Пока размышлял о прекрасном, ящик сам заполнился. Сначала в ход пошли самые дешёвые артефакты с тусклыми рунами. Потом туда отправились светлые и сразу же за ними сияющие. Изюминкой оказались несколько составных артефактов с мерцающими рунами. Сколько они могли стоить на рынке, я понятия не имел. С этим придётся разбираться Пелагее. Я подхватил ящик и направился на выход, потому что Пелагея уже находилась в кабинете Киры.
— Красавицы! Доброе утро! — Я ворвался в кабинет, словно ураган, танцуя с ящиком, который едва помещался у меня в руках.
— Кому утро, а кто-то уже полдня на ногах, — заулыбалась Пелагея. — Что за таинственное дело, о котором ты даже Кире не сообщил? А? — Она посмотрела на меня прищурившись. — Что ты задумал?
— О! Хорошо, что ты спросила, — я улыбнулся своей фирменной улыбкой. — Я готов сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться!
— Дима! У нас, между прочим, всё происходит в порядке живой очереди! — Кира надулась.
— Я не о предложении руки и сердца, если ты об этом, — ответил я, пригрозив помощнице указательным пальцем.
Пелагея сразу же покраснела. Это был интересный звоночек, потому что я был уверен, что она привыкла к подобного рода предложениям. Тот же Лавров здорово её по этому поводу осадил.
— А что в ящике? — Кира тут же сменила тему. — Что-то ценное?
— Ты даже не представляешь насколько, — ответил я таинственным голосом и открыл крышку. — Здесь множество составных артефактов, которые я приготовил для продажи.
— Господи… — Пелагея прикрыла рот, когда подошла и заглянула внутрь ящика. — Дима, откуда они у тебя? Это же… Это же целое состояние…
— Так-то я с недавних пор «Великий охотник», — похвастался я. — Могу себе позволить… И хватит уже удивляться, а то мы так с места не сдвинемся…
Я подошёл к Пелагее и, положив ей руки на плечи, оттащил обратно к креслу.
— Присаживайся, — я усадил её обратно. — А теперь давайте вместе подумаем, как перевезти их в Москву и продать по максимальной стоимости. Увы, но деньги у нас очень быстро заканчиваются. Буквально утекают сквозь руки, а планов столько, что без этого никуда…
Глава 4
— Пелагея, что скажешь? Возьмешься за столь рискованную авантюру? — с надеждой спросил я.
— Я? — удивилась девушка и замолкла, обдумывая предложение. — Боюсь, что это невозможно. Даже если бы я согласилась, как ты себе это представляешь? Сколько времени уйдёт только на то, чтобы я добралась до столицы? Неделя? Две? А с пересадками и ожиданиями поездов и того больше. Потом какое-то время там. Нужно же будет устроить аукцион, чтобы получить максимальную стоимость, и обратная поездка…
Здесь Пелагея оказалась абсолютно права. Проблема заключалась в том, что в каждом городе по маршруту следования придётся делать пересадку. Увы, но железнодорожная колея не предусматривала варианта проследовать дальше. Нет, каждому пассажиру, вне зависимости от стоимости билета, приходилось сходить с поезда и направляться на противоположный конец города, чтобы обзавестись новыми билетами. И так каждый раз. Жутко неудобно, но ничего не поделаешь. Нужно сказать спасибо, что хотя бы такое сообщение между городами имелось.
— Можно было бы попытаться достать билеты на воздушный транспорт, — Пелагея вбросила новый вариант. — Но я не думаю, что нам удастся найти билеты на ближайшие даты. Обычно такие поездки планируются за месяцы до даты отправления…
— Добавь сюда непредвиденные ситуации… — накинула Кира.
— Это ещё какие? — уточнил я.
— Ну, например, по дороге Пелагею могут ограбить и убить, — с улыбкой ответила помощница. — Так себе перспектива, верно?
— Типун тебе на язык, — я сплюнул три раза через плечо и постучал по деревянному столу. — Такие ужасы иногда говоришь.
— Но она права, — Пелагея согласилась с Кирой. — В наше время убивают и за меньшее. А у тебя в ящике… Да на такую сумму можно корабль купить немаленьких размеров…
Вопрос стоимости артефактов я решил пока не поднимать. Пелагея и так слишком сильно взволнована, пусть успокоится для начала. К тому же сколько они могли стоить, я и сам не знал. Большинство из них по отдельности ничего не стоили, какие-то копейки в наших масштабах, а вот в связке… В любом случае я делал ставку на самые дорогие из них.
— А что, если арендовать корабль или катер? — спросил я. — А ещё лучше отправить тебя туда на нашем «Граче»? Ходовые качества у него на высоком уровне, — я начал рассуждать вслух, параллельно активируя «карту» у себя в голове. — Всего-то три с половиной тысячи километров, — я улыбнулся. — Да наш «Грач» такое расстояние максимум за два дня преодолеет. Даже заправляться не придётся.
— А наши ребята тебя защитят! — добавила Кира.
— Звучит как план, — я подвёл итог.
— Пятнадцать процентов! — Пелагея что-то решила для себя и, улыбнувшись, вынесла вердикт. — Если всё и правда получится, это будет невероятное путешествие!
