Неудержимый. Книга XXXV — страница 34 из 43

Так или иначе, он появился на новой позиции и стал долбить айсварнов с упреждением и расчётом на поток. Теперь осколки не просто летели — их несло с ураганной скоростью, как дробь из пушки. Один из них пробил плечо ближайшему айсварну. Воина с силой отдёрнуло назад. Понятное дело, что он не удержался и, покатившись кубарем назад, исчез в снежной пелене. Я взглянул на «радар», где увидел, как его подхватил ветер и вышвырнул из бури прочь, как тряпичную куклу. Что-то я сомневаюсь, что он к нам ещё вернётся…

Арктидий снова исчез, рассыпавшись ледяной крошкой. Сработал точно по времени, словно чувствовал опасность. В ту же секунду рядом с местом, на котором тот стоял, появился один из улучшенных Альфа.

Командир айсварнов выглядел не очень, обледеневшая от стихии морда, глаза, наполненные кровожадной яростью… Он взмахнул широким мечом, разрубая лишь воздух. Лезвие очертило дугу, оставшись без добычи. Альфа зарычал, оглядываясь на месте, и снова исчез. Я же в очередной раз убедился, что у айсварнов есть сильные командиры.

Остальные воины от наместника старались не отставать. Как и обещал Арктидий, благодаря буре они раскрыли свой боевой потенциал на все сто процентов, а может, и больше.

Неожиданно появляясь рядом с противником в слепых зонах, они наносили калечащие удары и тут же растворялись в воздухе. Айсварны просто не успевали среагировать, а после атаки уже были не в состоянии этого сделать. Подобная тактика держала противника в постоянном напряжении, но и у неё были пределы. Когда бой затягивается, даже буря не способна скрыть каждое появление.

Я отследил по «радару» Трейла и сразу же направился к нему. Ублюдка заметить было легко. Тёмно-фиолетовый силуэт буквально упивался битвой. Удивительно, но ему было абсолютно наплевать на бурю. Мелкие осколки вокруг него буквально прижимало к земле от исходящей, от него чистой энергии. Более крупные осколки, которые летели прямо в него, он с лёгкостью дробил, превращая в пыль. Длинная шипастая палица помогала в этом деле как нельзя лучше.

— Куда же ты полез?.. — процедил я сквозь зубы, заметив, как один из ледяных выбрал Трейла своей целью.

Он возник у него за спиной, сжимая копьё и явно рассчитывая на быстрый удар. Но Трейл оказался гораздо быстрее. Стремительный разворот и древко копья оказалось у того в руке. Дальше он дёрнул его на себя и ледяной, потеряв равновесие, полетел вперёд. Надо было отпустить оружие, но он решил иначе. Ледяной уже начал рассыпаться в ледяную крошку, чтобы избежать удара, но не успел. Палица вождя обрушилась на его голову с такой силой, что та разлетелась на сотни ледяных осколков. После такого не выживают.

— Чёрт… — я сжал кулаки от злости.

Какая же глупая смерть! А сколько их ещё будет?

Этот упырь и правда чертовски силён. Сразу после убийства ледяного он исчез — и только «радар» смог отследить кривую, по которой он двигался.

Раньше я едва различал быстрых врагов, а теперь весь маршрут вождя был у меня как на ладони, как будто кто-то нарисовал его на «радаре». Он проскочил мимо одного из айсварнов, метнулся вглубь строя и, сделав резкий рывок по диагонали, ударил ледяного, появившегося за спиной у воина.

Трейл был настолько свиреп, что даже не стал ждать, пока тот полностью проявится. Дубина рассекла воздух и вмазала с такой силой, что ледяная крошка закрутилась в вихре и разлетелась дальше по линии. Собственно, именно это его и спасло. Оказалось, что ледяных нельзя достать до их полного появления. И с этим придётся считаться.

Я создал энергетическое копьё. Если продолжу просто смотреть, как Трейл крушит ледяных, — ничем хорошим это не закончится. Его нужно остановить, во что бы то ни стало, иначе потери будут колоссальными.

Напитав копьё энергией, я метнул его в сторону сгрудившихся айсварнов. Те продвигались через бурю, прикрывшись щитами от ветра. И что самое удивительное, у них это очень хорошо получалось. Если их не остановить, то они успешно её преодолеют и пойдут в атаку на поселение.

Я же решил использовать их в своих целях. Как поймать особо опасного воина? Заставить его выйти на охоту — и начать охотиться на него самому.

Взрыв разнёс могучую кучку во все стороны. Некоторые из воинов потеряли щиты, которые тут же подхватил и унёс ветер. Остальные повалились на лёд, стараясь удержаться на месте, но не всем это помогло. Чем легче был экипирован айсварн, тем труднее ему было удержаться. Часть бедолаг снесло в сторону и они, набирая скорость, начали кувыркаться, исчезая за плотной снежной бурей.

Прекрасно. Я двинулся вперёд. Надеюсь, дара «маскировки» шестого уровня хватит, чтобы остаться незамеченным.

Ледяные, на такой подарок судьбы, среагировали быстро, не заставляя себя долго ждать. Заприметив оглушённых айсварнов, они рванулись к ним со всех сторон. Трейл, увидев взрыв и воинов, ползающих на четвереньках, решил так же. Стоило ледяным начать проявляться, как он метнулся к ним, словно стрела. На «радаре» осталась тонкая тёмно-фиолетовая линия, точно показывающая его маршрут.

