К моему жениху, моему дракону!
Но хуже всего то, как мой Эрхард смотрит на неё. Жадно и заинтересованно. Трудно было не заметить его восхищённый взгляд.
Так он должен был смотреть на меня. На меня!
К горлу подкатывает ком боли и разочарования. Сердце обливается кровью от предательства. Я дракону не нужна, бастард, пустышка и страшила. На фоне идеальной Эльвии я просто блёклая моль.
С ноющей болью слежу, как Эрхард берёт чашку из рук сестры, прикасаясь к её пальцам на минуту дольше, чем этого требовал этикет, и делает глоток кофе, не отрывая от сестры взгляда.
– Готовьтесь к свадьбе, – убивает меня словами Эрхард.
Он всё же женится, но не на мне. Вернув чашку Эльвии, Его Темнейшество покидает кабинет, а вместе с ним тают и мои надежды в лучшую жизнь.
Гляжу на сестру, и меня разрывает от её ликования. Это был взгляд победителя в войне, о которой я даже не подозревала. Всё было подстроено, но я, наивная влюблённая дурёха, ничего не подозревала.
Щёку внезапно обжигает резкая боль. Перед глазами стоит разъярённый отец. Поднимает руку, и прилетает ещё один удар. Покачнувшись, я падаю на пол. В голове звенит, а щёки горят от кусачей боли.
– Бесполезное ничтожество! Как ты посмела!? – От крика отца закладывает уши. – Убью!
– Милый, подожди, – останавливает отца мачеха.
Неужели она решила защитить меня впервые в жизни? Нет, в такие чудеса я не поверю.
– У меня есть решение получше.
От предвкушения в её голосе внутри всё леденеет от страха.
Глава 3.
– Винни отплатит нам за то добро, которое мы для неё сделали, – мерзко усмехается мачеха.
Добро? Мне хочется рассмеяться им в лицо. Меня только и делали, что шпыняли, а прав в этом доме было меньше, чем у прислуги. Что они хотят со мной сделать?
– Да чем она может быть полезна? Посмотри на неё, это одно сплошное недоразумение. Жаль, что я не послушал тебя тогда и не выбросил её на улицу, – выплёвывает с ненавистью отец.
От этого особенно больно. Да, от меня отвернулся Ар Дэмар, но он женится на Эльвии. Отец должен радоваться такому исходу. Почему он готов меня придушить на месте?
Раньше он никогда не поднимал на меня руку, а минуту назад едва не убил. Словно… Словно это был и не отец вовсе.
Поднявшись на ноги, я с ненавистью смотрю на мачеху с отцом, которые беседуют так, будто меня здесь нет.
Тело дрожит от пережитой боли, а внутри всё клокочет от несправедливости.
– Я слышала, что герцог Элфорд недавно овдовел и уже в поиске новой жены, – слышу довольный голос Фелисити.
– Нет! – вырывается у меня из горла.
Только не герцог Элфорд, который годится мне в прадедушки. О нём ходят нехорошие слухи, говорят, что он своих жён забивает до смерти. Герцог поразительно часто становился вдовцом.
– Ты смеешь ещё перечить, неблагодарная?! – рявкает мачеха. – Ты выйдешь замуж за герцога, верно, милый?
«Милый», как болванчик кивает, соглашаясь с мачехой.
Нет, я не могу стать женой этого старикана. Лучше смерть.
Меня душит от злости. Хочется кричать, броситься с кулаками на стервозную мачеху, но не могу. Меня будто что-то держит. Так было всегда. Каждый раз на боль и унижение я хотела ответить тем же, но не могла.
В голове закружилось, и сразу же забывала о том, что ещё минуту назад хотела защититься. Вот и сейчас, опустив голову, я тихо всхлипываю.
– Сегодня вечером герцог придёт на смотрины, – добивает меня мачеха.
Сегодня?
Меня начинает потряхивать. Всё было спланировано. Они сделали всё, чтобы жених от меня отвернулся и обратил внимание на Эльвию. А с герцогом заранее договорились.
– Винни, иди к себе, вскоре придут горничные, чтобы подготовить тебя к встрече с новым женихом, – злорадно говорит мачеха.
Винни. Ненавижу это прозвище.
«Меня зовут Лавиния!» – хочу я крикнуть Фелисити в лицо, но с ужасом замечаю, что иду к двери.
Почему вместо того, чтобы взбунтоваться, я безропотно слушаюсь Фелисити? Почему ничего не могу сделать? Что ещё я должна вытерпеть, чтобы наконец-то смогла укусить в ответ?
Это странно.
Но, что хуже всего, почему я раньше об этом не задумывалась?
Выхожу из кабинета и сразу же натыкаюсь на ехидную ухмылку сестры. Когда отец взбесился, она выскользнула за дверь, боясь попасть под раздачу, и, словно змея, поджидала меня в засаде.
– Прими мои поздравления со скорой свадьбой, сестрёнка. Говорят, герцог Элфорд горяч, – задевает меня Эльвия. – Не так, конечно, как Эрхард, но, думаю, ты будешь в восторге.
Стерва! Ей мало было унизить меня перед драконом, так ещё и насмехается сейчас.
– Не думайте, что вам это сойдёт с рук, – хрипло выдаю я.
Сестра удивлённо вздёргивает бровь и в два шага приближается ко мне.
– Бастард! Наконец-то ты получишь по заслугам. – Эльвия жестко хватает меня за руку, сбросив маску лживой сестринской вежливости. – Пока я буду в постели с молодым и сильным драконом, ты уже будешь гнить в могиле. Думаешь, про герцога это слухи?
