Хейни умер самое большее полчаса назад.

Эдди выглянул в коридор. Флинн все еще караулил лестницу. Эдди вышел и аккуратно протер дверную ручку носовым платком. Потом он прошел к комнате двести сорок три и подергал ручку. Дверь была заперта. Он постучал. Флинн посмотрел на него. Эдди постучал еще раз. Никто не отозвался. Он приложил ухо к двери и услышал, как открывается окно.

– Эй, вы, там, откройте! Откройте! – произнес он тихо, почти нежно.

Потом ночную тишину нарушили ужасные женские вопли. Судя по всему, находившаяся в номере женщина истошно орала, высунувшись из окна.

Эдди отскочил от двери.

– Пошли, идиот! – крикнул Флинн. – Пора уже убираться отсюда.

Эдди нагнал его у лестницы, и вместе они направились вниз.

– Погоди! – зашипел Флинн, хватая Эдди за руку.

Он посмотрел вниз, в холл. Эдди глянул через его плечо. Там стояли двое вооруженных полицейских. Вдруг они решительно двинулись к лестнице. Эдди и Флинн развернулись и бросились наверх. Кто-то кричал, двери комнат распахивались.

– Крыша! – выдохнул Эдди.

Они были уже на верхней лестничной площадке. Внизу топали полицейские, гнавшиеся за ними. Когда они побежали по длинному коридору, открылась одна из дверей и выглянул испуганный человек. Флинн на бегу ударил его. Человек упал. В комнате вскрикнула женщина.

В конце коридора обнаружилась дверь, ведущая на крышу. Она была заперта. Флинн дважды выстрелил в замок, потом ногой вышиб дверь. Шум выстрелов в замкнутом пространстве оглушал. Тяжело дыша, двое выбрались на плоскую крышу и вдохнули прохладный ночной воздух.

Подбежав к краю, они спрыгнули на крышу ближайшего здания, пятнадцатью футами ниже. Луна скрылась за облаком, так что едва удавалось хоть как-то сориентироваться.

Они на секунду задержались, решая, куда бежать.

– Лучше порознь, – сказал Эдди. – Ты налево, я направо. Увидимся.

Флинн двинулся прочь по крыше. Вдруг кто-то закричал, и Флинн, обернувшись, заметил темные силуэты наверху, на крыше отеля. Он выстрелил. Кто-то из преследователей упал, и Флинн метнулся в темноту.

Прячась за трубами, Эдди остановился, чтобы осмотреть улицу. Люди выходили из домов и собирались на тротуарах. Подъехала полицейская машина. Из нее выскочили четверо копов и пробились сквозь толпу к входу в отель. Все ближе выли сирены.

Эдди спустился на другую крышу. Пригнувшись в тени, он оглянулся. По крыше отеля метались тени. Грянул выстрел. Одна тень исчезла.

Эдди нерешительно выпрямился. Копы сюда вроде бы не шли. Гонялись за Флинном. Эдди неловко усмехнулся. Разделиться – отличная идея.

Он направился к световому люку. «Лучше всего, – подумал он, – забраться в помещение и тихо пересидеть погоню».

Вдруг совершенно неожиданно из-за труб появился коп. Целый миг они ошарашенно таращились друг на друга, потом коп начал действовать. Он выхватил пистолет, но Эдди оказался порасторопнее. Ему удалось ударить копа: кулаком по голове и пистолетом – по руке, державшей оружие. Коп повалился назад, выронив пистолет. Эдди мог пристрелить его, но не хотел привлекать пальбой внимание других полицейских.

Он прыгнул вперед, получил удар по лицу и дал сдачи рукоятью пистолета.

Коп оказался крепкий и злой. Он попытался выхватить дубинку. Они сцепились на минуту, потом наконец Эдди смог отбросить противника. Когда тот снова пошел в атаку, Эдди отскочил и ударил его рукоятью пистолета в висок. Полицейский рухнул, словно зарезанный бык.

Тяжело дыша, Эдди огляделся. Вдали были слышны выстрелы. Он подбежал к световому люку и открыл его. Хилая задвижка подалась с одного рывка. Он посмотрел в темноту, спустил ноги вниз и спрыгнул, достал фонарик и повел им. В помещении было полно коробок, чемоданов и ненужной мебели. Направившись к двери, он осторожно открыл ее и выглянул в темный коридор, прислушался, затем вышел к лестнице. Эдди выключил фонарик и спустился на площадку ниже.

Полицейские сирены оглушительно выли. Он слышал быстрый топот. Вдали кто-то кричал не умолкая. Оказавшись на площадке, он заглянул в лестничный пролет. Далеко внизу трое копов уже начали подниматься по лестнице.

Эдди взмок. Жарко, даже слишком.

Он резко развернулся и бесшумно вошел в первую попавшуюся комнату. Там было светло. Какая-то женщина, высунувшись из окна, смотрела на суету внизу. Он видел лишь ее спину и ноги в пижамных штанах и даже в таких обстоятельствах оценил прекрасную фигуру.

