– А теперь покрутись, как велел герцог Элфорд! – с нажимом приказывает мачеха.
Что происходит? Она как-то видит несуществующий браслет и думает, что я ещё под влиянием?
Так это же удача!
Сейчас мне всё равно, как и почему они видят иллюзию. Я подумаю об этом позже, тогда, когда спасусь от этих монстров. У меня появился шанс на свободу.
Опустив голову, чтобы Фелисити не видела довольного блеска в моих глазах, я медленно поворачиваюсь. Наступаю себе на горло и притворяюсь прежней безвольной овечкой.
– Хороша, беру! – едва не хлопая в ладоши, пищит старик.
О-о-о, как жаль, что во мне нет магии огня. Я бы на месте испепелила эту парочку.
«Терпение, Лавиния, просто надо немного потерпеть! Несколько минут подчинения, и ты получишь шанс на спасение», – уговариваю я себя, прикусывая щёки.
– Договоримся о выкупе и тогда через несколько дней можем сыграть свадьбу, – довольно потирает руки Фелисити.
Они и правда меня продают. Буквально! В груди диким пламенем разгорается ярость. Как же я их всех ненавижу.
– Сначала я должен оценить своё приобретение. Вдруг под одеждой она не так красива, – жадно смотрит на меня старик.
Радость от скорого спасения вмиг сменяется ужасом. По спине стекает струйка липкого пота, а внутри всё холодеет.
– Конечно, я принесу чай, – произносит мачеха и направляется к двери.
Нет, нет, нет!
Паника стучит в ушах. Я не знаю, как выбраться из этой ситуации. А старый извращенец, истекая слюнями, всё также глядит на меня.
– Ну, милочка, разденься и покажи своему будущему мужу, что скрываешь под платьем, – пошло усмехается герцог, обнажая свои гнилые зубы.
Тошнота подкатывает к горлу. А сердце от страха едва не прорывает грудную клетку.
– Ну чего ты копошишься? – теряет терпение старик и направляется ко мне.
Раздеться перед ним? Да никогда! Пусть я сгнию на каторге за нападение на представителя высшей знати, но не позволю старому извращенцу увидеть даже миллиметр моего обнажённого тела.
– Иди сюда! – Протягивает ко мне свои костлявые руки герцог.
– Нет! – заявляю я и вращаю головой в поисках тяжёлого предмета для обороны.
– Вот непослушная девчонка, – шипит мужчина, когда я уворачиваюсь от него и хватаю вазу. – Этот проклятый браслет барахлит. Ну ничего, я научу тебя покорности!
В следующий миг ваза буквально выскальзывает из моих рук и занимает прежнее место.
Маг, герцог является магом!
Я пропала! Хочу закричать и убежать, но не могу. Тело сковывает, а горло сжимает, будто удавкой.
– Так-то лучше, – довольно хмыкает герцог и протягивает к моему лифу свои клешни.
И тут случилось неожиданное. Мой организм взбунтовался против насилия. Резко наклоняюсь, меня выворачивает наизнанку прямо на новенькие лакированные сапоги герцога.
– Ты! – верещит старик, отскакивая от меня, как от прокажённой. – Да как ты посмела?
Я всё ещё стою согнутой, поэтому Элфорд не видит мою довольную улыбку.
– Простите, кажется, за завтраком я не то съела, – принимаю виноватый вид.
– Сразу после свадьбы я возьмусь за твоё воспитание. Это будет даже приятно, – в злорадном предвкушении произносит старик.
Внезапно раздаётся сигнал, оповещающий о приезде гостей. Замечаю, как герцог Элфорд сжимается от страха. С чего бы вдруг? И тут дворецкий объявляет прибывших.
Только не это…
Глава 6.
– Что здесь делает цепной пёс Проклятого дракона? – с дрожью в голосе произносит герцог, отпрыгнув от меня, он плюхается на диван, принимая непринуждённый вид.
Будто и не пытался секунду назад причинить мне вред. Мерзкий старикан!
Дверь в зал распахивается, и я встречаюсь взглядом с ним. Атталь, правая рука Ар Дэмара, или цепной пёс Проклятого дракона, так его называли. Его боялись не меньше, чем Эрхарда.
Даже до меня доходили слухи об этом драконе, вернее, я подслушивала служанок, когда те шептались об очередном чудовищном преступлении Атталя.
Этот дракон не знает пощады. Но что он делает здесь?
Взгляд брюнета пробирает насквозь. Мужчина скользит по мне равнодушным взглядом, становится не по себе, и я невольно отступаю. Хмыкнув, дракон поворачивается к герцогу.
– Герцог Элфорд, какая неожиданная встреча, – усмехается Атталь в хищном оскале.
Старик так сжался на диване, что напоминал сушёный изюм. Ещё немного, и он испачкает любимый диван мачехи. На это было приятно смотреть.
– Господин Атталь, я по-соседски зашёл в гости, – блеет, оправдываясь, герцог.
Вздёрнув бровь, дракон переводит взгляд на меня. Представляю, как я выгляжу в его глазах. Полураздетая размалёванная девка была наедине с мужчиной.
От злости я заливаюсь краской, но не свожу с него глаз. Мне нечего стыдиться.
– Господин Атталь, мы не ждали вас, – вбегает в зал запыхавшаяся Фелисити.
Сейчас она похожа на затравленного кролика. Не знаю, чем занимается этот дракон, я слышала немного, но то, как на него реагируют эти двое, мне нравится.
