Неудержимый. Книга XXXVI — страница 32 из 42

Третий захрипел, вцепившись в горло. Да, приятель, его горло и шея начали распираться изнутри, до тех пор, пока не лопнули. Кадык буквально выпал наружу, оставляя за собой струю крови. Такие не выживают. Ни при каком раскладе.

Я отпустил их всех разом. Щупальца разжались, и три тела, лишённые жизни, полетели вниз, скрывшись в плотной туманной завесе. Я инстинктивно отметил места их падения. Подсознание сработало, как у охотника, привыкшего не терять добычу. Особенно после того случая с Рыжим… Когда я прочёсывал лес, чтобы найти остатки лап той псины… Больше такого не повторится. Не на моей вахте.

— Я знаю, что это ты! — захрипел Инь-Цзе, дёргаясь в панике. Его руки уже были спутаны, а туман плотно удерживал тело, не давая ни шанса на побег.

— Я, — спокойно ответил я, мой силуэт вынырнул из серого марева, шаг за шагом уплотняясь. — Как видишь… не ты один стал сильнее за это время. — Пришла пора завершить начатое… — проговорил я почти шёпотом, с оттенком усталости и ярости одновременно.

— Стой! — захрипел он, из последних сил поднимая голову. — Только попробуй! Сюэ Хэ окажется в публичном доме, как последняя шлюха… А её ребёнок…

— Что ты там сказал⁈ — мои пальцы вонзились в его горло, сжав его так, что глаза ублюдка полезли наружу. Воздух вылетел из него со свистом, и он начал захлёбываться.

— Повтори! — рыкнул я, чуть ослабив хватку, чтобы он мог глотнуть воздуха.

Одновременно я активировал дар «ментального касания». Его последние слова и грязные угрозы исчезли — я больше не слышал их. Я целиком сосредоточился на Сюэ Хэ. Видел обрывки воспоминаний, боль, страх. Они действительно добрались до неё. Вывернули ей разум как старую тряпку. Копались в каждом моменте, в каждом взгляде, в каждом нашем слове.

Я стиснул зубы так сильно, что челюсть заныла. Чёрт! Я стиснул зубы, нельзя было идти у неё на поводу. Надо было забирать её с собой! Ублюдки вывернули ей все мозги наизнанку, докопавшись до всего, что с нами приключилось. Хорошо, хоть пальцем не тронули, Инь-Цзе оставил её в живых. Решил, что она ещё может пригодиться, и не прогадал.

— Давай! — прохрипел он, кровь хлюпала у него в горле, — Убей меня! И твою сучку запихнут в пушку! Салют устроят, сволочь!

Ярость в одно мгновение затмила мой разум…

— Повтори ещё раз…— процедил я сквозь зубы нечеловеческим голосом…

Впервые в жизни Инь-Цзе осознал, что сильно переборщил с угрозами. Он думал, что сможет остановить меня подобным, но просчитался… Его глаза налились страхом, а мозг захватила паника…

Глава 13

— Стой! Не делай этого! — захрипел он, пытаясь ухватиться за мою руку.

Голос Инь Цзе перестал звучать угрожающе. Исчезла бравада, исчезла уверенность — остались только мольбы о пощаде. Он задыхался, и в этих хрипах слышался страх, знакомый любому, кто чувствовал приближение смерти. Но меня это уже не останавливало. Я сдавил ему горло сильнее, чувствуя, как во мне кипит злость. В груди будто распухал комок ярости, который требовал немедленно выпустить его наружу — прямо сейчас, любой ценой.

— Где она? — процедил я, из последних сил сдерживая натиск эмоций.

И не зря. Я находился на грани. Ещё бы чуть-чуть, и я бы просто размозжил ему череп, не дожидаясь ответа. Но именно в этот момент, в моё сознание ворвались мыслеобразы. Я увидел военный корабль, на котором удерживали Сюэ Хэ. Картинка была нечёткой, но узнаваемой. Стальные переборки, тусклое освещение и комната с откидной кроватью. Ошибки быть не может, она находилась в одной из кают для матросов не самого высокого ранга.

Инь Цзе дёрнулся. Его тело вспыхнуло так ярко, что мне пришлось отвести взгляд — глаза обожгло ослепительным светом. Что он снова задумал, паскуда? Я усилил хватку, пытаясь выдавить из него остатки жизни, но так и не услышал желанного хруста. Не успел.

Плоть Инь Цзе стала неосязаемой. Он превратился в один большой сгусток энергии, из которого в ту же секунду выстрелили в разные стороны сотни искрящихся лучей, исчезая в воздухе. Он просто исчез у меня на глазах. Снова. Эта тварь умудрилась ускользнуть.

Я метнулся вперёд, готовый броситься в погоню, но понял, что не имею ни малейшего представления, в каком направлении нужно лететь. Лучи растворились почти мгновенно, не оставив после себя ни одной зацепки. Я выругался. Впрочем… мне и не нужно было знать. Я уже догадывался, куда он направляется.

Развернувшись, я тут же отменил действие «серого тумана», и, не теряя ни секунды, прыгнул в изнанку. Набрав скорость, я рванул в сторону флота. Он же не мог всерьёз надеяться, что всё на этом закончилось? Что я отступлю?

Корабли виднелись уже издалека. Благо все они двигались в нашу сторону, словно стая голодных хищников, учуявших кровь. Хотя… Благо ли это?

