Неудержимый. Книга XXXV — страница 36 из 43

Когда между нами осталось не больше пятидесяти метров, я занёс дубину над головой и сосредоточился. Скорость мы оба набрали огромную, и теперь я реально задумался, что могу и не попасть ему по хребтине…

— Ну что, Трейл… — прошептал я сквозь стиснутые зубы. — Сейчас ты узнаешь, что бывает, когда нарываешься не на того…

— Грааахх! — раздался боевой клич, словно в ответ на мои мысли. Протяжный, гортанный, он сотряс воздух, словно предупреждение или вызов.

Я не стал тянуть. Как только Трейл вошёл в зону действия моего «телепорта», я тут же переместился к нему. Мир дёрнулся и распался на фрагменты, чтобы в следующий миг появился прямо над его головой. Было сложно рассчитать расстояние, но мой многолетний опыт использования дара «телепорт» в другом мире, помог и здесь. Опыт не пропьёшь…

Я видел, как колыхнулся энергетический силуэт вождя. Трейл осознал, что ситуация полностью вышла из-под его контроля. Он даже попытался высвободить чистую энергию, чтобы избежать атаки, но по сути, всё было кончено.

Я активировал дар «хроносферы», и мы замедлились настолько, насколько это было возможно. Удивительно, но мы умудрились разогнаться так сильно, что хоть и медленно, но продолжали удаляться друг от друга.

Силы я не пожалел. Бил как в последний раз, словно от этого удара зависела моя жизнь. Впрочем, возможно, так оно и было бы, если я не обладал некоторыми дарами.

Шипастая дубина со свистом прошла дугой и врезалась Трейлу между лопаток. Я почувствовал, как металл его брони сначала начал сопротивляться, а потом с глухим треском прогнулся внутрь. Удар оказался настолько мощным, что шипы не просто пробили доспех, а ушли глубоко в плоть.

Броня будто вздохнула, выгнувшись в обратную сторону. Внутри что-то хрустнуло. Я с уверенностью ощутил, как несколько позвонков под ударом превратились в пыль, не говоря уже о внутренних органах. Кажется, я, как обычно, перестарался. Увы, но, что-либо переиграть уже было невозможно.

Я отменил «хроносферу», и в тот же миг реальность снова хлынула потоком. Я помчался на огромной скорости дальше, а мой противник, крякнув от боли, полетел вниз, под острым углом.

Он рухнул на лёд, словно мешок с камнями. Удар пришёлся на грудь, окончательно выбив из него весь воздух, дурь, а может быть и саму жизнь. Вождь отскочил от ледяной поверхности озера словно лягушка, и поскакал вперёд, ударяясь снова и снова, до тех пор, пока, наконец, не остался лежать лицом вниз.

Пролетая над Трейлом, я заметил потрескавшийся лёд. Это, конечно, не круги на поверхности воды, но тоже ничего.

Что-то слишком легко… Я не верил, что смог справиться с ним так просто, но, с другой стороны, не зря же я собирал дары? Если так прикинуть, то я мог бы прикончить его ещё как минимум десятком других способов, но выбрал самый эффективный. Харлу в этом плане повезло гораздо больше, он уже поднялся на четвереньки и пытался сообразить, что делать дальше.

Я заметил на «радаре» знакомые силуэты — три тени, скользящие в небе над полем боя. Это бестии возвращались со своего задания. Судя по тому, что все трое были в строю, живы и летели синхронно, им всё же удалось справиться.

Они сделали круг над нами несколько кругов, пытаясь понять, кто перед ними, и только после того, как я помахал им рукой, также синхронно спикировали вниз, разгоняя в сторону остатки снега и ледяной крошки.

— Ну что, удачно? — улыбнулся я, подходя ближе.

— Было не просто, — ответила Вейла, поджав губы. Она опустилась на одно колено, придерживая проколотую ногу. Сквозь разорванную броню на плече тоже виднелась запёкшаяся кровь. — Один раз почти поймали, — пожаловалась она.

— А не надо было лезть на них, — проворчала Шейла.

Я взглянул на остальных девушек, которые выглядели не лучше. Усталые, с растрёпанными волосами и следами серьёзных стычек. Некоторые части брони были помяты, словно в них стреляли. Но к счастью пробить металлические вставки им не удалось, в отличие от Вейлы. Видать, и правда, подлетела слишком близко.

— Осадные орудия прикрывали три отряда лучников, — пояснила Лейла, протирая виски, — А возглавлял всё Харл. Он нас быстро раскусил, мы даже подлететь толком не успели. Харл слишком силён, даже для нас троих.

— Мы сначала просто кружили в стороне, — добавила Шейла, — Искали лазейку, но так ничего и не вышло до тех пор, пока он не свалил куда-то…

— Да, — я согласился, указывая на задницу вождя, который продолжал ползать на карачках, — Харл силён. Он чуть не сжёг меня в чистой энергии, но я всё равно справился.

— Это Харл⁈ — Вейла округлила глаза, будто впервые увидела меня. — Серьёзно⁈

— Не может быть! — Шейла удивилась.

— Да-да, — вздохнул я, — Вот снова начинается…

— Он же вождь! — Лейла затрясла руками, — Как тебе это удалось?

