Тело Рейнхардта содрогалось в такт рокочущим взрывам, сотрясавшим корпус Боло. Он завопил от ужаса, но даже не услышал этого. Земля тряслась, раскачивалась и наконец успокоилась.
Спустя несколько секунд Боло начал доклад:
— Бомбардировка завершена, самолеты возвращаются на базу. Следующее нападение через... через...
Рейнхардт едва не прикусил язык, когда Боло неожиданно подкинуло вверх и бросило обратно на землю с отчетливым металлическим стоном изъеденного взрывами корпуса. Грохот возобновился, броня корпуса с визгом сопротивлялась обрушившемуся на нее давлению. Левая барабанная перепонка Рейнхардта лопнула, и из уха за воротничок побежал теплый ручеек крови.
Экраны БТС шлема моргнули и исчезли. На мгновение все погрузилось во тьму. Потом экраны снова вспыхнули, главный скользнул в сторону, и его место заняло море красных огоньков, сигнализирующих об отказе систем.
— Боло? — позвал Рейнхардт. Тишина. — Das Afrika Korps, ответь мне.
— Прекрасно! Великолепно! — ликовал генерал Мариус, едва не танцуя от радости перед дисплеем, на котором красовались картины бомбардировки. В эпицентре бушевало пламя, едва видимок среди гигантских облаков дыма, которые поднимав над землей.
— Он не движется, — сделал наблюдение майор Крюгер. — Мы остановили его.
В наушниках трещали статические помехи. Внезапно их сменило резкое шипение.
— Докладывает Das Afrika Korps. Система связи с военной сетью уничтожена, как и ожидалось. Повреждения корпуса незначительны, 20 процентов активной брони уничтожено, однако ключевые области не затронуты. Повреждения гусениц минимальны, совокупные повреждения возросли с 49 процентов до 51 процента боевых возможностей. Дополнительные попадания по внешней оптике, совокупные повреждения составляют 37 процентов от боевой эффективности. Повреждены 5 процентов совокупных рабочих устройств хранения информации, работает 57 процентов оперативной памяти, 3 процента оперативной памяти свободно. Текущая позиция находится в сорока километрах от точки входа в прибрежные воды, следующая атака ожидается через десять минут.
— Точки входа в прибрежные воды? — переспросил Рейнхардт. На мгновение он удивился, почему у него пересохло в горле, но удивление рассеялось, как только он вспомнил, что оглох на одно ухо и кричит, чтобы это компенсировать. Где-то плавился металл, он чувствовал его запах.
— Я планирую погрузиться под поверхность воды. После этого воздушные атаки должны прекратиться, и существует 92,3-процентная вероятность что наш противник решит, что данная Единица более не имеет боевой ценности.
Рейнхардт молча сидел и пытался усвоить эту информацию. Он постарался поудобнее устроиться в своем коконе, пытаясь собраться с мыслями и успокоиться.
— В последней атаке участвовали наши бомбардировщики?
— Да. Примерно пятнадцать метрических тонн мощной взрывчатки, бронебойных кинетических снарядов и небольшого количества разрушающих активную броню веществ, — сообщил Боло. — Как и было рассчитано, командование Баварии пришло к выводу, что данная Единица вышла из-под контроля и должна быть уничтожена.
На полковника снизошло озарение.
— Мы выехали не через те ворота! Ты мне солгал!
— Нет, — возразил Боло.
— Объяснись! — раздраженно крикнул Рейнхардт.
— Ворота были именно те, которые были необходимы для наиболее эффективного уничтожения врага, — заявил Боло. — Я сожалею, что мои экраны не функционировали, иначе мне удалось бы защитить ваши уши от самых сильных взрывов, — извиняющимся тоном добавил он.
— Это были не те ворота, которые мы должны были использовать, — сказал Рейнхардт, пропустив мимом ушей невнятные извинения.
— Мои программы позволяют мне независимо оптимизировать любые назначенные военные задания в соответствующих пределах, — ответил Боло.
— И мое условие «наиболее эффективного способа» дало тебе свободу действия? — предположил Рейнхардт. — Тогда слушай внимательно, Das Afrika Korps, твой Командир приказывает немедленно начать выполнение операции «Тотализация».
— Новые приказы приняты и поняты, — ответил Боло. — Предоставьте, пожалуйста, детали операции «Тотализация».
Глаза полковника Рейнхардта изумленно расширились.
— Все детали операции были переданы тебе через оперативный канал нашей военной сети.
— План проведения операции был получен, — согласился Боло, — однако эта информация хранилась в файлах, пострадавших во время последних бомбардировок.
Рейнхардт воспринял это довольно скептически:
— Ты сам поместил чертову информацию в незащищенную память!
— Вполне вероятно, — согласился Боло. — Это было наиболее логичным исходом ваших приказов, которые требовали обеспечить невозможность внешнего доступа к ним.
— Ну, я действительно... — Рейнхардт озадаченно замолчал. — Но зачем тебе была нужна моя санкция?
