Неверный муж Грустной герцогини — страница 37 из 70

Посмотрев на дверь, я перевела взгляд на руки графа. Пальцами, он ловко вертел несколько карт, немного сморщив нос.

— Боль не прошла? — спросила у мужчины, на что он покачал головой.

— Всё в порядке, просто неприятно. Пальцы не слушаются, но для небольшого фокуса этого будет достаточно, — выдохнув, сказал Кириан.

— Какого? — с интересом я посматривала на руки опытного картежника.

За эти дни я уже столько раз слышала про его фокусы, что и сама ждала их с нетерпением. Что же такого может показать мне лучший шулер Чарльстона? Как гордо называл себя мой законный супруг.

В голове всплыли воспоминания о том, что граф говорил о своём происхождении, но я снова отложила этот разговор. Портить почти дружеские отношения не хотелось.

Что-то подсказывало, что лёгкость уйдёт, как только я погружусь в эту тайну мужа. Точно так же, как в тот день, когда он увидел мою.

Кириан вернётся в Чарльстон, как только подсохнет болото. А потому, я просто наслаждалась компанией молодого шулера, подавляя своё любопытство.

— Выберите карту, Анна, — положили передо мной колоду.

— Ну вот... — хотела показать графу картинку, но он приложил палец к своим губам и покачал головой, хитро прищурившись.

— Запомните и не говорите. Положите её в колоду, — почти шепотом попросил.

Кивнув, я вернула карту в колоду, стараясь не глазеть на мужчину.

Перемешав карты, Кириан лукаво улыбнулся.

— Пересчитайте их, должно быть ровно 52, — тихо сказал он.

Несколько минут я внимательно считала карты, пока супруг улыбался своим мыслям.

— Ровно 52. В чём ваш фокус? — всё-таки спросила, пристально осмотрев мужчину.

— Верните колоду на стол и наклонитесь, — граф кивнул в сторону стола, приглаживая рукой волосы.

Поставив карты на столик, я снова вопросительно посмотрела на Кириана.

— Я не кусаюсь, — прошептал он, поманив меня пальцем, словно хотел что-то шепнуть на ухо.

Наклонившись, я задержала дыхание.

— Я не кусаюсь, Анна, — прошептал Кириан мне на ухо, а потом подул на шею.

От странного жеста я вздрогнула и резко отстранилась.

Кириан вёл себя странно, и этот голос - бархатистый, глубокий. От него снова побежали предательские мурашки.

Ущипнув себя за руку, я перевела взгляд на стол.

За несколько недель непривычно любезного поведения супруга воспоминания померкли, но снова на уловки графа я не попадусь.

— Так в чём же фокус? — снова спросила и отпила воды.

Предательское дыхание участилось, вопреки разумным мыслям в голове.

Улыбнувшись, граф подался вперёд и, игнорируя то, как я с силой вжалась в спинку стула, едва ощутимо провел рукой по шее.

— Вот ваша карта, Анна, — довольно заявил он, выкладывая карту на стол.

Красный валет красовался на темном дереве, пока я водила рукой по шее, переводя взгляд с карты на довольного шулера.

— Вы вытянули карту из другой колоды, — сосредоточенно прошептала, наблюдая за ответной реакцией.

Кириан тихо хмыкнул и, сложив руки на груди, указал на колоду.

— Пересчитайте, там не хватает именно вашей карты, — уверенно заявил, склонив голову и взглянув на меня чуть снисходительно.

Спустя несколько минут моё замешательство только усилилось.

— А можно я выберу ещё одну из неполной колоды? — прищурившись, спросила.

— Вам всё можно, Анна, — с улыбкой произнёс граф, сложив руки за головой и откинувшись на спинку стула.

Пиковую даму я засунула обратно в неполную колоду, перемешала, как учил меня супруг, и еще раз пересчитала для верности.

— Готово, — сказала, возвращая колоду на стол и чувствуя, как его пристальный взгляд следит за каждым моим движением.

— Наклонитесь и думайте о своей карте, — снова попросил Кириан томным голосом, немного подаваясь вперёд и наклоняя голову.

— Прямо магия какая-то, — тихо пробормотала, закусив губу от растущего напряжения.

Кириан едва слышно засмеялся и снова наклонился ко мне.

— Простая ловкость рук и наблюдательность, дорогая Анна, ничего больше, — прошептал он мне на ухо, чуть дразня, и снова подул на шею.

На этот раз я не вздрогнула и спокойно отстранилась.

Переводя взгляд на колоду, которая по-прежнему лежала на месте, я пыталась сохранить напускное спокойствие.

Снова Кириан подался ко мне и, проводя рукой по шее, положил на стол карту. Мою карту. Ту самую пиковую даму, которую я достала.

Наблюдая за его улыбкой, я потянулась к колоде и пересчитала карты.

— Пятьдесят. Ровно пятьдесят. Но как? — ошарашенно смотрела на довольного собой супруга.

— Понятия не имею. Есть предположения? — поднял он руки, будто сдавался.

Таким самодовольным молодого графа я раньше не видела. Но сдаваться так просто была не намерена.

Кириан решил повеселиться, мучая меня догадками.

За эти несколько недель, он безошибочно определил две мои слабости. Я не играла в азартные игры, потому что не любила проигрывать, и порой была слишком любопытной.