— Могли бы уже и привыкнуть… — проворчал я, — Или же мне лучше деньги за подобные разъяснения брать…

А что? Если бы каждый, кто мне не верил платил хотя бы по миллиону…

— Раз уж мы заговорили о вождях… — я продолжил, — Вам нужен Трейл? — задал крайне важный вопрос я.

— Что значит нужен? — настороженно спросила Вейла.

— То и значит, — я указал пальцем в сторону лягушонка. — Если не нужен, то пусть там так и лежит, помирает. А если нужен для дальнейшего захвата долины, то лучше бы его оттащить в поселение и начать лечение. И чем быстрее, тем лучше, я здорово ему наподдал.

— Во имя Борея… — прошептала Лейла, глядя на меня будто впервые. — Кто ты вообще такой?

— Я же говорил, — хмыкнул я, — посланник Борея. Разве этого мало?

Вопрос был риторический, поэтому я решил, что наше небольшое собрание подошло к концу. Слишком уж много дел нас ожидало. Помимо вождей нам предстояло отловить ещё и около двух сотен айсварнов, который после бури были раскиданы на территории в несколько квадратных километров, а то и больше…

— Давайте, — поторопил я девушек, — Забирайте Трейла, если нужен, а я дотащу Харла. На мой взгляд, он более перспективен…

Спорить никто не стал. Девушку подошли к Трейлу, ужаснувшись от увиденных травм, и всё же решили попытаться его спасти. Я в этом принимать участие точно не буду. Артефактом пользоваться они умели, так что пусть или сами развлекаются или отрядят кого-нибудь на эту должность. Пора бы уже и армию новую под своим командованием создавать. Пока я ещё был здесь и хоть как-то мог на это повлиять.

Вернувшись в поселение, мы увидели площадь, заполненную ледяными, которые уже праздновали победу. Несмотря на то что Лана не знала их языка, они как-то уломали девушку нагреть им котёл, чтобы залечить раны. Впрочем, думаю, она и сама догадалась. Некоторые из них хорошо постарались, но и потери тоже были. Навскидку около двадцати ледяных не вернулись из боя. С такими успехами они у меня переведутся быстрее, чем мы посетим несколько первых поселений кромов.

Да, завоёвывать всё вместе с ними я не собирался. Достаточно лишь начать, а дальше всё пойдёт как по маслу. Я же собирался отправиться на поиски храма. Если так прикинуть, то зима могла случиться в этом мире в любой момент, а значит, поиски храма могли и вовсе не состояться. Благо, что я уже примерно понимал, куда лежал мой путь.

Я ещё раз вспомнил про странника, который проследовал в горы за пещерами снежных демонов. Уверен, именно там находится храм.

— Владыка! — воскликнул Арктидий, размахивая кубком с водой, — А мы уже хотели отправляться на ваши поиски!

— Рано вы начали отмечать, — сбросив себе под ноги Харла, ответил я без намёка на улыбку, — Собирайтесь! Бой ещё не окончен!

Я развернулся к стене, на которой всё это время прохлаждались наши айсварны и выдал грозную речь о том, что прямо за стенами в нескольких километрах отсюда, находилась армия противников.

— Да! Многие из них ранены или дезориентированы, не понимаю, что делать дальше, — продолжил я, — И это наш шанс обойтись малой кровью! Мы должны найти всех до единого и привести сюда. Но не забывайте, что среди них есть и весьма могущественные командиры!

— Думаю, мы с ними справимся, — слово взял Грейл, рядом с которым стояли его командиры.

— Отлично! — я кивнул, — В таком случае вперёд, не будем терять времени…


(Военный катер разведки «Святогор»)

— Сургалиев! — выкрикнул майор, который отвечал на катере за арсенал.

На столе у мужчины лежали какие-то похожие на грузила металлические шарики, от которых исходила дымка. Сергей удивился, кому могло в здравом уме понадобится запихивать артефакты в такие бесполезные предметы. Неужели, недостаточно было драгоценностей? Хотя… Он поправил военную форму, под которой были спрятаны его артефакты, может, так будет даже лучше. Спрятать артефакты размером с ноготь намного проще, чем таскать с собой десятки разных драгоценностей.

— Готовь руку! — приказал майор, глядя на него.

Стоило мимику вытянуть руку, как майор ухватился за неё, притянул ближе и, взяв со стола специальный пистолет, начал нажимать на спусковой крючок с характерным звуком.

— Что он делает? — спросила Софья, которая, как и все остальные, видели подобные манипуляции впервые.

— Для тех, кто в первый раз! — майор услышал вопрос, — Я вживляю вам под кожу десять артефактов шестого уровня. «Скорость», «усиление», «укрепление», «маскировку», два «лечения» и четыре «защитных покрова» — стандартный набор разведчика, при котором он сможет действовать, даже попав под действие вражеской глушилки. Вы будете действовать в разных условиях и одному, только богу известно, куда вас эти условия приведут. Главное — не потеряйте руку, и всё будет хорошо! — усмехнувшись, добавил он.

— Вот тебе и ответ, — прошептал Сергей, — Неплохо придумали…

Княжич усмехнулся про себя. Надо будет рассказать о подобном способе крепить артефакты Диме. Уверен, он ничего подобного ещё не видел. Сергей загордился собой, посчитав, что прямо сейчас к нему в руки попадут передовые технологии империи. Это же гениально! Спрятать артефакты под кожу и никогда больше не париться по поводу их сохранности…