Когнитивными искажениями называют ошибки нашего мышления, обусловленные эволюционным развитием мозга. Иными словами, существуют условия, при которых мозг любого человека почти всегда ошибается[2].
Игнорирование альтернативы – свойство нашего мозга считать первое же решение единственным, а также вести поиски решения в однажды выбранном направлении.
Подробно о причинах, механизмах возникновения этого искажения и о том, как с ним бороться, вы можете прочитать в книге «Как начать думать в понедельник и не перестать во вторник» на с. 158. А в этой книге я лишь констатирую факт его наличия и привожу примеры.
Примеров данной ошибки множество. Вот еще одна картинка, которую очень многие знают.
Что вы видите? Кто-то видит старуху, а кто-то молодую женщину. На самом деле на картинке есть и старуха, и молодая женщина, картинка эта весьма известна, но в чем ее смысл?
Смысл в том, что после того как вы увидели один объект, найти второй гораздо сложнее. Мозг принял решение, что именно изображено на картинке, и… остановился. И даже если ему сообщить, что решение не единственное, он будет сопротивляться в поиске второго решения. Думаете, дело ограничивается только картинками и визуальным восприятием? Нет…
Очень простая задачка. Продолжите числовой ряд (у вас 5 минут):
2 4 8 16 24 32 69…
На что спорим, вы пытались искать решение в степени числа 2, четности, но 69 никак не вписывалось… На самом деле я загадал такое условие: это ряд, где каждое последующее число больше предыдущего. Все, что больше 69, будет подходить.
Но наш мозг, встав на рельсы поиска математической закономерности по первым числам, связанным с двойкой и четностью, упорно продолжает искать ответ там.
И это всего лишь малая толика примеров того, как наш мозг ошибается. И чтобы мы начали контролировать то самое неосознанное, что, по словам Карла Юнга[3] из эпиграфа к книге, и определяет нашу судьбу, нам сначала надо про это узнать! Тогда наш мозг начнет распознавать в ранее неосознанных импульсах знакомые закономерности, а значит, и мы сможем не идти на поводу у неосознанного, а брать контроль в свои руки. Нет неизвестности – нет тревоги и стресса, нет импульсивности в реакциях.
Но я не просто так рассказал вам про игнорирование альтернативы. Представьте себе, что вас изначально дезинформировали разного рода психоэзотерики, и ваш мозг упорно не хочет искать второе решение. И вот тут, прежде чем получать новую информацию, надо развенчать первоначально созданный миф. И именно для этой цели написана книга, которую вы держите в руках.
Я постарался собрать самые популярные психоэзотерические мифы и рассказать, как все устроено на самом деле. Иными словами, прежде чем наполнить чашу знаний, нам надо вылить то пойло, которое в этой чаше могло оказаться. Что же, на этом я заканчиваю прелюдию и начинаю говорить непосредственно о деле.
Итак, несознательное – это то, что по большей части определяет наши решения, наши эмоции и фактически управляет нами. С ним можно совладать, только если получить знания о механизмах его работы и тем самым сделать это сознательным. А сознательное мы можем контролировать. И управлять тем, что является нашей судьбой.
Наша неосознанная часть в мышлении в этой книге представлена когнитивными искажениями, а в психологической сфере – психологическими защитами.
Когнитивные искажения – это системные ошибки в нашем мышлении, когда при неких условиях наш мозг почти всегда ошибается. Это приводит к неверным суждениям и искажает реальную картину мира.
Они хорошо изучены и активируются автоматически, когда мы даже не думаем, что находимся под их влиянием.
Вообще, мозг «думает» двумя способами – системой 1 и системой 2. Система 2 – это как раз та самая энергоемкая часть мышления, которая, к примеру, сосчитает, сколько будет корень кубический из 4 283 747. А система 1 это и есть неосознанное мышление, которое не думает, а знает, что 2 х 2 = 4, или выводит автомобиль из заноса на «автомате».
Работа системы 2 очень энергоемкая, и система 1 старается, чтобы мы не тратили силы, и часто подсовывает нам мгновенно готовое решение, упрощая картину мира, но оно оказывается неверным. Это и есть когнитивные искажения.
Психологические защиты – это неосознанные механизмы, которые искажают реальность так, чтобы мы не испытывали эмоционального дискомфорта. Они так же, как и когнитивные искажения срабатывают вне нашего контроля, но когнитивные искажения стараются, чтобы мы поменьше думали, а психологические защиты – чтобы мы не испытывали эмоциональной боли.
Каждое из этих явлений мы постепенно и рассмотрим на примерах в главах книги.
Из того, что важно сейчас кратко отметить: активируются и психологические защиты, и когнитивные искажения почти при одинаковых условиях – когда мы устали, когда для решения нет времени, когда мы эмоционально вовлечены чем то, что касается лично нас, и когда мы страшимся ответственности.
Все это, повторю, мы раскроем более подробно по мере повествования, поэтому не пугайтесь, если сейчас вы не кристально ясно все поняли.