— Вы достали карту, когда я наклонилась? — напряженно осматривала мужчину, стол и колоду, выискивая подсказки.

— Мг, — утвердительно кивнул граф.

— Но как? — тут же задала следующий вопрос, от чего улыбка супруга стала лукавой.

Изобразив наигранное спокойствие, он пожал плечами, едва подавляя довольную улыбку.

— Так не интересно. Какой же я шулер, если раскрою вам все свои тайны? Давайте так: я отвечаю на вопросы только "да", "нет" или "не имеет значения", — предложил он.

Его снисходительная улыбка, игривый блеск в глазах, низкий бархатистый голос, аромат жасмина, который путал мои мысли…

В такие моменты я ощущала себя ребенком и смущалась, как юная невинная мисс.

— Ещё одна игра? — с подозрением прищурилась.

— Вы возражаете? Разве не для этого придумали карты? Вам скучно, мне тоже, вот и развлечение на вечер, — не стал отрицать граф.

Осмотрев довольного Кириана, я вздохнула.

Такие игры были лучше, чем объяснение правил, которые я не могла запомнить, или складывание цветных картинок на столе. Что ж, это будет даже забавно.

— Хорошо, значит, поиграем, — согласилась.

Откинувшись на спинку, Кириан с любопытством наблюдал, как я изучаю его колоду и разложенные карты.

— Вы прячете её в рукав, — уверенно указала на белую рубашку мужа.

От такого заявления Кириан едва не подавился отваром Кики.

— Нет, могу снять, — с улыбкой возразил.

Я помнила, что Кириан по правилам клуба всегда снимал пиджак, играя в карты, а потому решила проверить эту догадку.

— Подкатайте рукава, — попросила, покрутив пальцем, от чего глаза графа засияли азартом.

С самодовольным видом, мужчина закатал рукава по локоть и показал руки.

— Так достаточно? — посмеиваясь, спросил.

Кивнув, я вернула две карты в колоду, перемешала и снова достала одну. Крестовая шестерка - слишком мелкая карта, которую предстоит угадать Кириану.

— Вы почти разоблачили меня, дорогая Анна, — прошептал граф мне на ухо, подул на шею и отстранился.

— Нелепость какая-то, — простонала, когда спустя несколько секунд, с той же улыбкой, Кириан достал из моих волос крестовую шестерку и положил на стол.

— Так быстро сдаетесь? — довольно заявил граф.

— Нет, но мне нужно подумать, — стараясь скрыть свою досаду, я поднялась и слишком старательно принялась расправлять платье.

Кириан засмеялся, поднялся следом и протянул руку.

— Вам нужно задать всего несколько правильных вопросов, — шепнул он, привлекая меня ближе и слегка сдвигая волосы.

Горячее дыхание снова коснулось кожи, а по телу пробежались отголоски прежних ощущений. Внизу живота противно заныло, пришлось несколько раз вздохнуть, чтобы отогнать воспоминания.

Совсем не те воспоминания.

Мужчина явно заметил, как влияют на меня его прикосновения, и отстранился. Проводив меня в комнату, довольный собой шулер скрылся за дверью своей спальни.

Этой ночью на плантации было слишком тихо, а я никак не могла уснуть. Земля была ещё слишком влажной, и без костров Кики не удавалось расслабиться.

Невинные прикосновения Кириана снова будоражили, а не вызывали отвращение. Это озадачило и напрочь отогнало сон.

Я не могла позволить себе снова попасться на уловки графа Баксли. Но, вспоминая его голос и горячие руки, едва задевавшие кожу, внутри всё дрожало. То ли от страха потерять самообладание, то ли от предвкушения.

Неужели он снова пытался меня соблазнить? И зачем? От скуки? Или Кириану снова что-то нужно? Но что ещё? Развод он и так получит, не заплатив ни пенни. Что ещё?

Вопросы роем звенели в голове, и только ближе к утру я смогла забыться чутким сном.



Глава 23. Тайна за тайну.

Анна Баксли.

Вместо привычных невинных бесед во время завтрака, никак не могла отогнать чувство, что меня снова пытаются использовать.

Как ни пыталась отвлечься и сохранить напускную лёгкость в общении с Кирианом, вопросы и сомнения всё-таки не отступали.

— Что с вами, Анна? — спросил Кириан.

Мужчина явно заметил перемены, но стойко ждал, пока я сама начну разговор. По крайней мере, большую часть завтрака.

— Тайна за тайну, — тихо произнесла, и Кириан тут же сник, уловив мой строгий взгляд.

— Полагаю, не о любимом блюде будет ваш следующий вопрос, — грустно улыбнулся.

— В тот день вы рассказывали, что Фелиция Тарн не ваша мать, — подтвердила опасения супруга.

Кириан вздохнул, отложил приборы и оперся подбородком на свои руки.

— Всё верно, она не моя родная мать. Но это не вопрос, Анна. Не тяните, спросите прямо, — грустно сказал.

Графу было жаль отказываться от ненавязчивых бесед. Смешных и порой нелепых вопросов.

— Но как такое возможно? Вы родились в законном браке, других жен у вашего отца не было... — перечисляла, а потом посмотрела на выгнутую бровь мужа и запнулась.