Неведомые тени — страница 41 из 47

Звонили в дверь. Настойчиво, даже раздраженно. Наскоро одевшись, я до боли в пальце вдавил кнопку открытия переборки. На пороге стоял Райли. Очень озадаченный. Я еле сдержался, чтобы на него не наорать.

Так! Спокойно… Он не знает про сорванный контакт и вообще не в курсе той чертовщины, которая сейчас здесь творилась. Сказать ему? А смысл? Помочь все равно не сможет, зато наломать дров — запросто.

— Ты спишь? Днем? — прервал Райли затянувшуюся паузу.

— Отсыпаюсь, — невесело хмыкнул я. — Можно сказать, у меня была ночная смена. Добивал обработку видео для Мелиссы.

— Понятно, — усмехнулся Райли. — Развлекаешься. Отдал бы ребятам, они бы все сделали. Без авралов, в рабочее время.

— Там интересные результаты получились. И у нас с Ву половина кода уже была написана, — невольно начал оправдываться я. — Проще дописать, чем объяснять, что недоделано.

— Я и говорю — развлекаешься, — закрыл тему Райли. — Будешь досыпать, или обсудим полет к «зоопарку»?

— Да какое теперь «досыпать», — махнул рукой я. — Давай только не здесь. Посидим в столовой за чашечкой кофе, или забронируй бокс, если хочешь остальных пригласить.

— Кофе так кофе — согласился Райли. — Тогда приводи себя в порядок и догоняй.

* * *

Время обеда давно прошло, а ужин еще и не думал начинаться, поэтому в столовой было малолюдно. Для разговора Райли выбрал угловой стол в удаленной от входа части зала. Когда я подошел, он уже потягивал из белой кружки жидковатый чай с молоком, закусывая его крекерами. Пошарив по меню, я взял себе двойной эспрессо и стакан холодной воды. Немного подумав, добавил сладкий бисквит — для контраста.

— Как я понимаю, лететь или нет, вопрос не стоит? — сразу взял быка за рога Райли.

— Осмотр включен в план экспедиции, — пожал я плечами. — Насколько помню формулировку: «Оценка текущего состояния законсервированного объекта». Этот пункт непросто было пробить, но иначе любые движения в сторону «зоопарка» пришлось бы согласовывать с Землей. С неопределенным результатом.

— Всем, конечно, интересно посмотреть на засекреченный объект, — Райли покрутил в руке кружку, внимательно разглядывая чай. — Но, если рассуждать объективно, как полет к нему поможет нашим исследованиям? Думаю, что никак.

Поставив кружку на стол, Райли перевел взгляд на меня. От такого поворота я даже растерялся и не сразу нашел что ответить:

— Так же как все остальное… Мы до сих пор не знаем, из-за чего начались распады. Поэтому смотрим на все необычное, что здесь происходит, и пытаемся найти связи. В космосе ищем разрывы и тех, кто их оставляет. На Бьеноре изучаем города и возможности местных существ. «Зоопарк» тоже может быть частью мозаики.

— Там вся необычность от желания замести сор под ковер, — скептически хмыкнул Райли. — Просто неудачный проект биологов, который решили не афишировать.

— А «след» в который тебя затянуло?

— Это когда было… — Райли поежился. — И совершенно не факт, что он привязан к орбите фермы или Бьенора. «След» сейчас может находиться в сотнях миллионов километров от нас. Или давно исчезнуть.

— Вот заодно и проверим, — у меня все больше складывалось впечатление, что Райли просто боится места, где едва не погиб.

— Думаю, сейчас есть более приоритетные направления для исследований, — продолжал гнуть свое Райли. — Осмотр фермы можно сделать и позже.

— Если у тебя жесткий график, я могу слетать с Ву и Мелиссой.

Посмотрев в кружку с остатками чая, Райли не спеша взял ее в руки и сделал глоток.

— А Мелисса тебе зачем?

— Поможет оценить состояние, «зоопарком» же занимались биологи. И она интересовалась, нельзя ли его расконсервировать.

— Координационный совет согласовал только осмотр, — нахмурился Райли.

— Я ей так и сказал. Но вообще, если критических повреждений нет, с Землей можно договориться.

Допив чай, Рали поставил пустую кружку в приемник для использованной посуды и проследил, как тот втягивает ее внутрь.

— Ладно, — подытожил он. — Готовь челнок. Кроме Ву и Мелиссы еще кого-то брать будешь?

— Для первого рейса хватит нас троих. А потом посмотрим.

Кивнув на прощанье, Райли ушел, а я заказал второй бисквит и остался допивать кофе.

* * *

Полет назначили на следующий день. Орбита фермы проходила в полутора сотнях километров над нашей и лежала в другой плоскости. Поэтому время вылета подобрали так, чтобы не пришлось гоняться за «зоопарком» вокруг всей планеты.

Устроившись в пилотском кресле, я плавно отвел челнок от корабля, задал бортовому компьютеру параметры новой орбиты и включил тягу. Не прошло и получаса, как на экранах показалась вращающаяся «гантеля» «Space Zoo». Из-за темно-серого, почти черного, цвета обшивки различить ее снизу, на фоне звезд, можно было лишь с большим трудом. Зато, как только мы поднялись выше, ферма стала ясно выделяться над покрытой облаками планетой.