— Как и было предсказано, один из моих процессоров — процессор Б — вышел из строя, — объяснил Боло. — Теперь вы можете приказать свернуть операцию. Однако мои вычисления говорят, что, если эта операция не будет успешной, все человеческое население этой планеты будет уничтожено в течение восемнадцати месяцев. Вероятность такого исхода составляет 98,9 процента.
Рейнхардт нахмурился:
— Такое утверждение требует доказательств.
— Центральный экран, — сказал Боло. Изображение на дисплее изменилось, показывая карту местной Солнечной системы. — Красными точками обозначены цели, перемещение которых говорит об управлении разумными существами. Предварительные данные показывают, что они не соответствуют ни одному из известных людям типов космических кораблей.
— Твои данные устарели на триста лет,— напомнил Рейнхардт.
— Это так, и потеря информации привела к утрате многих записей, — признал Боло. — Однако характеристики этих кораблей не соответствуют экстраполяции ранее известных типов транспортных средств.
— Наука не стоит на месте, Боло, — напомнил Рейнхардт. — Ты ведь понятия не имел о квиртиановой логике.
— Я это исправил и использую квиртиановый аналоговый контур, — сказал Боло. — Даже на основании его возможностей мой прогноз гласит, что вероятность того, что эти корабли человеческого происхождения, не превышает 0,03 процента.
Рейнхардт уважительно повел бровями:
— До сих пор никому не удавалось воспроизвести квиртианову цепочку, используя архитектуру фон Нейманна.
— Это было нетрудно, — отозвался Боло. — Если вы обратите внимание на траектории этих кораблей, вы заметите, что логическая проекция этих траекторий приведет их на боевые позиции над планетой примерно через 18,54 часа.
— Если ты не знаешь, откуда они, как мы можем узнать их намерения?
— Если вы обратите внимание на яркую розовую точку на вашем экране, рядом с большей луной, вы поймете, что я узнал в ней устройство сбора разведывательной информации, — ответил Боло. — С того момента как я проник в новофранцузскую систему управления спутниками, я наблюдал несколько попыток со стороны этого устройства вызвать неисправности на спутниках, тем самым лишив нас единственной функционирующей системы наблюдения за глубоким космосом.
— Возможно, они просто пытаются установить контакт, — возразил Рейнхардт.
— Нет. Связь требует энергии на порядок ниже той, что используется этим устройством. Его намерения явно враждебны. Эта информация, в совокупности со сделанными ранее наблюдениями касательно нападения на экосистему вашей планеты три столетия назад, привела меня к 98-процентной уверенности, что мы имеем дело с новой атакой той же силы, которая потерпела неудачу в предыдущей попытке стереть человечество с лица этой планеты.
— Почему они просто не повторят то, что уже пробовали? — подумал вслух Рейнхардт. — Бог знает, это было более чем успешно.
— Они повторят. Однако собравшиеся, в системе силы слишком велики для простого ксеноформирующего заражения. Они наверняка поняли, что терраформирующие бактерии, уцелевшие в первом нападении, должны были выработать повышенный иммунитет, — отозвался Боло. — Кроме того, противник получил уникальную возможность сэкономить на использовании силы.
— Какую еще возможность?
— Эту войну, — объяснил Боло. — Зафиксировано ожидаемое приближение новой волны бомбардировщиков. Атака через десять... девять...
— Поразительно! — воскликнул генерал Маркс, наблюдая аэровидеосъемку третьего бомбометания. — Он по-прежнему функционирует, — сказал он генералу Картье. — Боло выполз из кратера и продолжает движение.
— Он направляется к морю, генерал, — добавил майор Крюгер, — и войдет в него неподалеку от разлома Кразнетца.
— Хмм, надо постараться, чтобы он до него не добрался.
— 98 процентов попаданий были прямыми! — с гордостью и восхищением произнес генерал Слейтер.
— Возможно, мне стоит подготовить свои силы еще для одного удара? — предложил генерал Картье.
Маркс бросил взгляд на майора Крюгера, который лишь пожал плечами.
— Да, полагаю, эта идея не лишена мудрости, — ответил главнокомандующий Армии Баварии.
В здоровом ухе Рейнхардта гудело от непрекращающейся бомбежки. Пока его внутреннее ухо пыталось восстановиться от частых сотрясений, он едва сдерживал тошноту. Он ловил воздух ртом, почти что задыхаясь. Воздух сильно нагрелся. Чтобы услышать свой слова, приходилось прилагать неимоверные усилия.
— Боло, у нас нет ничего, что могло бы остановить бактериологическую атаку чужих.
— Это не так, — ответил Боло. — В первую очередь я намерен позаботиться именно об этом.
— У тебя есть решение?
— Да, — был ответ. — Луч когерентного света соответствующей длины волны способен разложить носитель вируса на химические элементы.
— Будь так добр, повтори все это простым языком!
— Я открою огонь из своего главного калибра по траектории полета их штурмовиков, загруженных биологическим оружием.
— Не забудь о корабле-матке, а то они вернутся снова.
— Именно это я и намерен сделать.