— Чего вы хотите? — спросила я, ощутив, как дрожит рука и подгибаются ноги.
Притянув меня ближе и не позволяя осесть на пол, мужчина шумно вздохнул. От запаха крепкого алкоголя вместо привычного жасмина, я едва сдержала дурноту.
— Как вы и предлагали, Анна. Я хочу оплату за верность. И вот первый платеж. Смотрите и не мешайте. Если вам понравится, можем повторить завтра, — довольно сказал Кириан и отступил.
Заметив, как я прикрыла рот рукой, чтобы удержаться от потока колкостей, улыбка графа стала шире. Оперев меня на стену, он вернулся к диванчику, на котором сидела ошарашенная и напуганная куртизанка.
— Рози, покажи моей супруге, как нужно стонать женщине от удовольствия. А мы посмотрим, — довольно сказал мистер Баксли, погладив девушку по голове.
Пошатываясь, Кириан вернулся в кресло и, устроившись все в той же вальяжной позе, неожиданно расстегнул брюки.
Из-за текущих слез я не видела, что происходило дальше. Слышала только отвратительные стоны куртизанки, лежащей на диване, который я непременно выкину, и такие же стоны Кириана. Не прикасаясь к любовнице, граф сидел в кресле и вел себя так, как не подобает воспитанному джентльмену, особенно при свидетелях.
Сегодняшнее поведение Кириана никак нельзя назвать приличным, да я даже слов таких не знала, чтобы описать поведение супруга. Это было за гранью всех возможных приличий, за гранью допустимого и дозволенного.
Такого унижения я прежде никогда не испытывала, но ничего не могла поделать. Почти по-звериному угрожающий взгляд мужчины, четко дал понять: если я не подчинюсь, он утянет меня на дно следом за собой.
После всего, вполне допускала, что граф Баксли на это способен.
Я хотела закрыть уши, но до боли сжимала дверной откос, чтобы не упасть. Только слезы сдержать не пыталась.
Несколько раз я закрывала глаза, тут же слыша громкий хриплый рык графа.
— Так не пойдет, Анна! Вы должны смотреть, иначе мы повторим все завтра и до тех пор, пока вы не оплатите свою часть сделки и не будете смотреть, — звучал его голос.
Каждый раз, как Кириан открывал рот, в меня летели помои. После очередной угрозы повторить эту пытку, я перестала сопротивляться. Слезы стали спасением, ведь, согласно условию пьяного безумца, я смотрела, но не видела.
Наконец всё закончилось, судя по звукам, которые издавала девушка, и протяжным, наигранно громким стонам графа. Он и правда прочел договор и отомстил. Не касаясь своей любовницы, нашел как унизить меня, продемонстрировать свое отношение и мнимое превосходство.
— Вот, от этого бастардов не будет, все согласно договору. Правда, Рози? Пойдем, я провожу тебя до экипажа, — хрипло сказал мужчина и, наконец, приводя себя в приемлемый вид, открыл дверь.
Прежде чем куртизанка оделась, я похромала в сторону лестницы и едва не на четвереньках забралась наверх.
— Не засыпайте, Анна, я еще должен вам ночь сегодня, — прозвучало довольное снизу.
***
Я сама пустила этого жестокого монстра в дом, сама поставила под удар не только себя, но и семью Кики, которую когда-то спасла от казни. От этого осознания стало по-настоящему дурно.
До ванны я брела как в тумане, и, скрывшись за дверью, упала на пол, склонившись над фарфоровой чашей. Ужин я пропустила, а потому мучилась от болезненных спазмов, не имея возможности ни позвать служанку, ни доползти до колокольчика.
Когда боль и чувство отвращения отступили, я отползла к ванне. Прислонившись к холодному дереву, рыдала как в детстве, а окончательно выбившись из сил, там же отключилась.
Долго спать мне не позволили. Кто-то поднял на руки и отнес в кровать, а потом попытался снять халат.
— Что? Кики, оставь, утром, — оттолкнула служанку.
— Уже утро. Вы проспали всю ночь на полу в ванной, — ответил мужской голос.
Распахнув глаза, я посмотрела на помятого Кириана.
— Не прикасайтесь ко мне, — оттолкнула мужчину, кутаясь в одеяло.
— Мне жаль, Анна, я был пьян, очень сильно пьян и зол, — вздохнул муж и отодвинулся.
— Это не оправдание. То, что вы сделали, это мерзко, — тихо зашипела.
— Не спорю. Но вы должны понять, дорогая супруга, я тоже могу быть жестоким. Особенно защищая свою семью. А еще я устал играть с вами в любезности. Вы так легко сыпете угрозами и манипуляциями... — заявил граф.
— Ах, так это я во всем виновата? Ну простите, граф, может вас пожалеть? — рыкнула на наглого мужчину.
— Нет, Анна, виноваты мы оба. Вы забыли, что я не ваш слуга, не ваш раб и не ваша собственность. Я перестарался с демонстрацией, и мне жаль, что вам было плохо. Но это станет уроком. Ваш договор может работать против вас, как и ваши сделки. Учтите это, прежде чем угрожать моей семье. Это работает в оба направления, как и доверие. Отдыхайте, герцогиня, — сказал Кириан, поднимаясь с кровати.
— Сообщите, когда отвращение пройдет, и я исполню долг по графику, — добавил тихо, прикрыв дверь.
