Неугодная невеста Дракона проклятых земель — страница 34 из 37

– Вам с Атталем надо объединиться?

От волнения моё сердце едва не выпрыгивает из груди.

Умом я понимаю, что дракон никуда не исчезнет. Он будет внутри Эрхарда. Он и есть Эрхард. Но я уже привыкла к его физической оболочке. Мне будет не хватать тёплых разговоров с ним.

– Надо, – задумчиво отвечает истинный.

Хочу спросить, как это сделать, но боюсь влезть не в своё дело. Хотя почему это не моё? Мы истинные! Я имею право знать.

– Как это сделать?

– Ждать, когда это само по себе произойдёт, ведь процесс запущен, либо провести магический ритуал и насильно вернуть дракона, – говорит Эрхард.

Опять ритуал. Уверена, что он будет болезненным. Мне тяжело это осознавать, но боюсь, что другого пути нет.

Кивнув, я кладу голову на плечо истинного. Сейчас понимаю, что глупо было с моей стороны прятать метку. Ведь и Эрхард, и Атталь о ней знали.

Хотя Синтия уверяла, что это должно было сработать. Может, для другой пары это и подействовало бы, но не в нашем случае.

Точно, Синтия! Я ведь обещала её освободить. А если мы не переживём ритуал, то как я выполню своё обещание? Мне необходимо вернуться в академию.

– О чём задумалась? – Истинный целует меня в висок.

Я ведь поклялась никому не рассказывать о Синтии. Да и Эрхард не отпустит меня в академию. Я должна придумать, как быстро переместиться порталом к Синтии. И желательно незаметно.

– Я думаю о родителях. – И я почти не солгала.

– Всё будет хорошо, – уверенно заявляет Эрхард. – Пойдём, они пришли в себя.

Моё тело парализует от страха. Я боюсь даже пошевелиться. Что, если вновь придёт разочарование? Ведь я уже поверила, что обрела их родительскую любовь. Что, если дочь им будет не нужна? Смогу ли я вновь это пережить?


Глава 55.

Взяв меня за руку, Эрхард направляется в свои покои, где лекари оставили маму и отца. Липкий страх охватывает моё тело.

Сделав глубокий вдох, мы входим в гостиную. Отец сидит в кресле, а напротив него, на диване, располагается мама.

При виде меня они оба вздрагивают. Чувствую, как Эрхард, подбадривая, пожимает мою руку. Набравшись смелости, я поднимаю голову и смело встречаюсь с ошеломлёнными взглядами родителей.

– Дочь, – едва слышно произносит мама, поднимаясь.

Она робко делает шаг ко мне, будто боясь ошибиться. Но разве это возможно? Я всю свою жизнь была лишена её любви. Неужели мама думает, что я смогу её оттолкнуть?

Решив за нас обеих, я отпускаю руку Эрхарда и бросаюсь к маме.

– Прости меня.

Я слышу её шепот.

– Прости.

– Почему ты оставила меня? – спрашиваю так, чтобы слышала только мама.

Я не обвиняю. Не обижаюсь. Я хочу, наконец-то, узнать правду. Ведь я винила себя в том, что мама ушла. Думала, что разочаровала её. Хотя как это может сделать маленький ребёнок?

– Я бы никогда тебя не оставила. Меня убедили, что ребёнок родился мёртвым. Внушили это, у меня не только забрали тебя, но и лишили памяти. Я понимала, что забыла что-то важное, но, как бы ни пыталась, я не могла вспомнить.

– Ты и отца забыла, – догадываюсь я.

Повернувшись к отцу, я вижу слёзы на его глазах. А ещё стыд и сожаление.

– Отец.

Я делаю шаг к нему.

– Нет прощения отцу, который наблюдал за издевательствами над своим ребёнком. Нет прощения тому, кто сам был не лучше этих извергов, – дрожащим голосом говорит отец.

Подхожу к нему и крепко обнимаю. Боги, как же я давно мечтала об этом.

Ненавижу!

Ненавижу Фелисити и тех, кто забрал у меня семью. Надеюсь, за гранью мачеху настигнет кара. Она легко отделалась за свои преступления. Смерть для неё – избавление.

– Я люблю тебя, папа, – произношу я.

Отец кладёт дрожащую ладонь на мою голову и прижимает меня к себе.

– Девочка моя, я не заслужил твоего прощения.

А я не могу злиться и ненавидеть. Я устала от этого. Я хочу просто любить.

– Ты не виноват в том, что с нами сделали, – отвечаю я.

– Прошу прощения, мне не хочется вас отрывать от воссоединения семьи, но дело не терпит отлагательства. Может, вы что-то помните, до того как надругались над вашим разумом? – спрашивает Эрхард.

Я не виню его и не обижаюсь. Поплакаться можно позже. На первом месте поиск врагов и закрытие портала. У нас будет время обо всём поговорить.

По крайней мере, я очень на это надеюсь.

– Я ничего подозрительного не помню. Только то, как в бреду я вижу Фелисити и кого-то ещё Мужчина, облачённый в чёрные одеяния. И ещё голос, он не принадлежал старику. Я помню разговор, – делится мама. – Фелисити настаивала на моей смерти, но незнакомец запретил. У него была такая власть, что эта гадюка сразу же повиновалась и склонила голову.

Кто же этот незнакомец? Он и есть главный враг? Он голова змеи – «Возмездия»?

– Я тоже видел его однажды. Всё так, как говорит Мэри. Он носит тёмную одежду и маску. Когда я принёс тебя в наш замок, то встретил там этого мужчину. После этого я жил как в бреду, – говорит отец.

