– А где доказательства? – спросил Бреннан. – Даже если мои ребята откопают Райли и тех двоих, это вовсе не доказывает, что их убила банда Гриссон. Единственный свидетель – Джонни, а он умер.
Феннер кивнул:
– Верно. Нужно найти доказательства. Знаете, что я думаю?
– И что же вы думаете, супермен? – язвительно спросил Бреннан. Он уверенно вел машину, которая с ревом неслась по бесконечному шоссе.
– Думаю, дочка Блэндиша – в клубе «Парадиз». – Бреннан в изумлении уставился на него, и Феннер заорал: – Смотрите, куда едете!
Бреннан ударил по тормозам и остановился на обочине.
– Что это значит?
– Помните, Дойл говорил, что наверху в клубе есть комната, которая всегда заперта? Спорим, что она там?!
– Скоро выясним, – сказал Бреннан и снова завел машину.
– Выясним ли? – задумчиво проговорил Феннер. – Клуб – настоящая крепость. Туда так просто не вломишься. Пока мы войдем, девушку или убьют, или увезут. Блэндишу она нужна живой. Если мы хотим забрать ее живой, придется действовать аккуратно. Тут надо пошевелить мозгами, Бреннан.
– Значит, пошевелим. И что дальше?
– Понятия не имею. – Феннер закурил. – Дайте подумать.
Еще полчаса Бреннан на огромной скорости вел машину, а Феннер маялся головной болью и размышлял. Когда Бреннан сбавил ход на въезде в небольшой городок, населенный фермерами, Феннер сказал:
– Заберем Анну Борг. Она знает, что Гриссон и Райли встретились у Джонни. Она наш единственный свидетель. Не хватало еще, чтобы ее прикончили. Кроме того, она проводит много времени в клубе. Может, она знает, что дочка Блэндиша там. Может, она не в курсе, что банда Гриссон убила Райли. Если скажем ей, есть шанс, что она донесет на них.
Бреннан остановился у аптеки.
– Я все устрою.
Феннер увидел, как он вошел в телефонную будку. Он посмотрел на часы. Было начало седьмого. До Канзас-Сити еще три часа пути.
Он подумал: «Интересно, неужели дочка Блэндиша в клубе? Если да, то она в руках гангстеров уже несколько месяцев».
Он поморщился.
«Что с ней сталось за это время?» Он подумал о Слиме Гриссоне и покачал головой.
Подошел Бреннан и сел в машину.
– Я приказал взять Анну Борг. И двое ребят присмотрят за клубом.
Феннер фыркнул:
– Поехали.
Бреннан завел машину и быстро выехал из городка на шоссе.
В самом начале шестого Рокко покинул квартиру и быстрым шагом вышел на улицу. После ухода Мэйзи он еще часок подремал.
Загадочная девица, о которой говорила Мэйзи, заинтриговала его. Он решил во всем разобраться. Он знал, что Слим, Флинн и Воппи вернутся после девяти. В это время и Эдди Шульц едва ли в клубе. Значит, там только Ма Гриссон и Док Уильямс. Нужно быть осторожным, но он был уверен, что в случае необходимости справится с Доком. С Ма посложнее, он ее боялся, но, если повезет, с ней столкнуться не придется.
Была суббота, и склад по соседству с клубом был закрыт. Мэйзи говорила, что в клуб можно войти через склад. Этот вход он и собирался найти.
Рядом со складом была захудалая гостиница. Он знал владельца, толстого грека по имени Ник Паполос. Он сказал Нику, подмигнув, что хочет насладиться видом с крыши гостиницы. Ник внимательно взглянул на него, пожал толстыми плечами и провел внутрь.
– Только меня до беды не доведи, – сказал грек.
Рокко похлопал его по руке:
– Ты же меня знаешь, Ник. Проблем не будет.
Он поднялся в лифте на верхний этаж, открыл световое окно и вышел на плоскую крышу. Отсюда было легко пробраться на склад. Через двадцать минут тщательных поисков он обнаружил потайную дверь, ведущую в клуб. За несколько секунд он взломал замок и открыл ее. Он шагнул в темный коридор с пистолетом в руке и бешено бьющимся сердцем. В конце коридора была еще одна запертая дверь. Ее он тоже открыл без труда и очутился в просторной, хорошо обставленной комнате с большим телевизором. В дальнем конце комнаты была еще дверь, и некоторое время он колебался. Беззвучно подошел к ней и прислушался. Не услышав ничего, он открыл дверь и заглянул в богатую спальню.
Мисс Блэндиш сидела на краю кровати, уставившись в пол невидящими глазами. На ней было белое хлопчатобумажное платье, которое купил ей Слим. В тонких белых пальцах была сигарета.
Рокко застыл на месте. Он в жизни не видел такой красавицы. В ее лице было что-то знакомое. Он был почти уверен, что где-то ее видел.
Он тихо вошел в комнату.
Мисс Блэндиш не подняла головы. Вдруг она выпустила сигарету, та упала на ковер, и она ее затоптала.
– Здравствуйте, – сказал Рокко. – Что вы здесь делаете?
Она обратила на него непонимающий взгляд:
– Прошу вас, уходите.
Расширенные зрачки говорили Рокко о многом.
– Как вас зовут, милая?
– Меня? – Девушка нахмурилась. – Не знаю. Прошу, уходите, ему не понравится, что вы здесь.
Где же он видел ее раньше? Рокко присмотрелся к золотисто-рыжим волосам, и его охватило волнение. Он вспомнил десятки фотографий в газетах. Безжизненно сидевшая на краю постели девушка была дочерью Джона Блэндиша! Как, спрашивается, она попала к Гриссону? Он так разволновался, что едва мог дышать. Вот так шанс сравнять счет! И потом, за девушку обещана награда – пятнадцать тысяч долларов!