– Замолчи! – всхлипываю я.
– Не нравится? – хохочет Эльвия. – А ты послушай. Этот старый извращенец всех своих жён свёл в могилу. Ты знаешь, что он делает в первую брачную ночь? Нет? Тебя будут брать всем замком, а старик будет наблюдать за этим.
– Нет! – кричу я и, вырвавшись из захвата сестры, бегу к себе.
За считанные минуты забегаю в комнату и, заперев на засов дверь, сползаю по ней. Почему, за что мне это? Чем я так богов прогневала?
Что мне делать? Я не хочу умирать, не хочу.
Закрываю лицо ладонями и тихо всхлипываю. Я не могу оставаться здесь, нужно бежать. Но куда? На что мне жить? Никаких сбережений у меня нет.
На миг чувство безысходности накрывает меня, но ненадолго. У меня есть одно-единственное украшение, доставшееся от матери. Поднимаю руку и холодею, его нет на запястье. Как?
Я уверена, что ещё в кабинете отца оно было на руке.
Вздрагиваю, когда слышу тихий стук в дверь.
В мою комнату без разрешения не входит только один человек – Эбба. Открываю дверь и с порога бросаюсь к кормилице в объятия.
– Ну, тише, моя дорогая, тише, – успокаивает она меня. – У нас мало времени.
– Для чего? – оторвавшись от женщины, спрашиваю я.
Но Эбба меня не слышит, она напряжённо смотрит на мое запястье.
– Ты сняла браслет? – едва слышно интересуется Эбба. – Но как?
– Я его потеряла, – выдыхаю я. – Надо отыскать, он мамин.
– Не надо. – В глазах кормилицы появляется странный блеск. – У тебя появился шанс спастись.
В недоумении смотрю на женщину и не понимаю, о чём она говорит. Отчего спастись, я как раз таки понимаю. Из этого проклятого дома надо бежать. Но как и куда?
– Эбба, мне не позволят уйти. – Ком из обиды и страха сдавливает горло, становится трудно дышать. – Я много раз об этом думала, но дольше минуты никогда не удавалось сфокусироваться на этих мыслях. Я не понимаю, что со мной.
Я со страхом прикрываю рот. Ведь раньше я не могла говорить о побеге, а сейчас размышляю о странностях, которые со мной творятся.
– Послушай меня, девочка. – Эбби хватает меня за руки и шепчет: – Я сама ничего не знала. Но, когда ты вчера отправилась на поляну за травами, приходил герцог Элфорд.
От одного упоминания этого ужасного человека по спине стекает струйка дикого ужаса. В памяти сразу всплывают слова Эльвии.
– Фелисити говорила с ним. Я подслушала о чём, – признаётся кормилица, немного краснея. – Она договаривалась о вашем браке. Герцог опасался, что ты будешь противиться ему. Но эта стервоза, то есть твоя мачеха, уверила его, что ты будешь послушной, как котёнок, и будешь есть хлеб с его руки.
Вот же и правда стервоза! Все они! Я была права: эти гадины всё подстроили. Они хотели заполучить Эрхарда и добились своего, с лёгкостью отмахнувшись от помехи в виде меня.
В венах закипает дикая ярость. Хочется прямо сейчас придушить их голыми руками.
– Но почему Фелисити так уверена, что я подчинюсь? В крайнем случае я могла с собой что-нибудь сделать, но точно не стала бы женой этого извращенца, – задумчиво произношу я.
– Вот и герцог об этом спросил, а та ответила, что она с детства держит тебя в узде и ты слова поперёк не скажешь. Она призналась, что магически тебя подавляет с помощью браслета, который ты сама не сможешь снять.
Браслет! Мамин браслет…
Так вот что меня делало безвольной. Но если я не могла его снять, то как я его потеряла? Ведь просто так магическая вещь не может сползти с руки.
В кабинете ко мне прикасался только Эрхард, а затем сестра. Вот не думаю, что Эльвия так прониклось ко мне сочувствием, что решила помочь.
Значит, Эрхард?
– Эбби, как мне сбежать отсюда? Ведь я не иголка, чтобы запросто исчезнуть, не вызвав подозрений.
В моей голове проносятся десятки вариантов, но один был хуже другого. У меня нет ни денег, ни связей. Куда бежать?
– Вот поэтому я и пришла. Надеялась убедить тебя, но этого не понадобилось, проклятая вещица вовремя пропала. Слушай, завтра приедет повозка с фермерскими продуктами, она каждую неделю приезжает, поэтому никаких подозрений не вызовет. Возничий – мой давний знакомый. – При упоминании возничего Эбби густо краснеет. – Я с ним договорюсь, и он вывезет тебя отсюда.
Стараясь сильно не проявлять свою радость, я кидаюсь обнимать кормилицу.
– Спасибо, спасибо, спасибо, – бормочу слова благодарности.
– Подожди ты, – шипит Эбби, отцепив меня от себя. – Тебе надо спрятаться, эти жабы будут искать тебя по всей империи. Где самое надёжное место от посягательств родни?
Изумлённо смотрю, как кормилица достаёт мятый клочок газеты и протягивает мне.
– Что это? – в недоумении спрашиваю я. Но, когда пробегаю глазами по строчкам, чуть не пищу от радости. Вот оно, место, куда мне надо бежать!
– Тебе нужно в академию, и не простую, а вот в эту, – кивает на газету Эбби.
«Закрытая магическая академия Эйралии объявляет дополнительный набор», – мысленно читаю я в газете.