Ещё некоторое время Эрхард задаёт вопросы родителям, но потом, увидев, что те быстро утомились, предлагает им отдохнуть.

Распорядившись об ужине, мы с истинным покидаем гостиную.

– Тебе тоже стоит отдохнуть, – обращается ко мне мужчина, провожая меня до моей комнаты. – Нам как можно быстрее надо разобраться с порталом.

– Ты прав, – соглашаюсь я.

Вот только на этот вечер у меня уже есть планы.

Простившись с Эрхардом, я запираюсь у себя в комнате. И сразу же зову Тутука.

– Да здесь я, – отзывается фамильяр, выползая из-под подушки.

– Мне нужна помощь, – произношу я, подходя к дакрону. – Синтия.

Тутук сразу же понимает, что я имею в виду.

– Дорогая, я же говорил, как тебе со мной повезло? – начинает хвастаться он. – У тебя самый сильный фамильяр, о способностях которого ты не всё знаешь.

– Ну-ка, удиви меня, – улыбаюсь я.

– Магия дакронов не оставляет следов.

– То есть ты можешь магичить втихую? – ошарашенно спрашиваю я. – А порталы выстраивать умеешь?

Тутук гордо выпячивает грудь, и я по-заговорщицки усмехаюсь. Всё-таки мы с ним потрясающая команда.

– Назови координаты, и я доставлю тебя с ветерком. – Фамильяр взбирается на мои колени.

Не теряя драгоценного времени, мы сначала переносимся к Сайрону, чем его не слабо удивили. Попросив его не задавать лишних вопросов, я оставляю распоряжения насчёт моего имущества и пансионата. В целом деньги Элфорда пойдут на содержание пансионата.

Затем я прошу Тутука переместить нас в библиотеку академии. К счастью, на дворе глубокая ночь, а адепты не особо стремятся грызть гранит науки ночью.

Отыскав нужную книгу, я произношу заклинание, которому меня научила Синтия, и вливаю свою силу.

Ждём несколько секунд, но ничего не происходит.

– Неужели я сделала что-то не так? – начинаю я паниковать.

– Нет, вроде всё верно. Давай ещё подождём, – отзывается притихший Тутук.

Всё очень странно. Неужели придётся просить помощи у Эрхарда? Тишина библиотеки давит.

Внезапно раздаётся какой-то шорох. Мы с Тутуком вздрагиваем и оборачиваемся. С леденящим душу ужасом я наблюдаю, как в моего фамильяра летит огромный сгусток огня, который сразу же поглощает дакрона. В немом крике я пытаюсь применить магию, но понимаю, что не могу пошевелиться.

В следующий миг чувствую сильный удар по голове, и перед глазами всё меркнет.


Глава 56.

Голова гудит так, словно несколько раз ударяли по ней кувалдой. Мелкие молоточки стучат в висках, причиняя невыносимую боль.

Да что же это такое?!

Последнее, что я помню, – как мы с Тутуком переместились в библиотеку, чтобы освободить Синтию.

А затем…

Тутук! Мой фамильяр.

Я видела, что в Тутука летел огромный огненный шар, который врезался в него. Мой миленький дакрончик мёртв!

Душераздирающая боль разрывает всё внутри. Горло сдавливает так, что невозможно дышать. Это всё из-за меня. Он погиб по моей вине.

Я не смогу с этим жить.

Затем вспоминаю, что сразу же после огня я почуствовала сильный удар. Так вот почему моя голова раскалывается на части.

Открыв глаза, я сразу же зажмуриваюсь от ярких лучей солнца, пробирающихся сквозь окно. Комната мне незнакома. Я лежу на большой кровати, заботливо укрытая тёплым одеялом. Что это ещё такое?

Втянув в себя воздух, я ощущаю манящий запах еды. Повернув голову, вижу на прикроватной тумбочке поднос с завтраком. Вот только о какой еде может идти речь, если я потеряла родную душу?

Это шутка?

Меня сначала ударили, затем похитили, уложили в кровать и приготовили завтрак? Да и кто меня похитил?

«Возмездие»! Они психи!

Это единственное, что приходит мне в голову. Больше врагов у меня нет. Или я просто о них не знаю?

Вздрагиваю, когда дверь внезапно открывается. Подползаю к изголовью кровати и поджимаю под себя ноги. Со страхом смотрю на вошедшего.

Широкоплечий мужчина во всем чёрном и с маской на лице.

Это он! Тот, кто разрушил наши жизни. Он предводитель этой секты. Чудовище!

– Доброе утро! Выспалась? – раздаётся бархатистый голос мужчины.

В голове что-то щёлкает. Этот голос. В нём есть что-то знакомое. Но никак не могу ухватиться за плавающую мысль.

– Кто вы? – спрашиваю я, стараясь спрятать свой страх. – Вы убили моего хранителя.

Незнакомец хмыкает. Ничтожество! За смерть Тутука он заплатит!

– Это так важно? – Мужчина подходит ближе. – Это всего лишь пакостливый дакрон. Его жизнь ничего не стоит.

Тяжело дыша, я сжимаю руки в кулаки. Мой милый Тутук, я отомщу за тебя. Клянусь!

– Этот пакостливый дакрон бесценен, – рычу я.

Закатив черные глаза, мужчина выдыхает:

– Только не надо драмы. Ненавижу женские истерики.

– Зачем я здесь? – холодно интересуюсь я.

– Для начала можешь отдохнуть, а затем я организую тебе небольшой экскурс в историю, – произносит мужчина.