Неудержимый. Книга XXI — страница 43 из 44

Выхватив боевой нож с даром «гниения», я уже хотел ткнуть его в плечо, чтобы он перед смертью хоть немного помучился, но меня начало сдувать в сторону.

— Ты там с ветром не переборщил случаем? — спросила у меня Лидия, которой он тоже показался чересчур сильным.

— Это не я, — прикрыв рукой воздушный пузырь, я развернулся, чтобы понять, что происходит.

Внезапно вновь раздался оглушительный рёв, больше похожий на гудение. Причём на этот раз, рёв был намного ближе. Помимо него, стало слышно и жужжание. Словно сотни крыльев без устали работали, чтобы держать тела тварей в воздухе.

Ветер становился всё сильнее и сильнее, пока полностью не сдул все облака пыли, что окутывали нас.

— Твою же мать! — только и вырвалось у меня, когда я увидел множество тварей, что вились вокруг одной-единственной. И как она только сюда пробралась⁈

Глава 25

— Грёбаные твари! — выругалась Лидия, — Как нам изменить курс этой посудины?

— Никак, — выкрикнул я.

Потоки воздуха оказались настолько сильными, что мы едва слышали друг друга. Огромная стрекоза оказалась настолько сильной, что в буквальном смысле сметала всё на своём пути, даже летавших впереди товарок меньшего размера, которые кубарем летели в разные стороны, но также быстро восстанавливали равновесие и продолжали лететь за предводителем или предводительницей. Уж не знаю, какого пола эта тварь, но мне почему-то показалось, что она очень похожа на матку, что принялась облетать свои новые территории в сопровождении собственной армии.

Внезапно матку атаковал ослепляющий энергетический луч, что вырвался буквально из воздуха. Я присмотрелся, к месту, из которого он шёл. Да неужели? Это же катер? Катер, который двигался в нашу сторону. Выходит, губернатор остался жив и теперь гонит тварь по направлению к нам!

Луч попал твари прямо в правый фасеточный глаз. Вот только особого урона он, похоже, не нанёс, потому что с лёгкостью отразился в небо и там же погас. Тварь слегка замедлилась и, запрокинув туловище назад, попыталась достать судно своим мощным хвостом с шипом, но промахнулась.

— Держись! — прокричал я и бросился к борту катера.

Порывы ветра смели боевой катер губернатора словно пушинку, которая полетела кубарем в нашу сторону. Ну а дальше потоки ветра добрались и до нас. Катер словно на встречную волну попал. Вздыбился вверх и перевернулся, сделав чуть ли не сальто. Всё, что было на борту не приколочено, в том числе и Хриплый, полетели вниз.

Подобное в мои планы не входило. Я выхватил один из метательных ножей, что уже успел убрать в перевязь, и с силой метнул его в ублюдка. Надо же, попал! Злобно ухмыльнувшись, я наблюдал, как урод с ножом в сердце, словно тряпичная кукла, полетел вниз. Расстояние до земли здесь было приличным, так что он умрёт в любом случае. Либо от ранения, либо от жёсткого приземления на камни, либо от мелких тварей, что там обитают. Я вспомнил своих питомцев, которые как раз в такой местности и обитали.

Немного покувыркавшись, наш катер перевернулся в нормальное положение. Хорошо, что мастера, что его проектировали, добавили сюда стабилизаторы, которые автоматически выравнивали его. Правда, нам это ну никак не поможет.

— Отступаем на наши корабли! — подобравшись ближе к Лидии, я уже хотел подхватить ей, чтобы сбежать с лодки.

— Я сама! — гордо проворчала она, — Куда?

— Туда! — я неуверенно показал в противоположную сторону от твари.

Более ждать было нельзя, потому что с каждой секундой мы всё ближе и ближе приближались к твари. Оттолкнувшись от палубы, я взлетел первым, благо сделать это было совсем просто. Очередной поток воздуха подхватил меня и понёс к кораблям охотников.

Лидия последовала за мной. В этот раз она не стала использовать свою молнию и правильно сделала. Я понятия не имел, кто они такие, и раскрывать свои секреты раньше времени было слишком недальновидно.

— Сергей! — активировав дар «связи», я вызвал княжича, — Мимо вас случаем не пролетала парочка магов, за которыми велась погоня?

Конечно, надо было об этом сообщить друзьям раньше и попросить подсобить им. Но уследить за всем оказалось не так уж и просто, но чего уж теперь.

— Были такие, — довольным голосом сообщил он, — Рыжий и Степан их всех в бараний рог скрутили. Всего семь человек.

— Серьёзно? И что, даже не прибили никого? — удивился я.

Новости о том, что они так вот легко смогли расправиться не только с Багирой и Блондином, но ещё и с пятью преследователями меня сильно напрягла.

— Всех взяли в плен до выяснения, — пояснил княжич, — Дмитрий, — он перешёл на более серьёзный тон, — Охотники разворачивают суда, тварь, что движется на нас, очень сильна, это сто процентов Бедствие!

— Знаю, они правильно делают, а мы скоро будем у вас, только скажи, куда приземляться, а то не очень хочется в бараний рог… — отшутился я.

— Скажешь тоже! Я уже всех предупредил! — доложил он, — Приземляться на подводную лодку, думаю, не промахнёшься.

