Невероятный русский — страница 67 из 78

А Хамовники? Неужели название произошло от слова «хам»? Не поверите, но это действительно так. Что ж, выходит, жившие здесь люди были все как один грубыми, неотёсанными мужланами? Ведь именно таких мы сегодня называем хамами. Вы, наверное, помните, что слово это нам известно из Библии. Хамом звали младшего сына Ноя. Отец проклял Хама за непочтение. Но есть у этого слова и ещё одно значение. Так назывались льняные полотна. А ткачи, делавшие их, именовались «хамовниками».

Пока мысленно гуляла по Москве, вспомнила стихи Юнны Мориц:

…Я снаружи и с изнанки ткань судьбы перебирала, —

На Ордынке, на Полянке тихо музыка играла…

Нетрудно догадаться, что Ордынка — от слова «орда». Оно стало известно в русском языке с XIII века — со времени татаро-монгольского нашествия. Первоначально «орда» означала шатёр, потом — ставку хана. В конце XIV века Ордой стали называть и само татарское государство. Через Ордынку шла дорога от Кремля на юг — в сторону Золотой Орды.

Ну а название одной из самых больших улиц Замоскворечья — Полянка, появившееся в конце XVIII века, напоминает о бывших здесь в древности полях.

При слове «Лубянка» воображение рисует не столько массивное здание КГБ (и его преемников), сколько его подвалы или застенки, в которых перебывали многие невинные жертвы режима или его идейные враги. Название дано по находившемуся здесь ранее урочищу Лубянка, которое упоминается в летописях ещё XV века. Правда, есть и другие теории происхождения этого топонима. Одни считают, что название вышло от слова «луб» — широко используемая в те времена внутренняя часть коры кустарников и деревьев. Другие — что «луб» несёт в себе балтийские корни слов «очищать» и «обдирать».

Есть предположение, что название Лубянка появилось лишь в XV–XVI веках, когда великий московский князь Иван III покорил свободолюбивый Господин Великий Новгород и для усмирения сего буйного свободолюбивого града переселил часть новгородских людей именно в этот район. А уж они, в память о родном городе, где была улица Лубяница, или Лубянка, именно так назвали новое место, которое им предстояло обживать. Но и после эта часть города не стала мирной. Именно там, по историческим данным, состоялся Медный бунт.

Сретенка. Название происходит от церковнославянского слова «сретать», что означает встречать, повстречать, идти навстречу. Улица получила это название в XVII веке по Сретенскому монастырю, который находился на этой улице (ныне эта бывшая часть Сретенки называется Большая Лубянка), построенному в честь избавления Москвы от завоевания войсками Тамерлана в 1395 году. Ожидая нашествия, великий князь Василий Дмитриевич распорядился перенести в Москву из Владимира чудотворную икону Божией Матери. 26 августа (8 сентября) 1395 года москвичи вышли встречать икону. На месте встречи — «сретения» иконы в 1397 году был заложен монастырь, названный Сретенским.

А вот по поводу происхождения названия «Арбат» существует немало версий. Есть предположение, что оно появилось от слова «арба». Но наиболее обоснованной с научной точки зрения считается версия, что это слово имеет арабские корни — «рабад», «рабат», что в переводе означает «пригород». Вероятно, это слово принесли крымские татары или восточные купцы, приезжавшие в Москву с товарами.

Остоженка — одна из самых старых улиц Москвы. Остоженка — низменная, пойменная местность на берегу Москвы-реки. Здесь находились луга и покосы, обычным элементом ландшафта были стога сена, отчего местность получила название Остожье. В XVII веке в этом месте находилась царская Конюшенная слобода и Остоженский (Остожный) государев конюшенный двор.

Улица Остоженка сохраняла свое название с XVII века вплоть до переименования в 1935 году в Метростроевскую улицу в связи с прокладкой здесь открытым способом участка первой очереди Московского метрополитена и стала первой московской улицей, которой было возвращено её историческое название в 1986 году. Сегодня Остоженка обладает званием самой дорогой улицы Москвы, России и стран бывшего СССР. Цены на жилую недвижимость на ней одни из самых высоких в мире.

В самом сердце нашей столицы находится Китай-город. Происхождение этого названия до сих пор точно не установлено. Согласно наиболее распространённой версии, оно происходит от старого слова «кита», то есть вязка жердей, которые применялись при постройке укреплений. Есть и такая версия: жерди ограды (а позже кованые пики) в случае опасности разбирали как оружие для обороны от врага. Существует ещё одна версия, что kita произошло от слова citta, полностью cittadelle — цитадель, укрепление, так как строительством стен Кремля занимался итальянец Петрок Малой.

Зарядье — так называется исторический район в Москве в южной части Китай-города между улицей Варваркой и Москвой-рекой. Название района происходит оттого, что он находился относительно Кремля за несколькими рядами торговых лавок, которые тянулись от Москвы-реки до Варварки вдоль Москворецкой улицы.

Бродите по Москве, приглядывайтесь к названиям её улиц и читайте книги по московской топонимике!