— Невероятное? Да ты станешь Московской легендой, — я улыбнулся. — Представляешь, в городе ленивых жоп появляется красавица с сундуком, набитым артефактами! Кто она? Откуда? Примчалась на новейшем военном катере! Да все мужчины падут перед тобой на колени… — я описал картину, которую видел в голове.
— Вот уж спасибо, — проворчала Пелагея. — Мне и Лаврова одного хватило. Он так и не успокоился.
— Да? — я удивился. — Надо было мне раньше сказать. Впрочем, он тебя больше никогда не побеспокоит.
— Ты его не знаешь, — Пелагея поморщилась. — Очень настойчивый.
— Даю гарантию, он сегодня отправился с моего корабля прямо в камеру к дознавателям, — пояснил я. — Потом, может, в газетах промелькнёт, перед казнью.
— Казнью? — обе девушки обалдели от новостей.
— Зря я вообще завёл этот разговор, пришлось вкратце рассказать, какой ублюдок прятался под личиной барона-предпринимателя, — я тяжело вздохнул. Девушки слушали с открытым ртом, не веря в то, что слышали, но под конец рассказа всё же согласились.
— Бедная Полиночка… — Кира нахмурилась.
— Почему бедная? — я вновь улыбнулся. — Очень даже богатая. Барон выписал ей чек на два миллиарда рублей. Хватит до конца жизни и ей, и ребёнку, и ребёнку ребёнка, и…
— Мы уже поняли… — Пелагея прервала мою речь.
— А раз поняли… — я сделал паузу и посмотрел на Пелагею. — Готовься к вылету. Пары дней тебе хватит?
— Думаю, да.
— Вот и славно, — я поднялся из-за стола. — Ящик будет ждать тебя в хранилище. Катер отвезёт нас в «Восточный», а оттуда сразу сюда, и можно выдвигаться. Жаль, связи не будет, но с этим мы ничего поделать тоже не можем. Но у нас там тоже есть друзья. Кира, — я обратился к помощнице. — Выдашь информацию по Луизе и Алисе, ладно? Они там уже приличное время находятся и наверняка уже обустроились. Заодно набрось и от нас письмо, сообщи, что у нас всё цветёт и пахнет!
— С удовольствием, — согласилась со мной помощница.
Распрощавшись с Пелагеей, мы вернулись к своим делам. На очереди оказался Павел, который пришёл к нам вместе с Алисией, братом Соломона и Замойским. Если с первыми тремя всё было понятно — Павел с Алисией искали помещения, а Соломонов готовил документы, — то зачем им был нужен Егор, оставалось загадкой. Оказалось, что Егор занимался ремонтами в помещениях. А ведь и правда, наш подвал, где сейчас тренировались гопники из неблагополучного района, отремонтировал именно он. Получилась неплохая связка.
— Позвольте мне, — Алисия поставила на стол артефакт с картой и активировала его.
На карте были отмечены арендованные нашей компанией помещения. Их было семь, и все они были отмечены синими кружками. Располагались они в разных районах города. В центральной части нам удалось заполучить три. Я ухмыльнулся, когда заметил помещение, в котором иногда оказывался Лис.
— Неплохо, — я похвалил Павла, указав на синюю точку.
Уверен, это или его идея, или самого Лиса. Закрытый бар, в котором тёрлись бандиты, теперь пустовал в связи с кончиной последних. Понятное дело, что владельцу нужен был новый арендатор, вот они и подсуетились — и это правильно.
— Аренда бара стоит двадцать миллионов рублей в месяц, — Соломонов взглянул на бумаги из папки. — Мы заключили с владельцем договор на год, с правом продления.
— Да, только зачем нам бар? — я вопросительно посмотрел на Павла.
— Так это уже и не бар, — за него ответил Егор. — Ремонт помещения уже начался, теперь там будут продаваться «Российские эликсиры и артефакты», — довольно сообщил он. — Кстати, как тебе название?
Я покрутил его на языке. Да, оно было достаточно длинным, но в целом идея неплохая, потому что так мы сможем продавать и эликсиры, и артефакты под одной вывеской.
— Мне нравится, одним выстрелом двух зайцев… — одобрил я. — С остальными помещениями такая же история?
— Да, — кивнул Егор. — Во всех помещениях будут два отдела, стилизованные под названия наших компаний.
Я взглянул на карту. Два помещения находились на севере и западе центрального района. Увы, они тоже находились не в центре, но Павел решил брать, потому что других, собственно, никто и не предлагал.
— Рынок эликсиров и артефактов практически поделён тремя самыми крупными компаниями, — пояснил он. — Вот нам и приходится выкручиваться как можем. Если скажешь, что они нам не нужны, мы от них откажемся.
— Ни в коем случае, — я сразу же запретил подобные настроения и мысли. — Пока берём всё, а потом будем оставлять самые прибыльные точки.
— Хорошая стратегия, — поддержал меня Замойский. — Но не раньше, чем они окупят ремонт и принесут хоть какую-то прибыль.
— Тоже верно, — согласился я.
Остальные помещения были за пределами центрального района, в том числе и лавка Толи.
— Я хочу, чтобы в этой лавке продавались хорошие эликсиры и простенькие артефакты дешевле, чем в других лавках, — попросил я.
— А какой в этом смысл? — удивился Павел.
— Посмотри на карту, — я постучал по столу указательным пальцем. — Западный выезд из города находится в нескольких кварталах, а это что значит?