Неучтенный фактор (трилогия) — страница 29 из 104

– А ведь действительно. Я раньше думала, что быть императрицей – значит, быть свободной в своих желаниях. А вот и нет. Дома у родителей мне жилось вольготней. А если учесть, что тебе предстоит еще и указы подписывать, и послов принимать, и с министрами совещаться… Слушай, а теперь ты ведь тоже уже не можешь… Ну, в общем… покуролесить?

– Немножко могу. Хотя я и замужем, но еще не на троне.

Так за болтовней Ветка вымыла Алисии волосы. Пока они сохли, няньки принесли наследника. Императрица кормила его сама, и, похоже, это доставляло ей радость. Потом, когда сытого младенца унесли, вернулись в салон к фрейлинам и пажам. Дамы занимались рукоделием, а молодые щеголи развлекали их беседой. Рик с несколько скучающим видом стоял у окна, но при появлении Ветки легким движением подбородка подозвал ее к себе и показал глазами на оконечность мыса. Сомнений не было – интанские ладьи входили в гавань. Много ладей.

– Ваше Величество! – Ветка неучтиво прервала монолог статного усача в лиловой накидке. – А что, интанцы тоже прибыли по случаю торжеств?

– Какие интанцы? Морские разбойники?

– Да. Через четверть часа они будут здесь.

– Может быть, принцесса ошиблась? – Лиловый был раздражен тем, что его прервали.

– Виконт! Принц – моряк.

– Я тоже моряк. – Виконт величаво проследовал к окну и слегка отодвинул штору. – Интанцы! Стража! В гавани интанский флот!

– Действительно, моряк, – отметила про себя Ветка. – Рик, бежим к карете.

Карета оставалась там, где они вышли из нее – у крыльца восточного флигеля. И при ней все четыре морских пехотинца личной охраны принцессы, а также ее камеристка и камердинер принца. Не заботясь даже о видимости приличий, с принцессы содрали чопорное платье и обрядили в стеганые штаны и куртку. Туфельки заменили сапожками и принялись наряжать ее в панцирь, прилаживать другие части доспеха. В двух шагах то же самое проделывали с принцем. Затем помогли снарядиться камердинеру и камеристке.

Про то, что камердинер у Рика из солдат, у Ветки никогда сомнений не было. Но сорокалетняя Наоми – рукодельница и искусница по части массажа – в броне смотрелась как в собственной коже. Да уж, поистине нет слов по поводу предусмотрительности батюшки. Через три минуты отряд из восьми человек вернулся в покои императрицы.

Полдюжины дворцовых стражников да столько же дворян с обнаженными саблями. Десяток нарядных дам. Вид у всех встревоженный. Топот многих ног по коридору и еще полдюжины стражников вбегают в салон.

– Ваше Величество! На главные ворота напали отряды поднявших мятеж дворян. Со стороны порта приближаются банды морских разбойников. Нам приказано обеспечить вашу безопасность. – Было понятно, что десятник не очень четко представляет себе, что делать.

– Алисия! Распорядитесь принести наследника. Пусть мальчика устроят в просторной корзине и укутают в теплое одеяло. Еще в одну корзинку пусть положат большой запас пеленок. – Ветка сказала это уверенно, как на палубе собственного корабля. – Господа! Нашему отряду следует переместиться в направлении, противоположном тому, с которого атакуют дворец. Как только малыша приготовят, мы двинемся.

Виконт, прошу вас указывать направление движения. Также рассчитываю, что вы позаботитесь об императрице. Дамы! Вы окажетесь в безопасности у главных ворот, которые штурмуют дворянские отряды. Тогда интанцы вас не убьют и не захватят в рабство. Бегите немедленно!

Ваше Величество, хватайте корзины! Десятник со стражей впереди, моя группа замыкает. Пошли!

Сначала коридорами, затем перебегая между службами и пристройками, беспрепятственно добрались до парка. По колено в снегу среди редких молодых деревьев и голых кустов приблизились к калитке в заборе. Несколько стражников вышли наружу и осмотрелись. Тем временем лязг оружия за спиной стал почти неслышен. То ли все кончилось, то ли сражение переместилось в помещения, откуда звуки не вырывались наружу.

Отряд цепочкой пересек заснеженный участок открытого пространства и вошел в лес. Вскоре набрели на утоптанную тропу и двинулись по ней экономным небыстрым бегом. Тропа влилась в укатанную дорогу. Ветка сориентировалась. Это путь на юг вдоль побережья. Со стороны столицы показалась группа всадников. Пятеро, несутся сломя голову. То ли догоняют, то ли удирают. Влево отходит дорожка – скорее на нее. Она должна вывести к поселку на берегу моря.

Однако верховые повернули вслед беглецам, и арьергард во главе с принцессой построился в линию. Шесть щитов сомкнулись. Наоми приготовила лук, Ветка поудобней устроила тул с дротиками. Всадники замедлили бег лошадей и остановились. Император собственной персоной. Тоже, стало быть, сбежал.

– Ваше Величество, императрица с наследником в сопровождении дворян и стражи следует к берегу моря. Мои слуги прикрывают отход. – По знаку Ветки строй разомкнулся. – Только, пожалуйста, поезжайте шагом, а то как бы они не напали на вас раньше, чем разглядят. – Ветка мотнула головой в сторону группы стражников, готовящих новую линию обороны в паре сотен шагов.