Названия Cеверной столицы

В моем изгнаньи бесконечном

Я видел всё, чем мир дивит:

От башни Эйфеля до вечных

Легендо-звонких пирамид!

И вот на «ты» я с целым миром!

И, оглядевши всё вокруг,

Пишу расплавленным ампиром

На диске солнца «Петербург» —

так выразил свой восторг перед городом на Неве поэт Серебряного века Николай Агнивцев.

Вслед за Пушкиным мы называем этот город «окном в Европу». Впрочем, в примечании к поэме «Медный всадник» Александр Сергеевич указал, что выражение «окно в Европу» восходит к «Письмам о России» итальянского писателя Альгаротти. Пушкин же его просто включил в речь Петра. «Природой здесь нам суждено в Европу прорубить окно».

Поэты и писатели любят называть Питер и «Северной Пальмирой». Изначально Пальмирой, то есть «городом пальм», назывался город в Сирии, основанный посреди пустыни царем Соломоном. По преданию, Пальмира славилась великолепием архитектурных памятников.

Кто-то из литературоведов считает автором выражения «Северная Пальмира» Гаврилу Романовича Державина, а кто-то полагает, что первым его употребил Фаддей Венедиктович Булгарин.

«Парадизом», то есть «раем», называл своё творение сам Пётр Великий.

В разное время город на Неве был Петроградом, Ленинградом и Санкт-Петербургом.

Пожалуй, ни один из городов России не имеет стольких названий! И всё-таки сегодня строгий и вечно волнующий город вернул своё первое историческое название — Санкт-Петербург! Кстати, это было первое иностранное название города в России.

«Что оно означает?» — спрошу я. «Что город назван в честь его создателя, царя Петра I», — не задумываясь, ответят многие! И ошибутся!

Да, действительно, русские правители любили давать городам свои имена: Владимир, Ярославль, Елисаветград, Екатеринослав, Павловск… Но Санкт-Петербург — особый случай.

Пётр назвал новый город не своим именем, а именем своего святого.

Дело в том, что царь был крещён 29 июня 1672 года в день святых Петра и Павла. Желание назвать какую-нибудь крепость в честь своего небесного покровителя было у Петра всегда.

16 мая 1703 года на Заячьем острове такая крепость наконец была заложена. Но имя свое она получила опять-таки 29 июня, то есть в день святых Петра и Павла.

Апостол Пётр, по христианскому преданию, был хранителем ключей от рая. Город, носящий его имя, должен был стать ключом от Балтийского моря.

Позднее крепость стали называть Петропавловской, а выросший вокруг неё город — Санкт-Петербургом.

Впрочем, в переписке Петра встречается и другой, греко-византийский вариант названия города — Санкт-Петрополис. Первое гравюрное изображение Санкт-Петербурга, хранящееся в Эрмитаже, носит именно это греческое название.

Не иначе как благодарностью святого Петра можно объяснить одну из загадок Санкт-Петербурга: за три столетия на улицах города не появился ни один вражеский солдат. Святой Пётр не отдал чужеземцам «ключи от рая» ни во время Северной войны со шведами, ни в 1812 году, когда подступали французы. Выстоял город и в 900-дневной блокаде в годы Великой Отечественной войны.

Не зря народ придумал загадку: «На болоте родился, три раза крестился, врагу не сдавался, героем остался».

Второй раз легендарный город «крестился» 18 августа 1914 года. В связи с началом Первой мировой войны на волне патриотических настроений он был переименован в Петроград. Экстренный выпуск «Биржевых новостей» писал: «Мы легли спать в Петербурге, а проснулись в Петрограде. Кончился петербургский период нашей истории с её немецким оттенком. Ура, господа!»

После смерти Ленина, 26 января 1924 года, Петроград стал Ленинградом. А 6 сентября 1991 года городу было возвращено его первое название — Санкт-Петербург.

Сколько драматических событий кроется за каждым названием одного из самых красивых городов на земле!

Из Москвы в Санкт-Петербург

От Москвы до Питера всего каких-то 700 километров. На сверхскоростном современном поезде это расстояние можно преодолеть меньше чем за 4 часа. Впрочем, рок-музыкант Константин Кинчев измеряет этот путь песнями. Послушаешь 150 песен — и ты уже в Северной столице! То есть всё рядом, всё близко, а тем не менее речь петербуржцев и москвичей существенно отличается!

Кто-то, наверное, скептически усмехнулся: «Бред! Это что же, если я, москвич, выйду на Невский и спрошу о чём-нибудь окружающих, то меня уже и понимать не будут?!» Нет, конечно, всё не так страшно. Однако некоторые языковые разногласия всё же имеются, и о них лучше знать.

Предположим, вы зашли в булочную, чтобы купить белый хлеб. Так и говорите продавцу: «Мне белый хлеб, пожалуйста». Далее возможны два варианта развития событий: в вас либо мгновенно признают москвича и просьбу удовлетворят, либо округлят глаза. Попросить в Питере белого хлеба — это всё равно что требовать сладкой соли! «Хлебом» петербуржцы называют только чёрный, а белый носит аппетитное название «булка».