Нет орхидей для мисс Блэндиш — страница 25 из 31

– А откуда вы знаете, что там девушка, если сами не видели? – спросил Бреннан.

– Слышала, что говорят парни, – мрачно ответила Анна. – Видела, как Ма носит наверх одежду из стирки. Видела, как Слим входит туда с пакетами из дамских магазинов.

– А теперь подумайте, – сказал Бреннан, – как нам туда пробиться и забрать девушку, чтобы она при этом не пострадала?

Анна пожала плечами:

– Понятия не имею. Я вам не ищейка. Это ваша работа.

– Когда клуб открыт, каковы шансы устроить облаву? – спросил Феннер.

– Никаких. Это они хорошо устроили. Всех членов клуба знают. Дверь не открывают, пока не объяснишь, кто ты.

– Другой вход есть?

– Не знаю.

Бреннан и Феннер переглянулись. Феннер пожал плечами.

– Ладно, – сказал Бреннан. Он подошел к двери и позвал надзирательницу. – Отведите ее в кабинет Дойла и посидите с ней.

– Эй! – Анна вскочила на ноги. – Вы меня тут не оставите! Послушайте…

– Вы останетесь здесь, пока мы не заберем девушку, – сказал Бреннан. – Уведите ее.

Громко протестующую Анну вытолкали из комнаты. Когда ее крики стихли в коридоре, Бреннан сказал:

– В сущности, она не сказала нам ничего.

– Разве что о девушке в запертой комнате. Это может быть только дочка Блэндиша, но как нам ее оттуда вытащить?

– Если ворвемся, нужно быть уверенными, что там нет никого из членов клуба. Первое, что можно сделать, – это окружить клуб и не дать никому войти. Клуб открывается в десять. – Он посмотрел на часы. – Еще нет восьми. Если захватим кого-то из банды, может, сумеем разговорить его. Должен быть другой вход в клуб, кроме той стальной двери. – Он поднял телефонную трубку. – Это вы, Дойл? Мне нужен кто-то из банды Гриссон, и быстро. Нет, не важно, кто именно. Если можете, хватайте всех, но хотя бы один нужен срочно. Хорошо. – Он повесил трубку. – Если кто-то из этих крыс шляется в городе, мы их возьмем. А так остается только ждать.

– Надо сказать Блэндишу о наших планах, – сказал Феннер. – В конце концов, это его дочь.

Бреннан помедлил, потом кивнул и показал на телефон:

– Ладно, сообщите ему.

7

Эдди Шульц обнаружил, что вовсе не так крут, как ему казалось. Фильм был интересный, но он толком не следил за происходящим на экране.

Он все думал о мисс Блэндиш. Сейчас она, наверно, уже мертва. Что Ма будет делать с ее телом? Он подумал, что с этой грязной работой придется разбираться им с Флинном. Как отреагирует Слим? Эдди подумал, что ни за какие деньги не хотел бы оказаться на месте Ма.

Вдруг темнота кинотеатра показалась ему нестерпимой. Он встал и грубо протолкнулся мимо троих зрителей в фойе, потом направился к выходу. Было три минуты девятого. Ему хотелось выпить. Перейдя улицу, он зашел в бар, заказал двойной виски и позвонил из телефонной будки домой. Он хотел сказать Анне, чтобы пришла к нему в бар пообедать вместе. Одному было как-то совсем неуютно.

Никто не ответил, и это его разозлило. Странно, что Анна ушла раньше девяти. Куда ее понесло? Он вернулся в бар, выпил, расплатился и ушел. Он решил поехать домой, – может, Анна выходила на минутку и уже вернулась?

Он приехал, припарковал машину и вошел в подъезд.

Консьерж, крепко сколоченный негр, сидел у себя в кабинете и читал газету.

– Привет, Кудрявый, – сказал Эдди и умолк на секунду. – Не видел, мисс Борг не выходила?

Консьерж отложил газету.

– Выходила, мистер Шульц. Минут через десять после вас. – Он взглянул на Эдди с любопытством. – При ней был чемодан.

Эдди нахмурился:

– Ладно, Кудрявый.

Он прошел к лифту и поднялся в квартиру, отпер дверь и сразу направился в спальню. Дверцы шкафа были открыты – почти вся одежда Анны исчезла.

Эдди тихо ругнулся. Сбежала! Сказать ли об этом Ма? Он поколебался. Пожалуй, ей надо знать об этом. Он направлялся к телефону, когда в дверь позвонили.

– Кто здесь? – спросил он.

– Записка от мисс Борг, мистер Шульц! – крикнул консьерж.

Эдди торопливо отпер дверь, она тут же резко распахнулась и отбросила его обратно в комнату. Прежде чем он смог восстановить равновесие, в комнату ворвались двое рослых мужчин и взяли его на мушку.

– Тихо, Шульц, – сказал один из них. – Держи руки при себе.

В комнату заглянул ошарашенный консьерж, но тут же отвернулся и поспешил прочь.

– У вас ничего на меня нет, – сказал Эдди детективам, но в желудке у него похолодело. – Что за дела – вот так вот врываться?

Один из детективов обошел его и забрал пистолет.

– Лицензия имеется, Шульц?

Эдди промолчал.

– Давайте уже, не создавайте себе же трудности. Если они вам нужны – пожалуйста, без вопросов, но зачем?

– Я с вами не пойду. У вас на меня ничего нет.

– Старая история, – вздохнул детектив. – Пойдем.

Эдди помедлил, но дал этим двоим затолкать себя в лифт, а потом – в ожидающую внизу полицейскую машину. Через десять минут они были в кабинете Бреннана.