Когда свита самодержца удалилась, двинулись следом.

– Карпино, сколько у нас денег?

– Вся казна с нами. В поясах. И документы из вашей шкатулки в кенгурушке у Наоми.

Поистине, нет слов по поводу предусмотрительности папеньки. Люди, которых он отобрал в ее свиту – бесценны. Однако надо куда-то двигаться. Возвращаться в Обер, разграбляемый интанцами, да еще в разгар успешной фазы дворянского мятежа – эта мысль вряд ли может быть признана плодотворной. Пожалуй, единственный, от кого можно хоть что-нибудь вызнать, это император. Так что вперед, к побережью!

К остальным они присоединились, когда те достигли нескольких домов на берегу бухты. Император кратко пояснил, что, пользуясь большим стечением гостей, собравшихся приветствовать рождение наследника престола, мятежники скопили силы и неожиданным штурмом захватили дворец. Приход интанцев, по-видимому, был спланирован как маневр для отвлечения сил стражи и гвардии в другом направлении, что и получилось. Теперь эти пираты грабят город, а отряды повстанцев ловят верных короне людей.

«И этих людей значительно меньше, чем хотелось бы», – про себя заключила Ветка.

Повинуясь ее команде, Карпино уже переговорил с хозяином довольно большой лодки, и теперь в нее грузили анкерки с водой, сухари, снасти. Хотя море и не замерзло, промысел в зимние месяцы велся вяло. И теперь под присмотром Рика посудину готовили к плаванию.

– Ваше Высочество, – император повернулся в сторону Ветки, – вы, вероятно, намерены куда-то отплыть.

– Да, и немедленно. До Бесплодных Островов нам, конечно, не дойти. Попытаемся просто убраться подальше. В места, где можно найти судно, идущее к нашим землям.

– А нельзя ли поручить вашим заботам Ее Величество. Ее жизни и жизни наследника в пределах империи угрожает опасность. Бегство – лучший выход. Позднее, овладев ситуацией, я смогу вернуть их обратно.

«Овладеешь ты, пожалуй, ситуацией, – подумала про себя Ветка, – когда рак на горе свистнет».

Судя по всему, нарыв мятежа зрел уже много лет. Провал Акраминской кампании оказался последней каплей, после которой заговорщики нашли друг друга и стали готовиться к решительному выступлению. Слишком многих император обидел. Она читала об этом и в газетах, и в секретных докладах, что поступали в королевскую канцелярию. Папенька просто диву давался, как громоздкая, неповоротливая имперская бюрократия до сих пор не вызвала многочисленных взрывов возмущения. Теперь стало ясно, что некто терпеливый и осведомленный сумел непостижимым образом свести воедино силы недовольных и привести их в действие одновременно и неожиданно.

Ей не раз уже приходилось руководить людьми с их разными убеждениями и целями. Не такими большими группами, как мятежники Эрвийской империи. Но достаточно, чтобы просто кожей ощутить благоговейный трепет перед великим искусством, позволившим подчинить своей воле и направить в единое русло самые, пожалуй, сомнительные, но и самые сильные побуждения: ущемленные интересы, попранное достоинство и незаслуженные обиды.

Неясно, кто за этим стоит, но очевидно, что не пройдет и суток, как все, запятнавшие себя преданностью империи, будут либо переловлены, либо вынуждены бежать. И большинство из них окажется настигнутыми, потому что ловить их станут вдохновенно.

– Ваше Величество! Для вас место в лодке тоже найдется.

– Спасибо, принцесса. Я остаюсь.

Глава 20Монтар

Сначала Ветка держала курс на юг вдоль побережья. Но как только стемнело, повернула на восток, с расчетом пересечь Внутреннее море и выйти к устью Ромуанды. Зимой это единственная река, не покрытая льдом. По ней можно проникнуть в глубь суши и тихонько обосноваться на пару-тройку недель, пока прояснится ситуация. Там находятся несколько провинций Эрвийской империи – маленьких и захолустных. Скорее всего, серьезных потрясений в них не произойдет.

Конечно, заманчиво было бы отправиться прямо домой, но если их попытаются настичь, чтобы пленить императрицу и наследника, то наверняка перехватят. Важнее сбить погоню со следа.

Отсутствие карт – конечно, изрядное неудобство. Но всего год назад она водила здесь флот. Нельзя сказать, что помнит каждую деталь, но основные ориентиры и расстояния ей хорошо знакомы. Ветка точно рассчитала время, и в устье реки они вошли поздним вечером в полной темноте. Огней на берегу было совсем мало, порт спал, и одинокая лодка прошла незамеченной. Если в море гребли только для того, чтобы согреться, то теперь за весла взялись всерьез. В извилистом нешироком русле под парусом особо не разгонишься. К рассвету удалились от побережья достаточно, чтобы полагать себя в безопасности, да вот берега оказались совершенно дикими – без малейших признаков жилья. Так что продолжали двигаться еще полдня. Наконец, когда русло так сузилось, что места оставалось только-только, чтобы разминуться со встречным судном, буде таковое появится, прошли под мостом и обнаружили на берегу строение, по всем признакам похожее на придорожную гостиницу. Лодку втащили на берег и направились в тепло.