Тем временем бой лишь набирал обороты, словно противники до этого лишь разогревались.
— А ты хорош, для человека. Настоящий монстр, подстать мне! — засмеялся Хазар.
— Ты тоже… — тяжело дыша ответил Август. — Давненько мне не попадалось действительно сильных соперников.
Битва затягивалась. Прошел уже почти час с момента первого обмена ударами, а оба соперника все ещё были на ногах. Августу досталось чуть больше чем его противнику, но он все ещё держался. Да и Капитан Хазар сейчас не выглядел внушающим ужас.
Очевидно, что они оба сильно устали, получили множество мелких ран, но все ещё держались.
— Предлагаю все закончить последним ударом, — сказал Август.
— Читаешь мои мысли, — ухмыльнулся Хазар, продемонстрировав ряд острых как бритва зубов.
И вот когда казалось соперники уже готовы упасть на землю без сил, одновременно совершают рывок навстречу друг другу, да с такой скоростью что казалось на мгновение вообще исчезают. И вот слышан звон металла.
Август крепко сжимал рукоять меча, хотя теперь им не особо навоюёшь. Во время атаки Хазара, тот сломался.
Внутренности рыжего мужчины содрогались от перегрузок. Мышцы на правой руке почти полностью пришли в негодность и лишь чудом ему удавалось удерживать рукоятку в руках.
Но не смотря на сильную боль Август был счастлив. Счастлив сразиться с по настоящему сильным соперником.
— Неплохо, — усмехнулся Хазар, поворачиваясь к противнику. — Поздравляю с победой.
Капитан морского чудища согнулся пополам и упал на одно колено, прикрывая рукой рану на животе.
— Если бы твой меч выдержал, меня бы перерубило пополам.
Канша-Ра тут же бросилась к своему отцу, а мы почти бегом направились к Августу. Вика сразу наложила на него заклинание малого лечения. Но это не сильно помогло — выглядел мужчина неважно.
Мы уже собирались отнести его на корабль, как Хазар окликнул меня.
— Стой, небесный странник. Ты победил, так что я признаю твое главенство над собой. Но только в море и лишь до момента, когда ты решишь навредить моего господину Шонра. Возьми.
Хазар отправил дочь ко мне, и она уже протянула мне инкрустированный драгоценными камнями рог.
— Если тебе понадобится моя помощь, просто протруби и я приду.
— Тебе не нужно помочь? — спросил я, поскольку с рогом и так все было в порядке.
— Не стоит, — усмехнулся он. — Эти раны просто царапина, они не идут ни в какое сравнение с удовольствием что я получил во время этой схватки. Сразу почувствовал себя живым! Спасибо тебе за это.
— Мигли, постарайся в этот раз не напортачить. Этот эксперимент очень важен, и если ты его испортишь как в прошлый раз… я разберу тебя на «запчасти».
Химера испуганно сглотнула, и стала как можно более аккуратно смешивать препараты. Тем временем Вина Коррус вернулась к изуродованному телу мужчины, от которого осталась всего половина туловища.
Наложив ещё одно заклинание, она взглянула на подручного. — Готово?
Тот утвердительно кивнул и принес пурпурный раствор в колбе. Женщина взяв шприц, наполнила его жидкостью, после чего ввела мертвому мужчине его прямо в мозг, через глаз.
Подняв руку над ним, Вина принялась формировать весьма сложную магическую конструкцию. Химера, на всякой случай отошел подальше, что бы в случае неудачи не попасть под горячую руку архимага.
Через пару минут заклинание и магический препарат дали о себе знать. Мертвое тело зашевелилось, а затем труп открыл глаза и зашевелил губами.
— Получилось! — радостно воскликнула Вина Коррис, коснувшись щеки ожившего мертвеца.
На самом деле вернуть покойника к жизни не так уж и сложно, вот только всегда это были бездушные оболочки способные выполнять только простейшие команды мага-некроманта.
— Т-ты… — пробормотал мертвец.
— Да, это я, Кай. И ты вернулся к жизни!
— У-убей… меня… больно… Очень… больно…
— Эта боль пройдет. Считай что это боль рождения. Твоего второго рождения, мой дорогой! — Что., ты сделала…!?
— А ты разве не видишь? Вернула твою душу из небытия! — Больно… кха-кха… больно… Акх…
— Потерпи немного, я дам тебе новое тело. Лучше прежнего, а с твоими магическими способностями, мы многого достигнем. Я тебе обещаю…
Глава 11Калорский архипелаг
— Как он? — Спросил я, обращаясь к Вике и Айе.
— Не важно, — прямо ответила фамильяр. — Множественные внутренние повреждения. В правой руке вообще не одной целой мышцы. Поражаюсь как он при этом свои кости не переломал.
— Я использовала несколько заклинаний малого лечения, но боюсь этого недостаточно, — посетовала Вика. — Тут нужен нормальный маг-целитель.
— Соглашусь, но в целом состояние Августа не так плохо как могло бы быть, — усмехнулась Айя. — Он бывал в переделках и похуже, и ничего — живехенек.
— Давайте дружно скажем спасибо Акселю за это! — съязвила Тирра, явно недовольная моей «договоренностью».