К тому времени я уже находился в своеобразной засаде, зависнув над полем боя. Ещё немного и Трейл пожалеет, что родился на свет…

— Ловко ты его подловил, — раздался за спиной разъярённый голос. — Но со мной этот номер не пройдёт!

Харл появился позади в самый неподходящий момент и как только вычислил? Почувствовав его ауру, я тут же ощутил, как она начинает давить — чистая энергия прижимала меня к земле. Вождь не пожалел сил: вбухал столько, что выбора почти не оставалось…

Ну я и выбрал. Поддавшись давлению, я ухнул вниз, уходя от атаки вождя. Думал, что всё будет так просто? Разбежался!

Я заметил Трейла, который пронёсся прямо подо мной, к ближайшему ледяному. Я решил игнорировать Харла, потому что Трейл был куда опаснее. Он как раз остановился, чтобы ударить, и я воспользовался моментом.

Активировав «телепорт», я оказался прямо у него за спиной. Ритуальный кинжал уже находился у меня в руке. Не раздумывая, я вонзил лезвие в бок, хотел в шею или голову, но он оказался для меня слишком высоким. Да и защитный воротник на броне имелся.

Игрушка бога оказалась настолько острой, что прошла сквозь броню, словно её и не было. Лезвие ушло в плоть айсварна по рукоять, и я прокрутил её, чтобы рана оказалась смертельной. Жаль, что само лезвие было не таким уж и длинным, чтобы нанести ещё больше повреждений.

— У-у-у!.. — зарычал он, отпрыгивая в сторону и прижимая руку к ране.

Наши глаза встретились. Он, больше удивлённый, и я, нахально радовавшийся своей победе. Как говорится, есть ещё порох… Не растерял навыки убийцы окончательно. Осталось его лишь прикончить и считай, битва выиграна…

Да, таким ударом такого противника не убьёшь. Но и моё время вышло.

Харл уже мчался на меня с двуручным топором. Следом за мной он броситься никак не мог — буря слишком яростная, чтобы удержаться в воздухе. К тому же после удара его сместило в бок. Поэтому прямо сейчас он пытался добраться до меня по земле. Прыгнув на меня с двуручным топором наперевес, чтобы расчленить пополам.

— Старик! — выкрикнул я, подпрыгивая вверх. — У тебя нет ни единого шанса!

Зачем я его провоцировал? Наверное, надеялся, что он допустит ошибку. Меня раздражала рассудительность, которую я видел в мыслеобразах. Возможно, он уже понял, что поодиночке справиться с магом, который способен вызвать настолко сильную бурю, будет нелегко, вот и бросился защищать союзника. Но то, как он кинулся на меня, оказалось глупой, почти детской выходкой. И сыграло мне на руку.

Если бы не открыл рот — возможно, у него был бы шанс. А так…

Порыв ветра подхватил меня, и я, буквально перескочив через него, оказался у Харла за спиной. Выхватив два метательных ножа из изнанки, я тут же напитал их энергией и метнул в цель. Если хотя бы один попадёт — драться станет куда проще.

Харл крутанулся вокруг себя, словно ожидал от меня подобной подлянки. Взмах топора и звон стали разбили мои надежды. Он отбил оба ножа, будто ракеткой, и ветер унёс их вдаль. Через пару секунд где-то позади вспыхнули два коротких взрыва.

Дар «телепорта» как раз откатился, и я немедленно разорвал, между нами, дистанцию, стараясь раствориться в буре. Тёмно-фиолетовая стрела уже мчалась в мою сторону, а сражаться сразу с двумя вождями, в мои планы это точно не входило. Вот только кто же меня будет спрашивать?

Трейл, заметив меня в воздухе, бросился в атаку — словно бык, увидевший красную тряпку. Оттолкнулся от земли и полетел прямо на меня, но тут его ждал небольшой сюрприз.

Несколько крупных ледяных осколков как раз пролетали мимо. Мне не составило труда подправить их траекторию так, чтобы они вмазались в вождя на полной скорости, сбивая боевой запал.

Нужно было видеть его лицо, обиженное на жизнь лицо. Бедолаге не хватило метра, чтобы до меня добраться. Три мощных удара буквально смели его в сторону. Но и я решил не испытывать судьбу, использовав «телепорт», чтобы убраться из опасной зоны подальше.

Я видел, как осколки смяли броню, словно бумажную, а «радар» подсказал, что Трейл получил в награду несколько сломанных рёбер. Да и рана стала кровоточить куда серьёзней.

Харл, как и ожидалось, напал на меня следом. Я ожидал, что он последует примеру Трейла и попробует достать меня следом, но всё оказалось гораздо серьёзней. Вместо того чтобы броситься на меня, он метнул топор, и если бы не мой инстинкт самосохранения, то я бы сейчас остался без лица…

Не знаю, каким чудом я успел активировать дар «хроносферы», но только он помог мне увернуться от лезвия топора, которое пролетело в опасной близости от моего носа. Вот же…

Вождь бил на упреждение, но не это было главным. Скорость, с которой топор пронёсся мимо меня, была сравнима со скоростью молнии, не меньше. Я буквально почувствовал своим лицом бушующую внутри стали энергию, готовую высвободиться в любой момент. Хорошо, что он пром…

— Попался! — раздался злющий голос Харла прямо за спиной.