Неудержимый. Книга X — страница 22 из 47

Генерал начал пыхтеть как паровоз, покрываясь красными пятнами, но сейчас он ровным счётом ничего не мог поделать. Что толку в обвинениях? Подумаешь, на войне прихлопнули одного очень глупого барончика, которые решил выслужиться перед генералом. Никто даже слушать не станет. Чёрт! А ведь у Дмитрия был план по поводу того, как вывести Турова на чистую воду. Теперь он оказался под большим вопросом.

— Владимир Александрович, я ясно выразился? — насладившись заткнувшимся генералом, Туров решил ещё немного поставить его на место.

— Ясно, — процедил сквозь зубы Дандевиль, — Разрешите идти?

— Разрешаю, — Туров махнул два раза кистью, мол проваливай отсюда, но потом передумал, — И ещё, предупреждаю тебя, как коллегу, будешь путаться у меня под ногами — уничтожу.

На выпад начальника Дандевиль никак не отреагировал, просто продолжил двигаться на выход из вагона-ресторана. Он прекрасно понимал, что Туров не просто Великий. По информации разведки у командующего восточным фронтом было около семи подтверждённых даров. Сколько он скрывал на самом деле, никто выяснить так и не смог. Да ещё и помощничка себе выбрал под стать. Бывшего уголовника с криминальным прошлым, лично вытащил из-под плахи. Тягаться с подобными равносильно самоубийству.

Как только генерал вышел из вагона-ресторана, закрыв за собой двери, позади Турова появился Литвинов.

— Александр Викторович, не советую подкрадываться ко мне со спины, — Туров прищурился, глядя на своего помощника, который плюхнулся на стул рядом и закурил сигарету, — Я ведь могу и прикончить ненароком.

— Виноват, — Литвинов нахально улыбнулся, — Просто решил не мешать вашему разговору с Дандевилем.

— Что там с сопляком? — поинтересовался Туров.

— Ушёл, — с довольной улыбкой сообщил Литвинов, — Говорил же, что нужно его прикончить.

— Ушёл, говоришь… — Туров нахмурился, — Ишь какой везучий парень… — он начал пыхтеть трубкой, — Ладно, никуда он от нас не денется.

— Вы подумали над моим предложением? — с надеждой спросил Литвинов.

— Ох, Александр Викторович, играешь с огнём, — Туров с упрёком посмотрел на помощника, — Если об этом узнают наверху…

— Насколько я знаю, дуэли для разрешения конфликтных ситуаций среди аристократов не запрещены, — пожал плечами Литвинов.

— Не запрещены, — подтвердил Туров, — Но ты собираешься казнить отпрыска Карамазова на глазах его отца, это может вызвать недовольство жителей и охотников «Восточного».

— Да плевать на них, — отмахнулся от Турова Литвинов, — К тому же это не казнь, а дуэль.

— Серьёзно? — спросил Туров с сарказмом, — Это же в каком месте она честная, если ты хочешь выставить против мальчика самого сильного мага барона Собакина, а? Честно, это когда два старых пердуна сами сойдутся в бою. Вот это будет честно. А то, что предлагаешь ты — настоящая казнь. Лучше скажи, как ты собираешься сделать подмену?

— Михаил Фёдорович, я бы предпочёл оставить это втайне, — Литвинов улыбнулся, — Я гарантирую, никто не сможет отличить его от Фёдора.

— Дело твоё, Александр Викторович, — заключил Туров, — Тащи сюда Карамазова и Собакина… И зрителей пару тройку тысяч из числа жителей и охотников собери, чтобы к нам вопросов никаких потом не оказалось.

— С удовольствием, — кровожадно улыбнулся Литвинов, — Устроим им настоящее представление!

***


— А зверушки-то и нету, — сказал я, осматривая пустой саркофаг.

Вот же гадина! Разгрызла его изнутри. Наверное, половину зубов в камне оставила, но всё-таки умудрилась выбраться. Я озадаченно почесал затылок и вздохнул. Жаль, только время потерял, добираясь до сюда. Взглянув на «радар» и, не нашёл на нём ничего подозрительного, да и как тут найдёшь, если эта сволочь умеет исчезать?

— Ну и хрен с тобой! — я махнул рукой.

Только я это сделал, как завибрировал артефакт связи.

— Дмитрий? — осторожный голос генерала раздался на том конце, — Дмитрий, это ты?

— Ну а кто же ещё? — недовольным голосом спросил я.

Я хотел и сам вызвать генерала, но посчитал, что это будет большой ошибкой. Особенно если он заодно с Туровым, поэтому решил обождать, пока тот сам не объявится.

— Потрудитесь объяснить, что это было? — я слегка повысил голос.

— Хвала небесам! Ты жив! — выдал генерал радостным голосом, — Я места себе не находил!

— Генерал, ближе к делу, — я начал терять терпение.

— Туров нас переиграл, — грустным голосом сообщил он, — Помнишь Литвинова?

— Лысого-то? Прекрасно помню, — ответил я, уже понимая, к чему он клонит.

— Это он по приказу Турова слил твои координаты, прости меня, — с горечью в голосе попросил прощения генерал, — Если бы я знал, то никогда бы не послал тебя туда…

— Генерал, — я прекратил потом извинений, — Мне достаточно того, что это сделали не вы. Что там с договором? Что дальше?

— Договор заключён, но сдаётся мне, что Туров от своего плана не отступится, — Дандевиль начала делиться мыслями, — Он отстранил меня от переговоров с Собакиным и Карамазовым. Тебя, как ты понял, тоже списали со счетов.

