НеТемный 3 — страница 3 из 45

Я продолжил сверлить её взглядом, и та едва не побелела, но всё равно молчала. Потом моё внимание привлёк маленький серебряный листочек на цепочке между её ключиц.

— Лиственный Свет да согреет твою душу, дитя моё, — неожиданно сказал я, даже удивившись своему красноречию.

Та округлила глаза, у неё чуть слёзы не брызнули. Она уставилась на монетки в своих руках и явно захотела их выбросить. А потом прошептала:

— Не пейте, нельзя, — и убежала, утирая слезу со щеки.

Я закрыл дверь и мысленно приказал Кутеню отправляться вслед за Иданом, чтобы проследить. Теневой всполох цербера пронёсся по стене и исчез за окном.

Поднос стоял у окна, запах свежего пива и душистого кваса и вправду сводил с ума. Но умный бард не дал девчонке сделать даже глотка.

Я и сам испытывал ужасную жажду, и мне самому так же хотелось залезть в горячую воду, чтобы всё смыть с себя. Но это всё могло и подождать.

— Уходить надо, — со вздохом сказал я, разворачивая кипу одежды. Мой размер швея угадала с лёгкостью.

Интересно было другое… Ей что, раньше попадались бросские варвары? И когда она успела сшить это?

Даже не спрашивая разрешения, я нажал на дверь, за которой скрывалась Креона. Призыв Тьмы и вброс огненной крови в мышцы руки в этот раз получился легче лёгкого.

Та только-только разделась и сунула одну ногу в воду. На лице у чародейки на один миг застыло настоящее блаженство, которое тут же исчезло вместе с треском распахнутой двери.

— Ох, Маюна мне в почки!

Когда Виол успел оказаться у проёма, я не знаю. Но перед нашим взором успело мелькнуть белое прекрасное тело со всеми розовыми прелестями, прежде чем Креона прикрылась полотенцем. Я бросил ей платье, которое принесла служанка.

— Уходим.

Креона слегка удивлённо глянула на новое одеяние.

— Да-да, уходим, — бард висел на косяке, пожирая её глазами, и, кажется, полотенце не представляло для него никакого препятствия, — Князь узнал, какая красотка тут скрывается, и теперь нам всем грозит опасность.

Чародейка недовольно поморщилась от такого угловатого комплимента, потом взглянула на меня:

— А сразу нельзя было сказать?

Мы с бардом переглянулись и одновременно покачали головой.

Глава 3

Деревня Попутная была совсем небольшой, и связь с Кутенем у меня не обрывалась. Цербер, который быстро поймал след Идана, показал мне картинку, как тот первым делом побежал к своему дому, который оказался совсем недалеко.

Выходили мы из трактира тем же путём, которым нас заводил Идан. Перепуганный хозяин встретился нам в коридорчике между служебными кандейками, и попытался было встать у нас на пути, но я припёр его к стене, схватив за шею, и спокойно сказал:

— У тебя есть выбор, грязь, — в моей руке тут же показалось золотая монета.

О, как же меняется большинство людей, едва завидят блеск этого металла. К страху в глазах седоватого хозяина сразу добавилась деловитая искра.

— Я так понимаю, мне нужно забыть про вас? — спросил тот, чуть поджав губы.

— Именно. Нас тут не было, — прошептал я, — И если ты…

Виол оборвал меня, опустив мою руку с монетой

— Подожди, громада, не разбрасывайся золотом, — бард повернулся к трактирщику, — Как тебя звать?

— Ларион, — буркнул тот.

Бард кивнул, продолжая.

— Господин Ларион, отошлите всех работников, которые нас видели, по дальним и долгим делам, — сказал Виол, тихонько дёргая струну на лютне, — Сколько их можно откладывать, эти дела?

Шелест музыки едва слышался, но чувствовалось, что от барда исходит мощная магия.Я не отпускал трактирщика, заставляя смотреть того в глаза Виолу. Свет смердящий, и почему я раньше так недооценивал бардов?

Виол же продолжал, и его голос окрасился зловещей ноткой оракула-предсказателя. Бард повернулся ко мне, с лёгкой полуулыбкой спросив:

— Неужели это всё Идан затеял? — Виол сокрушённо покачал головой, продолжая чуть слышно шелестеть струнами, — В магической зоне пропал его брат, Андрон, а потом были убиты и стражники, которые могли всё видеть. И там же пропал лучевийский вельможа, советник самого короля Тянь Куо. А Идан вернулся целый и невредимый, представляешь?

— Не может быть! — я чуть приоткрыл рот, подыгрывая.

— Вот и я думаю, что-то тут нечисто…

У хозяина трактира зрачки слегка помутились, и он разрывался между мной и бардом, пожирая нас фанатичным взглядом.

Я хмыкнул:

— Интересно, а Идан не ссорился с братом? Мало ли, обиду какую затаил.

Хозяин трактира чуть шею не свернул, так резко уставился на меня. Причём выражение лица у него было ошарашенное, что-то вроде: «Чёрт возьми, как же я сам не догадался⁈»

И через мгновение он выдал:

— Они и вправду дрались на прошлой неделе. Так значит, правильно я за стражей-то послал…

— Идан сам не свой был, — сказал я, — Наверняка уже дома монатки собирает, валить хочет.

Бард улыбнулся:

— Только он явно не учёл, что трактирщик-то у нас тёртый калач.