– Я прибыл по поручению Ар Дэмара, чтобы передать его невесте дары.
Дракон опять смотрит на меня.
– Ой, как приятно. Эльвия сейчас спустится, – захлопотала довольная мачеха. – Винни, позови сестру живо.
Выпроваживает меня Фелисити, чему я очень рада. Надеюсь, сегодняшняя встреча с герцогом окончена, а завтра я буду на свободе.
– Конечно, – тихо произношу я и стремительно покидаю зал.
Надо же, Эрхард такой прыткий. Не успел покинуть наш дом, а уже отправил дары невесте. Видать, Эльвия покорила его с первого взгляда.
Хоть я и запретила себе думать об этом драконе, но всё внутри болезненно сжалось. Больнее всего в ком-то разочаровываться.
Эльвию звать не приходится. Она уже несётся на всех парах по лестнице, при этом не забывая мне надменно усмехаться.
Оказавшись в комнате, я закрываю дверь и прижимаюсь к ней спиной. Неужели этот день подошёл к концу? Не успеваю выдохнуть, как в комнату тихонечко скребутся.
Пропускаю Эббу вперёд и крепко обнимаю. Только сейчас я позволяю себе расслабиться. От пережитого ужаса по щекам текут слёзы. А ведь если бы не появившийся дракон, то страшно представить, что могло произойти.
– Тише, тише, моя девочка. Завтра всё закончится, – успокаивает меня кормилица.
– Быстрее бы, Эбба, быстрее. Я не выдержу и минуты в этом доме.
– Послушай, завтра на рассвете прибудет мой знакомый. Все ещё будут спать и тебя не хватятся. Я приготовила тебе одежду и немного денег, – шепчет Эбба. – Он довезёт тебя до города, а там ты пересядешь на дилижанс.
На первый взгляд, всё кажется так просто, но это совсем не так. Что, если за мной отправят погоню? Фелисити способна на всё что угодно, а вместе с герцогом они всесильны.
Но лучше попробовать и пожалеть, чем не решиться и остаться здесь.
Выслушав наставление Эббы, я ещё раз её обнимаю. Как же мне повезло, что она есть в моей жизни. Сама бы я никогда не смогла убежать. Придёт день, когда я смогу отблагодарить кормилицу сполна.
Простившись с Эббой, я запираю комнату и забираюсь в кровать. От волнения сна ни в одном глазу. Считаю буквально секунды, когда наступит рассвет. Кажется, ночь тянется бесконечно.
Но вот сквозь окно я вижу первые признаки рассвета. Поднимаюсь с кровати и одеваюсь. Внутри всё сжимается от волнения, а руки дрожат.
Кое-как одевшись, я беру обувь в руки, чтобы не шуметь, когда буду выходить. Постоянно оглядываясь, я добираюсь до кухни. Кладу руку на ручку двери, чтобы войти внутрь, как меня перехватывает кормилица и кивает.
Выводит меня во внутренний дворик, где стоит возница.
– Поторопись, дорогая. – Подталкивает меня к телеге кормилица.
Из телеги высовывается небольшой седовласый мужчина, который кивком приветствует меня и протягивает руку. Забравшись внутрь, он указывает на высокую бочку.
С опаской смотрю на неё. Я боялась замкнутых пространств. Смотрю на Эбби и ловлю её ободряющую улыбку. В глаза кормилицы замечаю волнение.
А ведь её могут заподозрить в побеге. Нет, её точно заподозрят. Могу ли я подставить самого дорогого мне человека?
Видя мою нерешительность, Эбби говорит:
– Обо мне не беспокойся, я буду в порядке. Ты должна выбраться из этой бездны.
– Спасибо тебе, – шепчу я, глотая всхлипы.
Выдохнув, я забираюсь в бочку. Мужчина прикрывает меня крышкой и, кажется, взбирается на козлы, телега трогается с места.
Неужели получилось? Я боюсь радоваться преждевременно. Что, если мачеха догадалась о побеге и нас сейчас остановят?
Род Арвен хоть и древний, но внушительным состоянием не мог похвастаться. Денег едва хватало, чтобы покрывать нужды семьи, в число которой я не вхожу.
Поэтому у нас из стражи были только два воина, которые дежурили по очереди. По факту это старики, они стояли на воротах и едва не засыпали,.
Возничий останавливается и перекидывается парой слов со стражем. Сердце колотится, как ненормальное. Я боюсь даже дышать.
Слышу, как брезент, которым была накрыта телега, отодвигается.
Сейчас меня точно найдут. Тело бьёт мелкая дрожь, когда внутрь забираются.
– Стив, шевелись, у меня ещё три заказа на сегодня, которые необходимо выполнить до обеда, – раздаётся недовольный голос возницы.
Стив ничего не ответил, но я слышу, как он покидает телегу. Меня немного качнуло, когда возница трогается с места и набирает скорость.
Неужели получилось?
Я боюсь верить, что мне удалось сбежать. Вот так просто.
Внезапно что-то происходит. Лошади, будто ужаленные, несутся галопом. Меня бросает из стороны в сторону. Что случилось? Погоня? Дома так быстро обнаружили моё исчезновение?
– Тпррр! – доносится голос возничего.
А в следующий миг в телегу кто-то запрыгивает. Замираю, даже не дышу, чтобы не выдать себя. Но, кажется, стук моего сердца слышно за милю.
Сжимаюсь, когда крышку бочки, в которой я прячусь, отодвигают.
– Выходи!