– Что за дела? – взорвался он. – Вы не имеете права хватать меня и приводить сюда. Мне нужен адвокат.

– Покажите ему вещдоки, – сказал Бреннан, – потом приводите обратно.

Эдди пожал плечами и с самоуверенным видом пошел с детективами, – впрочем, это была лишь поза. Они забрали Анну? Что именно ей известно? Она заговорила?

Пять минут спустя он снова был у Бреннана, бледный и дрожащий.

– Мы знаем, что вы и ваши дружки прикончили этих ребят, – сказал Бреннан. – Джонни сказал, пока вы и с ним не расправились. Мы знаем, что вы и ваши дружки похитили дочь Блэндиша. У вас есть шанс спасти свою грязную шкуру, Шульц. Нам нужно забрать девушку из клуба. Скажите нам, как это сделать, а мы позаботимся, чтобы вы не попали в газовую камеру. Сядете лет на десять-пятнадцать, но не сдохнете. По рукам?

– Я не знаю, о чем вы говорите, гражданин коп. – По лицу Эдди стекал пот. – Я не крал девушку… Я не убивал этих парней. Мне нужен адвокат.

– У меня нет времени с вами спорить, Шульц, – сказал Бреннан. – Ваш единственный шанс – признание, и лучше сделать его быстро, а то пожалеете, что вообще на свет родились.

– Говорю же, я ничего не знаю! – крикнул Эдди. – Мне нужен адвокат.

Бреннан поднял трубку:

– Немедленно пришлите сюда О’Флаэрти и Дугана. – Положив трубку, он подошел к Эдди. – С этими двумя плохо обошлись гангстеры вроде вас. О’Флаэрти четыре месяца лежал в больнице, Дуган потерял глаз. Мы оставили их в штате, потому что им больше некуда податься, к обычной службе они непригодны, но у них своя специализация. Они ненавидят гангстеров. То и дело ко мне попадает тип вроде вас, не желающий со мной сотрудничать. Я сдаю его эти двоим парням, и они с радостью его обрабатывают. Я даже не спрашиваю, что они с ним делают, но после пары часов в их обществе кто угодно начинает говорить. Правда, при этом он прескверно выглядит, но это меня не волнует, потому что и мои парни были не в лучшем виде после стычки с бандитами.

Эдди слышал про О’Флаэрти и Дугана. Он знал, что этим ребятам изрядно досталось, и в свое время лишь довольно потирал руки, но мысль о том, что теперь эти обезьяны займутся им самим, приводила его в ужас.

– Вы этого не сделаете! – крикнул он, пятясь к стене. – У меня есть друзья! Только троньте – без работы останетесь!

Бреннан кровожадно оскалился:

– Все вы, крысы, говорите одно и то же, а я все еще здесь.

Дверь отворилась, и вошли двое мужчин. Эдди никогда не видел таких здоровых, за исключением профессиональных борцов-тяжеловесов. Они были в спортивных майках и синих штанах. Вид их огромных перекатывающихся мускулов и жестких, грубых лиц заставил его похолодеть.

Они стояли у двери, глядя на него. Дуган, чья пустая красная глазница, казалось, уставилась прямо на Эдди, сжал огромные руки в кулаки. О’Флаэрти, с исполосованным шрамами лицом и расплющенным носом, выжидательно смотрел на Бреннана.

– Ребята, – сказал Бреннан, – это Эдди Шульц. Мы знаем, что он замешан в похищении дочки Блэндиша. Говорит, в нашем завалящем участке нет никого, кто мог бы его разговорить. Хотите попробовать?

О’Флаэрти оскалил сломанные зубы, осматривая Эдди, как тигр – жирного козла.

– Конечно, капитан. С радостью попробуем. Он не выглядит слишком уж крепким орешком.

Дуган подошел к Эдди.

– Ты крепкий орешек, а, детка? – спросил он, пристально глядя на Эдди единственным глазом. Правая рука его взметнулась и отвесила Эдди пощечину. Ощущение было как от удара паровым молотом. Он пролетел через всю комнату и упал на четвереньки; голова кружилась, лицо горело.

– Эй, не у меня в кабинете! – запротестовал Бреннан. – Кровью тут все заляпаете. Уведите его!

Эдди с трудом поднялся. Нервы его сдали при виде надвигающихся Дугана и О’Флаэрти.

– Уберите их! Я буду говорить! Пусть не трогают меня!

– Подождите-ка, парни, – сказал Бреннан, вставая.

Полицейские отошли, с удивлением и разочарованием.

– Я буду говорить, – повторил Эдди, держась за горящую щеку. – Пусть не трогают меня.

– Вот это сюрприз, – сказал Бреннан. – Ладно, ребята, подождите снаружи. Если сочту, что его надо встряхнуть, позову вас.

Дуган вытер нос тыльной стороной ладони, демонстрируя презрение.

– Можно, я ему еще разок врежу, капитан? – с надеждой спросил он, снова сжимая кулаки.

Эдди попятился, прикрывая лицо руками.

– Не сейчас, – сказал Бреннан. – Может, позже.

Полицейские нехотя вышли.

– Сядьте, – сказал Бреннан.

Эдди опустился на стул напротив него.

– Дочка Блэндиша в клубе? – спросил Бреннан.

Эдди облизнул губы.

– Сделка в силе, капитан? Я не попаду в газовую камеру?

– В силе. Так что, она там?

– Да.

– Как нам к ней пробраться?

Эдди замялся, потом выпалил:

– Она мертва, капитан. Я ничего не мог с этим сделать. Это Ма. Она отправила Дока покончить с ней.

Феннер и Бреннан вскочили.

– Лжете? – спросил Бреннан холодным твердым голосом.