— А что? Все прошло не так уж плохо. Мы заполучили весьма могущественного союзника, разве нет? — напомнил им я.
— Только вот не очень понятно зачем вам вообще понадобился такой сильный союзник, — нахмурилась Айя.
— Да и мне, если на то пошло, тоже, — Вика скрестила руки на груди и вопросительно глянула на меня.
Что-либо отвечать я им не стал, но вопрос был здравый. Вот только как объяснить что у меня в последнее время крайне нехорошее предчувствие относительно будущего. Вначале награда за голову, которая теперь достигла какого-то безумного значения, а потом встреча с не последними по силе сущностями нашего мира. Да ещё и темные эльфийки, вдруг возомнившие что должны мне служить.
Что-то грядет, что-то крайне нехорошее… И шестое чувство подсказывает что союзники нам ещё понадобятся.
— Зато представьте если на нас нападут пираты, а мы возьмем и дунем в рог, — сказал им я.
Пар мгновений девушки молча смотрели на меня, и первой не выдержала Тирра, весело расхохотавшись. А затем даже старающаяся казаться невозмутимой Айя заулыбалась.
— Перепугаются, узрев такое чудище и больше ни ногой в море, — сказала Вика.
— Мне кажется, наши моряки тоже после прибытия не захотят больше в море выходить, — высказала свое мнение суккуба.
После того как капитан Хазар отправился по своим делам, мы продолжили путь к Калорскому архипелагу. Рог я отдал вике, которая обещала его сохранить. Самому таскаться с этой драгоценностью как-то не хотелось.
Август Рольд первые сутки после битвы проспал почти, не приходя в себя. Все это время за ним присматривала фамильяр, ну и Вика периодически стимулировала восстановление организма малым лечением.
Мужчина пришел в себя на второй день после битвы и почти сразу поднялся на ноги, не смотря на все попытки девушек ему помешать. Правую руку он по-прежнему использовать не мог, поэтому пришлось её зафиксировать с помощью бинтов. Левой руке тоже досталось, и её функциональность оставляла желать лучшего, но все-таки Август мог самостоятельно есть с её помощью.
После случившегося, капитан даже отдал Августу каюту своего помощника. Тот не возражал, но явно был не в восторге от того что бы спать вместе с остальными матросами. Навигатору тоже полагался собственный «угол», но тот был слишком мал, поэтому выбор па именно на каюту старпома.
— Ненавижу это, — буркнул рыжий мечник, когда спазм свел левую руку и он уронил ложку.
— А вот нечего было выкладываться на сто процентов. Мог бы и к моей помощи прибегнуть,
— не согласилась с ним Айя, поднимаю ложку и возвращая её мужчине.
— Так не интересно, — не согласился он. — Думаю, у этого капитана Хазара тоже была парочка магических фокусов в запасе, и тем не менее он сражался как я, используя только свои силы и свой меч.
— Кстати о мече, что будешь с ним делать? — осведомилась фамильяр, бросив короткий взгляд на лежащую рядом с вещами мужчины рукоятку со сломанным клинком.
— Нужен новый, — вздохнул Август. — Как думаешь Тхаон ещё на архипелаге? Если так, то было бы неплохо его навестить.
— Нужно поговорить с капитаном, — пожала плечами Айя. — Если мне не изменяет память, Тхаон обосновался на острове Кауза-Рук.
— Будь добра, — улыбнулся он ей, и тут обратил внимание на меня, застывшего в проходе. — О, Аксель, входи, — махнул он мне левой рукой. — Надеюсь, не сильно побеспокоил?
— Нет, что ты, — Август занял вертикальное положение и немного поморщился от боли. — Ладно, я вас оставлю, — сказала Айя и растворилась в воздухе. — Как самочувствие? — Могло быть и лучше.
— Хотел извиниться. Мои действия привели к такому…
— Очень зря! Я нисколько не жалею! И повторись такая ситуация, я бы без раздумья вновь принял участие в той схватке.
— Почему? — не понял я его мотивов.
— Потому что это весело, — усмехнулся Август. — Давненько я не участвовал в действительно опасных битвах.
— Если вам так нравятся сражения, то почему ты ушел из Ордена Праведности? Разве постоянные сражения с демонами это не увлекательно?
— Отнюдь, — не согласился тот. — На самом деле редко в наш мир заглядывают действительно сильные демоны. За годы, что я был в Ордене, лично столкнулся лишь с одним действительно сильным демоном. В остальном же обычно попадается мелочевка, с которой нормальный отряд справится без каких либо проблем.
— Значит, Август, ты поэтому покинул Орден Праведности?
— Нет, совсем по другому поводу. — усмехнулся тот. — На самом деле меня просто-напросто выперли.
— Генерала Ордена Праведности можно просто так выкинуть за дверь? — не поверил я в услышанное.
— Можно, а порой даже нужно! — весело засмеялся мужчина. — Жалко только выкидывают не тех кого стоило бы. А если серьезно, то все было не совсем так как я сказал. Просто в определенный момент я не сошелся с другими генералами, и в итоге, меня просто попросили уйти по собственному желанию. Я бы мог остаться, отстаивать свою позицию, но понял, что это не имеет какого-либо смысла. Поэтому и ушел. И нисколько об этом не жалею