Подведя челнок к центральной части «гантели», я синхронизировал вращение и пристыковался. Надев скафандры, мы столпились у шлюза.

— Как-то мне не по себе, — призналась Мелисса. — Словно в склеп лезем.

— Посмотри на это с другой стороны, — хмыкнул Ву. — Если найдем гнездо космических привидений, за открытие нового вида получим нобелевку.

При консервации реактор фермы заглушили, аварийные аккумуляторы, видимо, разрядились, так что шлюзовые люки пришлось открывать вручную. Наконец, и вторая крышка распахнулась внутрь. Мы оказались в небольшом отсеке, из которого в стороны расходились два темных коридора, с торчащими из стен лестничными скобами. Над левым красовался значок биологической опасности, на правом — радиационной.

— Куда сначала, в лабораторию или к реактору? — спросил я в микрофон.

— К реактору.

— В лабораторию.

Одновременно откликнулись Ву и Мелисса.

— Значит, к реактору, — усмехнулся я, заплывая ногами вперед в правый коридор и придерживаясь за скобы. Вскоре стала ощущаться сила тяжести и коридор превратился в уходящую вниз шахту. Налобные фонари теперь светили в стену, их свет рассеивался, так что темная шахта казалась бесконечной.

— Ой, как высоко! — вскрикнула Мелисса, попытавшись посветить вниз.

— Не забывайте пристегиваться к скобам, — напомнил я. — Вращение фермы замедлено, но минимум половина g внизу есть. А до ближайшей площадки метров тридцать, это высота десятиэтажного здания.

— Нам же потом еще наверх карабкаться, — мрачно заметил Ву.

— Зато в лифте не застрянем, — пошутил я. — Конструкторы постарались.

Добравшись до площадки, мы немного передохнули. А миновав еще три, наконец, оказались в реакторной секции.

— Зря я не осталась в челноке. Подумаешь — привидения! Эти ваши шахты гораздо хуже, — пожаловалась запыхавшаяся Мелисса.

— Да, и нобелевку за них не дадут, — усмехнулся я.

— Спортивный разряд дать вполне могли бы, — заметил Ву.

— Ладно, давай осмотрим реактор. Ты не потерял диагност?

Скинув со спины ранец, Ву достал из него увесистый прибор.

— Хотел забыть на первой площадке, но ты же назад погонишь, придется туда-сюда лазить.

Внешних повреждений мы не нашли, но электроника признаков жизни не подавала.

— Видимо, то же, что с телескопом, — резюмировал Ву. — Давай снимем пару модулей, чтобы проверить их на корабле. Но если решим запускать реактор, скорее всего, придется ставить лебедку и полностью менять контроллер.

— Жаль, я надеялся включить свет, с ним было бы проще.

— Можем снять пару аккумуляторов с челнока и реанимировать аварийное освещение — предложил Ву. — Только нужно сначала проверить, что нет замыканий.

— Подключись и проверь, не зря же мы диагност тащили.

Открыв распределительный щит, Ву нашел цепь аварийного освещения, проверил сопротивление, а потом подал импульс тока. Лампы вспыхнули на мгновение и погасли.

— Работает, — сказал Ву, закрывая щит. — По крайней мере здесь. Утечки нет, но в лабораторной секции могут быть разрывы.

— Тогда берем модули и поднимаемся. Пообедаем в челноке, отдохнем, запустим аварийное освещение, а потом пойдем осматривать лабораторию.

— Есть, капитан! — козырнула Мелисса.

— Пока еще генерал, — усмехнулся я.

Лезть вверх оказалось гораздо тяжелее, чем спускаться. С трудом добравшись до первой площадки, мы только через двадцать минут решились продолжить подъем. К счастью, с высотой сила тяжести уменьшалась. Вскоре мы стали через раз пристегивать к скобам карабины, а потом и совсем прекратили, легкими толчками быстро взлетая вверх по лестнице.

Когда до очередной площадки оставалось метров пять, внезапно мир у меня в глазах раскололся. Не успев схватиться за скобу, я отлетел к противоположной стенке шахты и полетел вниз, быстро ускоряясь. Сознание разделилось, казалось, я одновременно нахожусь в нескольких местах: сквозь шлемы скафандров вижу застывшие в ужасе лица Ву и Мелиссы, вижу себя, кувыркаясь летящего в глубину шахты, вижу темную «гантелю» «Space Zoo», падающую на меня и закрывающую звезды, вижу облака Бьенора и недобро горящий вдалеке алый диск Проксимы. «Что за?..» — мелькнуло в голове. А потом реальность окончательно разлетелась на атомы.

Часть 3Будущее. Глава 6

Добравшись до дна шахты, Ву поводил лучом фонаря по сторонам, внимательно осмотрел пол и, хорошо понимая бессмысленность своих действий, даже обошел вокруг реактора.

— Здесь тоже нет, — сообщил он в микрофон, когда все темные углы были обшарены.

— В смысле — нет?- не поверила Мелисса. — Не в воздухе же он растворился.

— Откуда ж здесь воздух… — пробормотал Ву. — В шахте Артема нет, это точно. Может, через разрыв ушел. Раньше он такое проворачивал.

— Но на связь…

— Не знаю я, куда он пропал! — взвился обычно невозмутимый Ву. — Ты Райли сообщила?

— Я не смогла открыть шлюз, — виновато хлюпнула носом Меллиса. — Жала кнопку, но люк не открывается.