И как же мы будем это изучать, если его нельзя потрогать и достать скальпелем? Как я уже сказал, при помощи модели. Я выбрал самую простую и, наверное, самую известную – модель личности З. Фрейда. Это инструмент, и вы найдете его в приложении к книге.
Я очень бы хотел изложить его в виде следующей главы, но обещал сначала вас заинтересовать в изучении этого инструмента. Ведь сам по себе скальпель не лечит – его надо применять, когда возникла необходимость. Поэтому сделаю так: я рекомендую вам сейчас открыть Приложение 1 и прочитать его. Но если вы найдете это утомительным, то я перейду к конкретным примерам из жизни, а вот если они вас заденут за живое – появится и стимул разобраться в холодной модели старого австрийца.
Итак… с какого бы мифа начать?
Глава 2. Принять себя
Один из наиболее часто встречающихся вредных советов поп-психологии.
Звучит примерно так. Вы будете несчастливы до тех пор, пока вы не примете себя таким, какой вы есть. Если вы не принимаете себя таким, какой вы есть, то и весь мир вас не примет.
Как это понимается в поп-психологии. Принятие себя таким, как есть, в поп-психологии понимается как безусловное одобрение того, кем вы являетесь, что с вами происходит, как вы поступаете. В дальнейшем у последователей такой трактовки возникает масса проблем, вплоть до постановки ультиматума своим близким: либо вы меня принимаете таким, какой я есть, либо вы все абьюзеры и меня подавляете.
Какой действительный смысл. Принятие себя – это факт признания всех, даже очень неприятных фактов о себе и своих чертах. Также принятие себя означает признание и неотрицание факта существования эмоций и чувств, даже тех, которые очень не хочется в себе признавать. То есть принятие в себе всего того, что ранее вызывало резкую реакцию отрицания: «Это про меня? НЕТ, это не я и не про меня, чушь».
А теперь подробнее.
Так что же это за зверь такой – принятие себя? И почему у нас такое безумное количество ошибок в восприятии этого термина?
Очень многие термины приходят в нашу жизнь из иностранных языков, в том числе и термин «принятие себя». В данном случае фатальных ошибок две: изначально неверный перевод и врожденная склонность нашего мозга трактовать спорные моменты так, как нам бы хотелось.
Селективность восприятия – еще одно когнитивное искажение. Суть его в том, что мы неосознанно склонны трактовать спорные аргументы как подтверждающие нашу позицию. А при поиске аргументов – искать только те, которые подтверждают наше мнение, а прочие неосознанно игнорировать. И да, мы по умолчанию, если не работать над этим, – все такие. Это свойство работы нашего мозга.
Подробно о причинах, механизмах возникновения этого искажения и о том, как с ним бороться, вы можете прочитать в книге «Как начать думать в понедельник и не перестать во вторник» на с. 55. А в этой книге я лишь констатирую факт его наличия.
Переводы по большей части бывают двух видов – дословные и смысловые. Дословный перевод – это когда мы в исходную фразу на иностранном языке подставляем из словаря значение слов на нашем родном языке. Это наиболее понятный нам тип перевода. Но бывает так, и очень часто, что в иностранном языке для выражения какого-либо понятия используется специально составленный для этого понятия набор слов и слова из него переводить по отдельности нельзя.
Мне проще всего привести пример, чтобы вы поняли.
Посмотрите на английскую фразу two birds, one stone. Четыре слова, попробуйте посмотреть их значение в любом словаре – отдельно two birds и отдельно one stone.
Правильно, любой перевод выдаст вам «две птицы»:
и «один камень»:
Это и есть дословный перевод. Но теперь давайте соединим эти четыре слова и попробуем перевести. Как перевести two birds, one stone? Дословно логично будет как «две птицы, один камень». Но что услышит носитель языка, если вы ему скажете эту фразу? Две птицы, один камень? А вот и нет. Смотрите:
Носитель языка, услышав сочетание two bird one stone, поймет в послании собеседника то же самое, что поймете вы, услышав на русском «убить двух зайцев одним выстрелом». Вот это и называется смысловой перевод.
Точно так же, если австралиец скажет stop fuck spiders, это не будет означать призыв к прекращению полового акта с пауками. Это будет означать то же, что вы имеете в виду, если говорите собеседнику «хорош вола е. ть». Не призыв к прекращению акта скотоложества, а призыв к прекращению траты времени. Собственно, как и призыв не тянуть кота за хвост.
Когда дело касается известных идиом вроде той, что в примере, большинство переводчиков хорошо осведомлены о них, и чаще всего проблем не возникает. Однако когда дело доходит до перевода специализированной литературы, все не так очевидно. Во-первых, переводчик в идеале должен хорошо владеть предметом, что сейчас практически не встречается. А во-вторых, когда возникает спорный момент, не просто владеть предметом, но и являться к тому же экспертом. Реалии таковы, что переводчику проще всего перевести спорный по смыслу момент, и это, проводя аналогию с пауками, приводит иногда к фатальным последствиям. А дальше ошибка тиражируется, начинает кочевать из глянцевых журналов и экранов телешоу в паблики соцсетей, и вот уже благодаря когнитивному искажению «якорь» никто и не помышляет, что дело нечисто.