— Я и не сомневался, — потерев лицо, я присел на край саркофага.

— Дмитрий, послушай, — генерал стал намного серьёзней, — Если у тебя был какой-то план, то лучше сказать о нём мне прямо сейчас.

— Легко вам говорить, генерал, — я ухмыльнулся.

Дандевиль разбил все мои надежды на нормальный исход переговоров. Ну что за невезуха такая? Впрочем, Туров не абы кто, а командующий восточным фронтом, с чего бы он нас вообще слушал?

Я задумался над другим. Может быть такое, что управляющий восточным отделением «Сети» изначально всё знал? В целом, всем нам хватило бы и смерти Турова, чтобы остановить процесс экспансии монголов. А к чёрту всё, сгорел сарай, гори и хата. Я решил раскрыть детали последней части моего плана. Даже если Дандевиль во всём этом замешан, устранить его будет не труднее, чем любого другого архимага.

— Тут такое дело, — я немного замялся, не зная, с чего начать, — Насколько я понял, Туров хотел договориться с победителем по поводу земель, через которые пройдёт железная дорога. Такой ведь был расчёт?

— Верно, барон Собакин выбрал эти земли не просто так, — подтвердил мои слова генерал, — Но к чему ты клонишь? Переговоры начнутся совсем скоро, так что этот вопрос почти решён.

— Я бы так не сказал, — довольным голосом произнёс я, — Все земли, по которым должна пройти железная дорога, с недавних пор принадлежат баронессе Черкасовой.

— Ты сейчас не шутишь? — переспросил у меня генерал тревожным голосом, — Но как?

— Сынок Карамазова обменял их на крепость «Аршан», — выдал я свой последний козырь.

— Дима, Дима, — я почувствовал, как Дандевиль начал бухтеть, наверняка сейчас носится по комнате, обдумывая мои слова, — Как же плохо, что ты не сообщил мне об этом раньше.

А вот тут настал черёд удивляться мне. Голос генерала перестал мне нравиться.

— Есть что-то, чего я не знаю? — тут же спросил я?

— Есть, есть… не сомневайся… — генерал попытался уйти в себя.

— Генерал! — я повысил голос, — В чём дело⁈

— А? — он встрепенулся, — Дело?

— Что случилось? Я должен знать! Немедленно! — я попытался надавить на него.

— Черкасова… всё дело в баронессе, — он сообщил мне тяжёлым голосом, — Никто не знает, где она сейчас, понимаешь?

— Разве это проблема? — я расплылся в улыбке.

— А ты сам как думаешь? — возмутился он, — Баронесса в большой опасности и если её не взять под охрану…

— Генерал, — я перебил Дандевиля. — Не переживайте, с баронессой всё в полном порядке.

— Откуда ты… — спохватился генерал, а потом до него дошло, — Погоди минуточку, ты хочешь сказать, что знаешь, где она находится?

— Естественно, — довольным голосом сообщил я, — Туров окажется в бешенстве, когда об этом узнает, так что будьте начеку.

— Владимир Александрович, — на том конце послышался голос Дениса.

— Что случилось? Я занят, — раздражённым голосом спросил генерал.

— Литвинов протолкнул идею с дуэлью, — доложил тот, — Барону Собакину и графу Карамазову приказано явиться в форт.

— Вот как… — в артефакте связи повисла гробовая тишина.

О чём они говорят? Что за дуэль? В моей голове стали роиться нехорошие мысли. Что значит приказано явиться в форт? Они же не подчинённые Турова или же он имеет подобные полномочия? Казалось бы, я услышал всего лишь пару фраз, а сколько вопросов возникло.

— Дмитрий, — Дандевиль вновь взял в руки артефакт связи, — Срочно возвращайся в форт и по возможности узнай, всё ли в порядке с баронессой. Спрашивать тебя о том, где она находится, не буду, сам понимаешь почему.

— Понимаю, — согласился я, — Когда намечается дуэль?

— Мы выясняем, — Денис ответил за генерала, — Постарайся быть у прохода к завтрашнему утру, я предупрежу дежурного.

— Спасибо, — я поблагодарил Дениса и отключил артефакт связи.

— Вот тебе и отдых, — я убрал артефакт связи обратно в кармашек и хлопнул себя по ляжкам, — Вставай, Дмитрий, пора на пробежку!

Встав с саркофага, я начал разминаться. Путь мне предстояло проделать неблизкий, ещё бы поесть, желудок издал жалобное урчание. Шашлыки из летающих тварей, которыми меня угощал Пожарский, давным-давно переварились.

— Попробуем перекусить какой-нибудь гадиной по дороге, — хлопнул я по животу и побежал в сторону форта.

— С-с-у-ука! — послышалось откуда-то сверху.

Подняв голову вверх, я заметил злобную тварюшку, которая пикировала на меня с ветки сосны, выставив вперёд задние лапы с корявыми когтями…

Глава 14

— Ну надо же, — я расплылся в улыбке, — Нашлась пропажа.

Никогда бы не подумал, что бывают настолько глупые твари. Я ему уже и руки отрубил и считай, на «цепь» посадил, для дальнейшего изучения и опытов, а он вместо того, чтобы сбежать, решил подловить меня и попытаться убить. Бесстрашие и глупость — гремучий коктейль, против которого трудно совладать. Я и сам подобным иногда страдаю.