Неуязвимый Боло — страница 20 из 53

Хотя я частично погребен под 6100 тоннами камня и грунта, обрушившегося с утесов, мне удается освободиться с минимальными потерями энергии. Отступая с назначенной мне позиции, я внимательно изучаю седловину перевала Альто Бланко и делаю четыре быстрых выстрела из «Хеллбора» по тщательно выбранным точкам вдоль стен каньона. Мой расчет безупречен, и узкий проход теперь засыпан почти непроходимым завалом из каменных глыб.

Инженерным войскам придется потратить по крайней мере 5,2 часа, чтобы расчистить путь, по которому сможет пройти техника противника, и для моих целей этого должно быть более чем достаточно. На мгновение я задумываюсь, не стоит ли еще больше блокировать проход, применив N-боеголовку, но мне приходится отвергнуть эту идею. Мои новые инструкции указывают, что любое использование ядерного оружия на Новой Сьерре требует консультации и одобрения трех независимых штатских лидеров, и, хотя ныне я вынужден действовать в одиночку, стандартные процедуры, принятые в моей новой армии, ограничивают меня в принятии политических решений.

Вместо этого я еще раз стреляю из «Хеллбора», произвожу соответствующую переоценку прогноза преодолимости перевала и покидаю Альто Бланко, направляясь вниз, к той точке, где всего несколько часов назад я покинул трюм CSS Триумфатор.

Я уверен, что по-прежнему могу повернуть ход сражения, если, конечно, мне удастся вовремя настичь врага. И если я найду эффективный способ отличать дружественные войска от тех, которые были взяты под контроль или просто обмануты противником...


— Координатор, эта штука покинула Альто Бланко,— доложил кто-то.

Дэвид поднял взгляд на главный экран и увидел, как по карте медленно ползет крохотная точка Боло. Физически его больше не удерживали, но двое охранников маячили неподалеку, готовые не позволить ему устроить дебош.

— Файф, мне казалось, будто вы утверждали что ваше чудовище подчиняется приказам, — жестко проговорил Вильсон с отчетливым оттенком подозрения в голосе. — Предполагалось, что оно должно защищать перевал...

— Джейсон пытался сделать ситуационный доклад, — мрачно ответил Дэвид. — Не получив ответа от командования, он предположил, что отрезан от высшей власти, возможно в результате действий противника. Координатор, он не просто машина, которая может спокойно стоять на месте и ничего не делать. Как только он понял, что остался сам по себе, то начал действовать, исходя из собственных соображений. Вы же видели вспышки его «Хеллбора». Сначала он заблокировал перевал, чтобы обеспечить себе безопасный тыл. Теперь он отправляется в бой.

— То есть вы хотите сказать, что этот монстр впал в безумие, — подвел итог Вильсон. Он рассмеялся — сухой, лишенный веселья смех. — Вот и вся цена вашим заверениям. Мы не можем его остановить...

— Если вы позволите мне вернуться к передатчику, я передам ему любые ваши приказы! — взорвался Файф. — Бога ради, да перестаньте же думать о нем как о каком-то сбежавшем грузовике! Он делает именно то, что сделал бы любой хороший офицер, отрезанный от своего начальства, и знающий о том, что в соседнем секторе произошел прорыв. Он действует, исходя из своих расчетов! Но он не вышел из-под контроля... пока не вышел.

— Пока нет, — повторил Вильсон практически себе под нос. Он яростно потряс головой. — Нет... будь я проклят, Файф, но, судя по тому, что я видел, буйствовать он начал только после вашего последнего приказа. — Координатор резко развернулся, ткнув указательным пальцем в сторону майора Дюран. — Вы... предполагалось, что вы будете командоватъ этими чудовищами. Вы знаете, как c ними говорить. Приступайте. Пусть эта чертова штука возвращается...

— Не сработает... — начал Файф, но его уже никто не слушал.

В компьютере Боло по-прежнему не было файла с голосовой матрицей Дюран, и Джейсон просто не отреагирует на приказ без соответствующей идентификации говорящего. Скорее всего после того, что уже произошло, такая попытка только осложнит положение. После того как Джейсон услышит по командному каналу незнакомый голос, он будет очень подозрительно относиться к любой попытке остановить его. Он запросто может не послушать и самого Файфа, считая, что тот захвачен в плен и отдает приказ под угрозой пыток...

Он прислонился к стене. Оставалось лишь полагаться на здравый смысл Джейсона... и надеяться, что сьерранцем не придет в голову что-нибудь такое, что еще больше усугубит и так непростую ситуацию.

Не слишком много оснований для оптимизма.


— Боло ДСН, говорит штаб. Приказываю остановиться. Повторяю, остановиться и ждать дальнейших указаний.


Я не узнаю этот голос, и мои программы, естественно, отвергают эту вражескую провокацию. Я все еще не знаю, является ли присутствие противника в нашем тылу результатом диверсионной операции или актом измены, но эта попытка подтверждает мои самые мрачные подозрения. Штаб-квартира контролируется враждебными силами, и сейчас я не могу определить, как глубоко проникло разложение. Исходя из худшего, я должен предположить, что других лояльных правительству войск уже не осталось. Исход сражения зависит от меня, и только от меня.