— Добро! — подтвердил я и отключился.

Подводную лодку? Я хмыкнул. Понапридумывают же, где это видано, чтобы подводные лодки летали? С другой стороны, почему бы и нет? Корпус у подобной посудины должен быть ещё прочнее, чем у обычных или боевых катеров, а что поднимать в воздух при помощи энергетических кристаллов в принципе безразлично, главное, чтобы хватило мощности.

Дистанцию с тварью мы разорвали достаточно быстро. Вот только мне было непонятно поведение катера губернатора. Кто-то сидящий там постоянно атаковал тварь, словно вёл её за собой. Причём делал это целенаправленно. Казалось бы, ну, отлети ты в сторону, вдарь ей вбок или крылья, чтобы она и вовсе грохнулась, разбившись о скалы, но нет. Её специально раздражали, о чём говорил гулкий продолжительный рёв. Тварь с каждой минутой слилась всё больше и больше, правда, толку от этого? Всё равно достать до боевого катера больше не смогла. Надо было раньше это делать, а теперь второго шанса может и не настать.

Приближаясь к кораблям «Великих Охотников», я заприметил подводную лодку и направился к ней. Надо же, какие у них корабли разношёрстные. И каждый по-своему отличался. Самый большой, боевой корабль, существенно отставал от остальных. Оно и понятно, конкурировать с более меткими и манёвренными судами слишком сложно.

Я заметил, что на «радаре» появилось несколько красных энергетических силуэтов, которые очень быстро к нам приближались. Тварей здесь было предостаточно, о чём говорили очереди из зенитных орудий на кораблях охотников. Не знаю, сколько времени был открыт пробой с ними, но, судя по всему, разлетелось по округе их достаточно, чтобы устроить геморрой всем в радиусе сотен километров.

Только я начал напитывать энергией ладони, чтобы воздушными лезвиями срезать гадинам крылья, как три разряда молнии поразили их одну за другой. Лидия, у которой сейчас глаза святились и искрили, просто раскинула руками в разные стороны и выжгла бедолаг изнутри. Вот так легко и играючи. Капец! Нет, я и до этого прекрасно понимал, что она сильная, но не настолько же!

Мне впору задуматься о том, что все мои дары и яйца выеденного не стоят, по сравнению с даром «молний». Что я могу ей противопоставить, если у нас случится конфликт? Да, пожалуй, ничего, только в изнанке спрятаться и сбежать. И это при условии, что она позволит мне это сделать, ибо скорость равняется скорости молнии. Сомневаюсь, что когда-либо найду дары, которые могли бы с ней посоревноваться в этом…


(Горная гряда Большой Хинган, пылающий кратер после взрыва)

— Священный Владыка, — мы обследовали всю ближайшую местность, живых не найдено.

— Понятно, — хмуро кивнул Лю Бан, глядя на последствия взрыва.

Что могло уничтожить гору и оставить после себя воронку в километр глубиной, император догадывался, и это ему очень не нравилось. Оно и понятно, ведь если это и был секрет губернатора Инь Цзе, то теперь от него не осталось практически ничего. Практически? Нет, тех запасов, что он уже успел передать, ни на что не хватит. Даже Японскую Империю подчинить с ними будет проблематично, не говоря уже об остальных, более крупных империях. А переговоры с Российской Империей, так и вовсе могут пойти не по плану.

Что же… Он ухмыльнулся, надо признать, что Романов его всё же обставил. О том, что здесь действовали диверсанты из Российской Империи, Лю Бан уже прекрасно знал. Птички, что удалось захватить в Ичуне, заливались под пытками соловьём и рассказали всё, что знали и про Хриплого, и про план, захватить чертежи и формулы по производству снарядов.

Сам виноват, не придал этому значения. Думал, что разборки родов быстро закончатся, и буду разговаривать с победителем, а оно вон как оказалось.

— Ищите лучше, — приказал император.

— Слушаюсь, Священный Владыка! — командир гвардии императора припал на колено прямо в воздухе, — Что делать с пробоями? — спросил он.

— Блокировать, чтобы более ни одна тварь сюда не проникла, — приказал Лю Бан.

Рёв Бедствия, раздававшийся на всю округу, заставил императора хищно улыбнуться.

— А я пока поохочусь, — сказал он и сорвался с места.


(Горная гряда Большой Хинган, в тридцати километрах от пылающего кратера, подземный бункер)

Сэн Ши находился вне себя от ярости. Если бы он не спрятался в секретном бункере, что находился неподалёку от производственного комплекса, от которого ничего не осталось, то был бы уже мёртв. Взрывная волна, что настигла его, напрочь завалила вход, и теперь он оказался, с одной стороны, взаперти, а с другой, это давало какое-то время для раздумий. По крайней мере, пока на поверхности всё не уляжется, делать там точно нечего. Не хватало ещё нарваться на кого-то сильного. А уж они-то здесь обязательно появятся. Рёв Бедствия, что вырвалось из пробоя, доносился даже досюда. Вот бы эта гадина всех там сожрала! Проклятые уроды!

В голове не укладывалось, что все труды, которые он долгие годы вкладывал в производственный комплекс, взлетели на возду