Я куталась в одеяло и дрожала, пока не пришла растерянная Кики.
— Горячую ванну, пожалуйста, — попросила помощницу, роняя слезы на серую ткань.
__________
Анна.
__________
Глава 10. Фея. Кириан.
Кириан Баксли.
Следующую неделю Анна не покидала свои покои.
Ссылаясь на плохое самочувствие, она отказывалась спуститься к завтраку или пускать меня в спальню с визитами вежливости, как полагалось заботливому супругу.
Было ли мне дело до обид женщины? Абсолютно никакого.
Я окончательно понял ее намерения после того, как герцогиня вспомнила о долговой тюрьме, куда собиралась отправить меня и брата. Джорджа, у которого вот-вот родится четвертый ребенок, до которого этой жестокой женщине не было дела. Вначале, она просто играла на моей вежливости и желании превратить нечто ужасное во что-то приемлемое для нас обоих.
Заботу она приняла за слабость, как и все излишне богатые аристократы, уверенные в собственной неуязвимости.
Герцогиня совершила ошибку, решив, что угрожать может только она. Решив, что, выплатив долги брата и оплатив восстановление поместья и плантации, она купила и меня. А когда поняла, что не купила, вот тогда и начались угрозы. Стоило поступить как-то иначе, попытаться справиться с собственными страхами и сомнениями, как начались манипуляции.
— Ну что? Как твоя гнусная карга? — спросил Тейлор.
— Все еще обижена, давай не будем. Ты узнал то, что я просил? — задал другу вопрос.
За мной следили, непонятно по поручению Анны или постарался её влиятельный родственник, но я отчетливо видел, как за мной следили. А потому, если нужно что-то где-то провернуть, тут и пригодилось возвращение старого друга. Тейлор мог найти и узнать то, что не позволено прилежному договорному мужу герцогини Анны Уилкс.
— Несколько дней назад, — друг похлопал меня по плечу.
— Как она выглядит? — зачем-то спросил.
Глупо спрашивать очевидное, маленькая мисс Британи Талтон всегда идеальна, чиста, непорочна и приветлива. В голове всплыл образ хмурой жены, и я поморщился. Это как сравнивать фею и ведьму, не иначе.
Погрузиться в свои мысли Тейлор не позволил. Он ответил на вопрос, но совершенно не то, чего я ожидал.
— Она грустная и, кажется, сильно похудела, как после тяжелой болезни, — опустив взгляд, ответил Тейлор.
— Ты можешь узнать больше? — вопрос вырвался сам.
Пусть я не мог быть с Британи, но её судьба все еще была мне не безразлична.
— Хорошо, приходи вечером в салон, я все расскажу, — согласился друг.
— Ты же знаешь, они следят. Снова будут угрозы. Когда Эмма выйдет замуж, тогда я смогу выдохнуть, а возможно, даже уехать, но злить губернатора сейчас... — не стал заканчивать.
Тейлор и сам всё знал. С такими, как Шон Паркер, ссориться невыгодно, я бы даже сказал — опасно. А капиталы Анны вовсе не её капиталы. Большая часть — тёмные доходы губернатора и регента старой королевы. Жаль, я не знал об этом до того, как влез во всю эту авантюру.
— Знаю, я проведу тебя в частную комнату через вход для слуг. Там твоих шпионов нет. Жду, как обычно, — вернул меня на землю Тейлор, снова похлопав по плечу.
Друг знал, как сильно я влюблен в Британи. Знал, а потому явился на плантацию, едва вернулся и узнал о моей женитьбе на старой вдове. Примчался спасать, но не успел.
К моменту, когда Тейлор вернулся из Лондона, я угряз глубже некуда. Не помогут ни деньги, ни связи старшего мистера Кеннеди.
Очередной раз Джордж не оценил риски и не узнал, что стоит за крупной суммой. Вначале договор, о котором я вообще не слышал, потом всплыло и остальное. И только узнав, откуда у молодой вдовы такое состояние, я понял, как крупно и серьезно влип. А потом всё пошло по накатанной: проведенная вместе ночь, магия, угрозы.
Жалел ли я, что не ушел, когда Анна уснула? Иногда.
Лучше бы она продолжала всё скрывать, так было бы проще. Возможно, спустя несколько лет я привязался бы к ней настолько, что рисунки не имели бы значения. Имея наследника, она бы не стала требовать близости. А жизнь превратилась бы в обычное совместное существование под одной крышей. Или, наоборот, было бы еще хуже. Не важно, теперь ничего не изменить, ничего не исправить.
Откинувшись в кресле, я посмотрел на потолок. Уже давно я практически жил в этом месте, когда не помогал Джорджу с делами.
— Обед, мистер Баксли, — поставили передо мной блюдо.
— Благодарю, Оливер. Мистер Брауни и мистер Кеш уже пришли? — задал вопрос мажордому.
Оливер наклонился ниже:
— Сегодня, рекомендую обратить внимание на джентльмена за дальним столом. Мистер Паток недавно потерял свою родственницу, зато обрел круглую сумму, наличными. Очень скорбит, уже пятый бокал, — прошептал мужчина.
— Я вас услышал. В таком случае стоит выразить свои соболезнования этому джентльмену. Налейте ему самое лучшее из того, что он пьет, за мой счет, — тихо сказал, положив на стол несколько купюр.