Я уже покинул извилистые теснины ущелья, и передо мной стелется ведущее прямиком к цели шоссе. Перебравшись на ровное покрытие, я быстро набираю скорость. Мои сенсоры продолжают зондировать все доступные источники информации — от спутниковых разведывательных каналов до хаотичных радиопередач, но я не забываю, что не могу более доверять внешним источникам информации. По-видимому, придется целиком и полностью полагаться на свои собственные ощущения и расчеты.

В течение 0,05 секунды я сравниваю свое положение с обстоятельствами, с которыми пришлось столкнуться генералу Ли перед Геттисбургом. Возможно, именно так чувствует себя командующий армией людей, который вынужден принимать решения, не имея возможности обработать или хотя бы собрать все необходимые данные.

Это не та ситуация, в которой мне хотелось бы оказаться. Продолжая на максимальной скорости продвигаться к цели, я думаю о том, что наконец-то могу понять значение слова, которое давно хотел узнать.

Это слово — «сомнение»...


— Тишина, Он не отвечает.

В отличие от координатора Вильсона, Файф на безрадостный доклад Дюран не отреагировал. Координатор с мрачным, натянутым выражением лица продолжал яростно мерить шагами узкий зал командного центра. Неожиданно он остановился и взмахом руки отпустил приглядывавших за Файфом охранников.

— Хорошо... у меня нет другого выбора. Остановите его, Файф. Но если будет играть грязно, клянусь, я убью вас своими руками...

Файф, не обращая на него внимания, прыгнул через всю комнату, перегнулся через Дюран и схватил микрофон:

— Командование Боло ДСН. Немедленно сделай ТСД и переходи в режим готовности два! — Он передал сообщение и стал ждать, вцепившись пальцами в спинку кресла. Никто не знал, что теперь будет делать Боло.

Пауза тянулась необычно долго, почти три секунды. Файф был очень удивлен, когда ответ появился на его мониторе в виде текста: «Боевая Единица ДСН действует в автономном режиме. Запрашиваю позитивную идентификацию по коду 540982».

— Мы вошли! — воскликнула Дюран. — Что это за код? — Ее пальцы замерли над клавиатурой, готовые набирать требуемые числа.

Файф покачал головой:

— Я знаю, чего он хочет. Это нулевой код... Джейсон просто играет с нами, запрашивая серии бессмысленных паролей. Так он может отвлечь плохих ребят от своей персоны, продолжая действовать. — Он оглянулся на Вильсона. — Я пытался вас предупредить. Он больше не знает, можно ли мне доверять. И будет выполнять поставленное самим себе задание до самого конца.

— Как насчет самоуничтожения? — тихо спросил генерал Кайл. — Я слышал, все ваши самоуправляемые Боло снабжены такими системами.

Файф холодно посмотрел на него:

— Я не стану уничтожать Джейсона, по крайней мере до тех пор, пока не буду уверен, что он представляет собой угрозу для безопасности ваших людей. Пока что я в этом не уверен. Он даже не стал отвечать на огонь обстрелявших его батарей. До тех пор пока он не сделает чего-нибудь напрямую угрожающего солдатам Новой Сьерры, он будет оставаться нашей единственной надеждой взять ситуацию под контроль.

— Он прав, — неожиданно согласилась Дюран. — Он прав. Прислушайтесь к нему, генерал.

— Сэр! — перебил ее голос связиста. — Сообщение из Второго Монтаны. От майора Рида, действующего командира. Он сообщает, что полковник Чаффи оказался предателем и задал полковой артиллерии неправильные координаты. После чего скомандовал отступление. Майор пытается восстановить порядок, но не уверен, что ему это удастся. Полковник Чаффи погиб в результате вражеского артобстрела, и полк буквально разваливается на части... Какого дьявола?!

— В чем дело, капрал? — осведомился Вильсон. Связист нажал что-то на своей панели, и громкоговорители командного центра ожили, заполнив зал шипением статики и спокойным ровным голосом, который Файф мгновенно узнал.

— Воины Новой Сьерры, говорит Боевая Единица ДСН Первого Робототанкового Полка ГАНС. Враг прорвал линию фронта и скомпрометировал наше командование. Мы должны сплотиться и защитить ущелье Горячих Источников и путь на Денвер Прайм. Нас застали врасплох и отбросили, но мы еще не повержены. Мы еще можем победить. Новая Сьерра ждет, что каждый из вас исполнит сегодня свой долг...


Лейтенант Билл О’Брайен прятался за сгоревшим остовом артиллерийского тягача, гладя, как сержант Дженсон перевязывает окровавленную культю левого запястья рядового Марлоу. Еще несколько дней назад — да что там! — всего несколько часов назад его стошнило бы от одного только вида торчащей кости, но за последние часы О’Брайен насмотрелся такого, что теперь подобное его почти не трогало.

Солдаты роты Альфа отступили с перевала, понеся по пути тяжелейшие потери, и теперь от них осталась лишь горстка отчаявшихся людей, отрезанных от своих солдатами АНМ, форсировавшими перевал и рассеявшимися по дороге, которая вела к Денверу Прайм. Единственная причина, по которой они еще были живы, крылась в том простом факте, что их было слишком мало, чтобы представлять собой хоть какую-то угрозу и тем самым привлекать к себе внимание. Почти наверняка, как только по эту сторону гор окажется больше вражеских войск, эта ситуация изменится, и далеко не в лучш