Этот самый «тёртый калач» на радостях закивал так, что бешено застучал затылком по стене, и мне пришлось отпустить его — как бы сам себя под гипнозом не убил.

К счастью, наваждение Виола не рассеялось, и мы, оставив хозяина с озарённым лицом, гурьбой быстро покинули коридор. Виол всё это время не отпускал струны, но на улице споткнулся, и я едва успел его придержать.

— О-о-о, Маюнова грусть, — сонно протянул бард, выронив лютню.

Дайю успела подхватить потрёпанный инструмент у самой земли. Я закинул руку ослабевшего барда себе на плечо, и мы, обойдя трактир, влились в утреннюю толпу. Да уж, бардовская магия имела как свои плюсы, так и минусы, но его состояние можно было использовать.

— С утра уже нажрался, — громко произнёс я, волоча Виола.

— Ой, да эти горлопаны только и знают, что пить, — так же громко ворчала Креона, — Как можно уже с утра нажраться так?

Под насмешливые взгляды мы прошли пол-улицы, свернули в закуток, и вскоре я увидел дом Идана. Кутень ждал там, заботливо показывая мне, что Идан всё ещё там.

Кирпичный низенький дом примостился в конце тихой улочки, среди нескольких таких же, и мы торопливо, лишний раз не оглядываясь, прошли к двери.

Я толкнул дверь, даже не обращая внимания на засов. Идан как раз стоял в зале за столом, связывая тесёмки наплечного мешка… Даже не поворачивая головы, он рванул в соседнюю комнату, намереваясь выскочить в окно.

Без особых церемоний сбросив барда на пол, я метнулся за проводником прямо сквозь хлипкую стену, пробив в перегородке дыру.

— Ай-ай! — завопил Идан, когда я рванул его за шею вверх и приложил о потолок. Кажется, в этом доме всё было хлипкое, потому что доски сверху тоже треснули.

Идан почти сразу обмяк, стал шевелиться, как сонный ленивец.

— Малуш, разве он нам не нужен живым? — поинтересовалась Креона, заглянув через стену в пробитую мной дыру.

— Да-да, — буркнул я, утихомиривая злость, — Тем более, мы ещё и спешим.

Идан, кряхтя и хватаясь за мою руку, уже почти задохнулся, поэтому пришлось его опустить на пол и чуть ослабить хват. Он шевельнулся, собираясь опустить руку к поясу, но тут же по этой руке прилетело топорищем так, что локоть у него выгнулся в обратную сторону.

Проводник попытался закричать, но я снова сжал горло, и он выдул только слабый писк. А я довольным взглядом посмотрел на свою руку с дубиной — призыв Тьмы и вброс огненной ярости в мышцы произошёл практически непроизвольно. Хм-м-м, и это всего одна ночь тренировок.

Я снова ослабил хватку на его горле и сказал:

— Отослал весточку?

Взгляд Идана сфокусировался на мне, и он едва заметно покачал головой.

— А то мы волновались, — я мило улыбнулся, — Вот, зашли тебя проведать. Мы ведь всё ещё партнёры, да?

Тот с готовностью тряхнул подбородком, не сводя с меня умоляющего взгляда.

— Да-а-а… — прохрипел он.

— А сейчас ты мне расскажешь, где живёт Сидор… — процедил я сквозь зубы.

Послышался слабый голос барда:

— Пусть ещё письмо напишет, громада.

Я опустил взгляд на ту руку, которую перебил проводнику, и выругался. Да ну тугие мои варварские мозги!

Ладно, попробую вправить локоть, может, хоть какие-нибудь каракули да напишет…

* * *

Сидор, знаменитый в узких кругах скупщик нелегальной магии, жил в Солебреге практически возле порта. Никому не доверял, и уж точно со всякими встречными-поперечными дел не вёл. Тем более, он никогда не получал писем от проводника, а всегда работал с ним напрямую. Обычно Сидор сам присылал в Попутную посыльных раз-два в неделю, чтобы узнать, нет ли чего на продажу.

Это всё на полном серьёзе поведал нам Идан, пытаясь искалеченной рукой нацарапать рекомендательное письмо на клочке бумаги. Вышло не очень, да ещё он и пару кровяных пятен оставил на бумаге.

— А как же ты весточку ему хотел послать? — с усмешкой спросил я.

Тот отклячил нижнюю губу, пытаясь придумать какой-то ответ, за который я ему не сломаю вторую руку. Бард в это время спросил:

— У тебя есть какая-нибудь печать? Знак?

Идан покачал головой, и я переглянулся с бардом. Тот повёл плечом, на котором была нарисована струна Маюна, и со вздохом кивнул. Печати у проводника никакой не было.

— Ладно, поставим печать так, — сказал я и, вздохнув, долбанул проводника носом прямо об письмо.

Тот сразу отключился. Ну вот, и ещё кровавое пятно. Но всё же я взял исцарапанный клочок бумаги, сложил и сунул за пазуху.

— Уходить надо, — с тревогой сказал Виол, оглядываясь на дверь.

Я кивнул, потому что и сам чуял, что время утекает. Потом снял с плеча сумку с шелкопрядами, надел лямки Идану на плечо, а ему на голову нахлобучил его же чёрный парик.

Подумав, я положил ещё и амулет «Искупление предателя» на стол перед проводником. Конечно, мне было жалко его отдавать, но надо было хорошо запутать следы, а значит, у проводника должно было быть хоть что-то невероятное ценное.