– Ваша фамилия Блэндиш, верно? – Он пытался совладать с дрожащим голосом. – Вас похитили несколько месяцев назад. Помните?
Она вглядывалась в него.
– Блэндиш? Это не моя фамилия.
– Ваша, ваша. Нужно только время вспомнить это. Пойдемте, моя хорошая, прогуляемся.
– Я не знаю, кто вы. Пожалуйста, уходите.
Рокко взял ее за руку, но она вырвалась, лицо исказила гримаса страха.
– Не трогайте меня!
От ее резкого голоса Рокко вспотел. В любой момент могли войти Док Уильямс или Ма Гриссон. Он решил увести девушку к себе. Было искушение стукнуть ее и вынести бесчувственную, но он знал, что при свете дня это невозможно.
– Пойдемте, – сказал он твердо. – Слим ждет вас. Я отведу вас к нему.
Это была отличная идея. Мисс Блэндиш тут же поднялась на ноги. Она дала Рокко вывести себя в гостиную. Он провел ее по коридору на склад. Она шла как зомби.
Ему стало чуть спокойнее лишь тогда, когда он вывел ее из склада, провел по переулку на задворках клуба и усадил в такси. Он велел шоферу, с любопытством глазевшему на мисс Блэндиш, отвезти его домой.
Пока все это происходило, Ма Гриссон говорила по телефону с Флинном.
– Готово, – сказал Флинн. – Возвращаемся. Все прошло удачно.
– Оба?
– Ага.
– Славно, славно. Поторопитесь.
Ма повесила трубку. Дверь в ее кабинет открылась, и вошел Эдди Шульц. У него на щеке расплылся синяк.
Ма уставилась на него:
– Ты и твои чертовы бабы! Эта курица могла все погубить.
Эдди сел, закурил и ощупал челюсть.
– Анна не виновата. Что случилось-то?
– Все уладили благодаря мне. Флинн только что звонил. Они убрали Джонни и этого типа, Феннера.
– Анна не виновата, – сказал Эдди. – Она рассказала этому парню только…
– Ноги ее больше в клубе не будет, – сказала Ма. – Мне тут не нужны болтуны.
Эдди хотел было что-то сказать, но увидел злой блеск в глазах Ма и осекся. Он помнил, что Анна спрашивала, кто та девушка, которую Слим держит в комнате. Анна разозлится, если он скажет ей, что Ма больше не пустит ее в клуб. Она, может, даже заговорит о той девушке. Он знал, что, если расскажет об этом Ма, та немедленно пошлет Флинна убить Анну.
Ма поняла по выражению его лица, что его что-то беспокоит.
– Что у тебя на уме?
– Слушай, Ма, – сказал Эдди, – пока что нам все сходит с рук. У нас есть клуб, куча денег, все идет отлично. Но надолго ли? Хорошо, Анна заговорила, и показалось, что вот-вот все пойдет прахом. Нам пришлось убрать Джонни и этого газетчика. И вот опять все отлично, но надолго ли, Ма?
Ма заерзала. Она знала, к чему клонит Эдди. В дверь постучали, и вошел Док Уильямс. Он раскраснелся: явно снова запил.
– Что случилось? – спросил он и сел рядом с Ма.
– Все хорошо, тебе не о чем беспокоиться.
– До следующего раза, – сказал Эдди. – Подумай же, Ма: пока девушка здесь, мы сидим на пороховой бочке.
– Ты смеешь указывать мне, что делать?
– Именно так, пытаюсь. Если бы не эта девица, мы бы уже были чистенькими и не знали забот. Зачем пришлось убирать Джонни? Потому что мы боялись, что сюда ворвется полиция и найдет девушку. Если бы она не была здесь, мы бы впустили копов и посмеялись бы над ними.
Док достал носовой платок и вытер потное лицо.
– Он прав, Ма. Пока она здесь, мы уязвимы.
Ма встала и заходила туда-сюда под взглядами Дока и Эдди.
– Может ведь у нее случиться сердечный приступ? – спросил Эдди у Дока. – Слим и не узнает, что это твоя работа. – Он точно указал на проблему – знал, что Ма и Док боятся Слима.
Ма перестала метаться и воззрилась на Дока.
– Я могу кое-что дать ей, – сказал Док и умоляюще посмотрел на Ма. – Мне не хочется этого делать, Ма, но мы не можем больше держать ее здесь.
Ма колебалась.
– Слим узнает?
– Он не сможет ничего доказать. Она умрет во сне. Он… он найдет ее мертвой.
Ма посмотрела на настольные часы:
– Он вернется через пару часов.
Она переводила взгляд с Эдди на Дока и обратно.
– Придется это сделать, Ма, – сказал Эдди.
Ма села. Ее огромные руки сжались в кулаки.
– Да, придется. Сделай это, Док. Когда справишься, уходи и не возвращайся допоздна. Пусть он найдет ее. Я скажу ему, что мне было не до нее и я туда не ходила. Ты, Эдди, тоже держись подальше.
Эдди тяжко вздохнул. «Теперь все будет хорошо, – подумал он. – Когда дочка Блэндиша умрет, Анна сможет вернуться в клуб».
Док встал, он вспотел и был сильно напуган.
– Давай уже, – сказала Ма. – Чем быстрее, тем лучше. Не сиди тут как дурак, иного выхода нет. Иди.
Док медленно вышел из комнаты. Теперь она обратилась к Эдди: