Неуютная ферма — страница 37 из 39

Затем Флора легонько тронула Эльфину за локоть, и та, оторвав зачарованный взгляд от бабушки, разрезала свадебный торт. Празднество официально началось.

Вскоре все уже веселились от души. Неожиданное явление тети Ады дало всем тему для разговоров и добавило вкуса восхитительной еде. Конечно, Скоткраддеры бы предпочли, чтобы она спустилась на кухню в своем обычном виде и попыталась сорвать свадьбу, а они сообща дали бы ей отпор. Вот это было бы событие! Однако нельзя получить все сразу, а так тоже вышло неплохо.

Обойдя гостей и сказав каждому по несколько приветливых слов, тетя Ада вновь опустилась в украшенное цветами кресло, чтобы отдать должное шампанскому и бутербродам с икрой.

Флора сидела рядом с тетей Адой и тоже ела икру. Ей хотелось до последней минуты наблюдать, как осуществляется дело ее рук. Через полчаса на Крапивном поле приземлится аэроплан, но за полчаса много что может произойти. Очевидно, тетя Ада вполне осознала, как мерзко ей жилось в последние двадцать лет, и твердо решила все изменить. Однако ничего нельзя знать наверняка.

Итак, Флора сидела рядом с тетей, иногда улыбалась гостям из-под полей шляпы и ждала удобного случая спросить про свои права – те самые загадочные права, о которых кузина Юдифь упомянула в письме шесть месяцев назад.

И такой случай вскоре представился. Тетя Ада была в отличном расположении духа. Она в сотый раз поблагодарила Флору за то, что та рассказала ей о мисс Фанни Уорд, которая выглядит настолько моложе своих лет, о замечательном отеле «Мирамар» в Париже, а главное, объяснила, как приятно может жить в наше время красивая пожилая дама, наделенная умом, достатком, здоровьем и силой воли.

– И я буду сохранять свою индивидуальность, как ты советуешь. Не стану выщипывать брови, сидеть на диете и не заведу себе двадцатилетнего любовника. Я очень признательна тебе, моя нюнечка. Какой милый пустячок прислать тебе из Парижа?

– Шкатулку для рукоделия, пожалуйста, моя совсем старая, – быстро ответила Флора. – Но вы можете, если хотите, оказать мне еще одну любезность. Какое зло причинил Амос моему отцу, Роберту Посту? И о каких моих правах говорила Юдифь? Я чувствую, что не могу отпустить вас в путешествие, не задав этих вопросов.

Тетя Ада посерьезнела. Она оглядела кухню и с удовлетворением убедилась, что все увлеченно едят и разговаривают, ничего больше не замечая. Затем положила морщинистую ладонь на прохладную руку Флоры и притянула племянницу к себе, так что обе они оказались скрыты под Флориной шляпкой, и быстро зашептала. Это длилось несколько минут. Сторонний наблюдатель не заметил бы особых перемен на заинтересованном личике Флоры. Наконец шепот умолк. Флора подняла голову и спросила:

– Так что было с козой? Она умерла?

Однако в это мгновение тетю Аду отвлекли Эльфина и Дик. Они подошли в сопровождении Адама. Вопрос Флоры остался неуслышанным, а повторить его в присутствии других она не решилась.

– Бабушка, Адам хочет перебраться к нам в Откутюр-Холл и смотреть там за коровами, – сказала Эльфина. – Можно? Мы были бы очень рады. Он ведь знает о коровах все.

– Разумеется, дорогая, – любезно ответила тетя Ада. – Но кто будет заботиться о Невезухе, Неумехе, Неряхе и Нескладехе, если Адам их покинет?

Пронзительный крик вырвался из груди Адама. Он рванулся вперед, ломая узловатые руки.

– Нет, не говорите так, миссис Скоткраддер, мэм. Я заберу их с собой, всех четырех. В Окотень-Холле хватит места нам всем.

– Это похоже на финал первого акта водевиля, – заметила тетя Ада. – Что ж, забирай их всех, если хочешь.

– Бог да благословит вас, миссис Скоткраддер, мэм, – проговорил Адам и побежал сказать коровам, чтобы те готовились сегодня же перебираться на новое место.

– Так что было с козой? И как насчет моих прав? – спросила Флора, на сей раз громче. Она должна была во что бы то ни стало получить ответ.

Бесполезно! Миссис Кречетт-Лорнетт выбрала это самое мгновение, чтобы подойти к тете Аде и сказать, как она сожалеет, что миссис Скоткраддер отбывает так скоро и в это лето они не увидятся, но миссис Скоткраддер обязательно должна отобедать в Откутюр-Холле сразу по возвращении. Тетя Ада сказала, что да, очень жаль, и да, всенепременно.

Так что вопрос Флоры остался без ответа – теперь уже навсегда. Зловещее гудение самолетного мотора перекрыло гул разговоров, а младший член джаз-банда (который убежал на бобовые грядки, потому что его рвало от чересчур большого количества крабовых котлет), позабыв тошноту, вбежал с криком, что на Крапивное поле падает аэроплан.

Все ринулись смотреть, за исключением миссис Кречетт-Лорнетт, Флоры, молодоженов и тети Ады. В начавшейся суете – надо было надеть на тетю Аду шлем, а потом все обнимались, обещали писать друг другу письма и встретиться в Откутюр-Холле на Рождество – Флора не могла задать вопрос в третий раз. Это было бы невоспитанно. Ей оставалось отречься от своих неведомых прав и смириться с тем, что она никогда не узнает судьбу козы.

Все высыпали на поле проводить тетю Аду. Авиатор (смуглый и мрачный молодой человек) вынужден был с заметным нежеланием съесть кусок свадебного торта. Все стояли вокруг самолета, смеялись и разговаривали. Ирод Муривей разбил о пропеллер чей-то бокал с шампанским.

Наконец тетя Ада забралась в кабину и, плотнее надвинув шлем, благожелательно глянула сверху на ошеломленных Скоткраддеров. Флору, стоявшую совсем близко к аэроплану, она похлопала по плечу и еще раз тихо поблагодарила за эту удивительную перемену.

Флора мило улыбнулась, хотя все же немного жалела, что не узнает про козу и права.

Пропеллер начал вращаться. Аэроплан задрожал.

– Трижды ура тете Аде! – воскликнул Урк, подбрасывая в воздух шапку из меха водяных крыс.

На третьем «ура!» аэроплан покатился вперед и оторвался от земли.

Он пролетел над живой изгородью, поднялся до верхушек вязов, затем еще выше. Тетя Ада, обернувшись через плечо, улыбалась и махала рукой. Так, с улыбкой, она и унеслась от Скоткраддеров в небеса.

– А теперь идем назад и выпьем еще, – предложил Ральф Пент-Хартиган, чуть панибратски, но мило беря Флору под руку. – Дик и его благоверная отбывают через полчаса. Их аэроплан заказан на три тридцать.

– Ну вот, все только и делают, что улетают, – с легким раздражением проговорила Флора. – Пойду помогу Эльфине переодеться.

И пока все остальные на кухне доедали остатки угощения, она поднялась к Эльфине и помогла той надеть синий дорожный костюм. Эльфина была очень счастлива и вовсе не плакала и не нервничала.

Она нежно обняла Флору, в тысячный раз поблагодарила ее за доброту и торжественно пообещала ни в чем не отступать от Флориных советов. Та вручила Эльфине «Высший здравый смысл» с подобающей дарственной надписью, и они, держась за руки, спустились на кухню.

Второй аэроплан сел на большое поле перед фермой ровно в назначенное время. (Иеремия увел Воротилу чуть раньше. Некоторые весельчаки предлагали оставить быка на поле и «поглядеть, как ему понравится аэроплан», но Флора твердо сказала: «Нет».)

Вторые проводы были еще шумнее первых. Скоткраддеры не привыкли к шампанскому, но оно им очень понравилось. Все кричали, Сюзанна, Пру, Летти, Феба, Джейн и Мириам плакали, а Иеремия громовым голосом кричал Дику, чтобы тот был ласков со своим цветочком.

Флора, воспользовавшись суматохой, проскользнула на кухню, где миссис Муривей уже начала убираться, и предупредила, чтобы та больше шампанского не открывала.

– Только если в медицинских целях, мисс Пост, – пообещала миссис Муривей.

Когда Флора вернулась на поле, аэроплан уже взлетал. Флора улыбнулась Эльфине, а та (черный лётный шлем удивительно шел к ее личику) послала в ответ воздушный поцелуй. Рев мотора торжествующе нарастал, и вот молодые уже унеслись в небо.

– Ну что, теперь-то мы пойдем и выпьем? – спросил Ральф Пент-Хартиган, выказывая намерение обнять Флору за талию.

Флора с милой улыбкой увернулась. Больше всего она хотела, чтобы все скорее разошлись по домам. Свадебный завтрак тянулся нескончаемо. За исключением того, что сейчас событие было радостное, а тогда – угрюмое, он больше всего напоминал ей поверку…

(«Ой, – подумала она, – и я так и не узнаю, что тетя Ада видела в сарае. Надо было и об этом спросить».)

В кухне гости наконец-то выказывали намерение отправиться восвояси. Все было съето и выпито. Цветочные венки завяли. На полу среди пролитой воды валялись мятые бумажные салфетки, окурки, раздавленные цветы, пробки от шампанского. От табачного дыма и других запахов было не продохнуть. Только пионы оставались все такими же свежими. В тепле они полностью раскрылись, явив золотистую сердцевину. Флора понюхала один – от него веяло сладостью и прохладой.

Последний час она была взвинчена и подавлена. Что с ней? Флора сказала себе, что надо успокоиться, однако хотела одного: никого не видеть и ничего не слышать.

Прощаясь с гостями в дверях, она лишь с огромным трудом сохраняла видимость бодрого настроения. Впрочем, немного утешал тот факт, что участники торжества явно остались очень довольны. Все, и особенно миссис Кречетт-Лорнетт, благодарили Флору за чудесную организацию праздника, хвалили еду и убранство кухни.

Она получила приглашение отобедать у Кречетт-Лорнеттов на следующей неделе и посетить мистера Клопа и Ранетту в их квартирке (с раковиной) на Фицрой-стрит. Урк и Мириам сказали, что почтут за честь, если мисс Пост заглянет к ним на чай – они собирались перебраться на виллу, которую Урк купил для себя и для жены на деньги, вырученные за мех водяных крыс. Флора улыбалась, благодарила, обещала непременно всех навестить.

Один за другим гости уходили, а Скоткраддеры, сомлевшие от шампанского и непривычных человеческих радостей, отправлялись на боковую. Последний из приглашенных, Ирод Муривей, в сопровождении джаз-банда исчез за поворотом дороги. Тишина, изгнанная с фермы на рассвете, постепенно выбиралась из темных углов и вступала в свои права.