Эдди закрыл дверь и на цыпочках подошел к женщине. Встал рядом с ней в ожидании. Она, видимо, почувствовала, что больше не одна в комнате, и вдруг быстро выпрямилась и обернулась.

Эдди набросился на нее, одной рукой зажав рот, другой схватив запястья.

– Только пикни – и я сломаю тебе шею! – сказал он, прижимая ее к себе.

Она смотрела на него широко раскрытыми голубыми глазами. Совсем ребенок, никак не старше восемнадцати. Казалось, она так напугана, что вот-вот упадет в обморок.

– Тихо, – сказал он. – Не будешь шуметь – ничего тебе не сделаю.

Она тяжело привалилась к нему и закрыла глаза. В коридоре раздавались шаги и голоса.

Он чуть встряхнул девушку:

– Меня ищут копы. Так что просто делай, что скажу, и все будет в порядке. Давай забирайся в постель.

Он отнес ее к кровати и положил под простыню.

– Ни звука!

Он убрал ладонь с ее рта.

– Х… хорошо.

– Ну и умничка.

Он выключил свет, погрузив комнату в темноту, и лег у кровати на пол, подальше от двери.

– Если они найдут меня, – сказал он, доставая пистолет, – начнется стрельба, можешь пострадать. Так что не ори.

– Не буду, – сказала девушка чуть увереннее.

Он слышал, как открывались двери, как взволнованно звучали голоса людей. Похоже, копы осматривали комнаты одну за другой.

– Теперь, детка, – сказал он, – останови их, если зайдут. – Он засунул руку под простыню и нашел ее пальцы. К его удивлению, она сжала его руку, и он сам себе подмигнул во тьме. – Не надо меня бояться.

– Я и не боюсь.

Они ждали. Он слышал ее учащенное дыхание и удары собственного сердца.

Вдруг снаружи кто-то затопал. Дверь тихонько открылась. Эдди поднял пистолет. Девушка вцепилась ему в руку. По комнате замелькал луч мощного фонаря. Девушка вскрикнула.

– Кто здесь?

Луч упал на нее.

– Полиция. Вы тут одна?

– Да… что случилось?

– Сбежала парочка гангстеров. Не нужно беспокоиться. Заприте только дверь, мисс.

Дверь закрылась, и шаги удалились.

Эдди выдохнул. Он выпустил руку девушки, встал, подошел к двери и повернул ключ, вернулся к кровати и сел на полу.

– Спасибо, детка, ты молодчина. Останусь тут, пока все не стихнет, потом пойду. Расслабься, не беспокойся зря.

Девушка промолчала. Она смотрела на него с любопытством, но едва ли могла толком разглядеть в тусклом свете, идущем от незанавешенного окна.

Через какое-то время Эдди устал сидеть на полу. Он присел на край кровати.

– Этак мозоль себе насижу. А ты спи, если хочешь.

– Не хочу. Ты меня до смерти перепугал, только сейчас вроде отпустило.

– Вот и славно. Я и сам изрядно испугался.

В здании стало тише. Полиция разъезжалась. Он подумал – интересно, как там Флинн? Сбежал? Наверно, да. Флинн умел о себе позаботиться.

После долгой паузы девушка сказала:

– Прямо как в кино. Вся эта пальба… если бы ты не держал меня за руку, я бы закричала.

Эдди посмотрел на нее с растущим интересом:

– Могу снова подержать, если хочешь.

Она нервно хихикнула:

– Сейчас мне не хочется кричать.

Он встал и выглянул из окна. Улица опустела. Последние полицейские машины уезжали.

– Ну, пора удаляться. Представление, кажись, закончилось. – Он подошел к кровати и улыбнулся девушке. – Большое спасибо, детка. Правда.

Она села в постели.

– Ты уверен, что уже можно идти?

– Да. Я не могу остаться тут на всю ночь.

– Разве?

Она говорила так тихо, что он едва расслышал – но все же расслышал. И ухмыльнулся:

– Ну, это ведь законом не запрещено? Хочешь, чтобы я остался?

– Не смущай меня, – сказала она, пряча лицо. – Как можно задавать леди такие вопросы?

6

Два дня спустя в «Трибьюн» появилось объявление о продаже белой краски.

Ма Гриссон кинула газету Доку:

– Деньги готовы. Теперь надо забрать их. Это нетрудно, Флинн и Воппи справятся. Напишешь Блэндишу, Док. Вели ему ехать на заправку Максвелла на семьдесят первом шоссе. Он знает, где это. Он должен к часу добраться до поля в гольф-клубе «Голубые холмы». – Она покосилась на навостривших уши Воппи и Флинна. – Вот там, мальчики, вы и будете его ждать. Пусть, увидев мигающий свет, выбросит чемодан из машины и не останавливается. Предупреди, что следить за ним будут от самого дома. Если будет хитрить и свяжется с полицией, девушка пострадает. – Теперь она обращалась прямо к Воппи и Флинну: – Проблем не будет. Блэндиш побоится за дочь. Дорога там прямая на многие мили. Если заметите слежку, бросайте чемодан на дорогу и поезжайте дальше. Они за вами не погонятся – из-за девчонки.