Я сбился со счёта на пятнадцатом катере. Всё это походило на один гигантский рой, в центре которого шли три крейсера — массивные, как плавучие крепости, — и больше тридцати вооружённых до зубов кораблей сопровождения. Лю Бан явно не жалел сил. Он бросил в бой весь флот. Всю свою чёртову мощь…

У меня сжались кулаки. Я вспомнил, что на моём счету оставались лишь три катера. Один из них — в Москве, вместе с Пелагеей и остальными. Чёрт подери… Как мне, скажите на милость, сражаться с таким количеством судов? Да они от моих катеров и мокрого места не оставят за считаные секунды.

К чёрту! Я резко отмахнулся от ненужных мыслей. Сейчас всё, что имело для меня значение — Сюэ Хэ. Только она. Думаю, Инь Цзе направился к ней, надеясь укрепить свои позиции и повысить шансы на выживание. Хитрый ход, взять с собой заложницу, чтобы я не решился атаковать напрямую.

Трюк с внезапным исчезновением тоже оказался на удивление действенным, но второй раз на такую дешёвую уловку я уже не клюну. Хватит. Теперь оставалось лишь одно — выяснить, на каком именно корабле её держали. Я прибавил скорость и устремился вперёд.

Первые катера начали атаку, едва я пролетел мимо. Выстрелы из пушек прогремели чуть ли не синхронно, словно они соревновались, кто кого перестреляет. Я стиснул зубы. Надеюсь, Лана с остальными справятся, смогут выдержать первый натиск этих тварей. Увы, но прямо сейчас я не мог им никак помочь. Не могу же я разорваться на части, и дело даже не в клонах, а времени… От досады я вылетел из изнанки и на ходу, вскинув руку, сформировал энергетическую иглу. Недолго думая, я метнул её с силой, придавая импульсу весь свой гнев. Хотя бы так…

Вонзившись в бок корабля, игла пробила обшивку — точно в технический отсек. Прозвучал глухой удар, за ним вспышка и грохот. От взрыва катер буквально развалило пополам. Судно ещё несколько секунд проследовало вперёд, после чего окончательно разлетелось на части. Обломки рухнули вниз, прямо на линию обороны врага, где в окопах прятались вражеские солдаты.

Пожелав им сгореть дотла, я перекинулся обратно в изнанку и полетел в сторону военных кораблей. Вопрос оставался прежним: как, чёрт возьми, мне понять, на каком из них держат Сюэ? Гнев немного отступил, уступая место сосредоточенности. Я вновь погрузился в мыслеобразы, стараясь вытащить хоть что-то, любую мелочь, которая могла бы навести меня на нужный след.

Флаги! Вот ответ! Когда губернатор заходил вместе с Сюэ на судно, я заметил флаги, которые развивались на ветру. Один из них украшал золотой дракон, который угрожающе свернулся кольцом. Такие присутствовали на всех без исключения судах, а вот второй…

Помимо имперского знака, на некоторых были изображены гербы отдельных родов — яркие, вычурные, с фамильными символами. Среди них я заметил три с эмблемой рода Шан.

Я хмыкнул. Когда он упомянул катастрофу, я отнёсся к словам скептически. Но мыслеобразы, полученные только что, подтверждали потерю большей части флота. Род Цинь бросил на уничтожение рода Шан всю свою мощь. Потери оказались колоссальные, но род Шан ко всеобщему удивлению выстоял.

В награду за стойкость Лю Бан и правда помог роду Шан возвыситься, а вот роду Цинь не повезло, вся верхушка была казнена. А ещё мне достались мыслеобразы того, как Инь Цзе стал сильнее. Император предоставил ему возможность использования системы телепортов по стране, благодаря которой, губернатор очень быстро передвигался, зачищая пробои… Это многое объясняло…

Но несмотря на успех рода Шан, они смогли предоставить армии лишь три военных корабля. Остальной флот прямо сейчас патрулировал прибрежные воды. Японцы, узнав о серьёзных потерях кораблей, сильно перевозбудились. Настолько, что пришлось бросить на границы все свои силы…

Затеряться в трёх соснах было невозможно, поэтому Сюэ я нашёл быстро. Как я и предполагал, она находилась на борту одного из кораблей Шан. Губернатор уже добрался до неё и тащил по палубе — как вещь, как ненужную куклу. Куда именно — не ясно, но и не важно. Что бы он ни задумал — я не позволю ему довести дело до конца.

Оказавшись с ним лицом к лицу, я выхватил ритуальный кинжал. Лезвие словно отреагировало на моё намерение — затрепетало тонкой дрожью. Я ухмыльнулся. Инь Цзе стал гораздо сильнее, а значит, и энергия у него была особенной, чистой… Глупо было бы не воспользоваться моментом и выкачать из него всё без остатка.

Уверенными шагами я двинулся вперёд, к площадке, где он уже стоял оглядываясь. Он тащил девушку за руку, а та почти не сопротивлялась. Сюэ выглядела обессиленной, сломанной. В её взгляде не было жизни, только пустота и холодное смирение. Ублюдок!

Ярость разгорелась с новой силой. Я не дал ей вновь затопить разум — наоборот, направил её вперёд. В рывке. С ритуальным кинжалом в руке я бросился на Инь Цзе.

— Готовьтесь! — выкрикнул Инь Цзе, не глядя по сторонам и не называя имён. Казалось, он говорил в пустоту. На палубе, кроме него и Сюэ, никого не было. Я замер в тени грузового подъёма, словно хищник, готовый к прыжку. Кому он кричит? Связь через артефакт? Или…

— Мы готовы, — раздался ответ. Голос был холодным, лишённым эмоций, и доносился будто из самой ткани воздуха. — Как только он покажется — атакуем.