Невест-то много, я одна — страница 27 из 44

– Что тут у вас? Мне доложили, что… – ворвался в приемную герцог Антион. – Ну и? Что опять натворила сия восхитительная особа, которую я всё еще надеюсь переманить в свой отдел?

– Да как бы тебе сказать? – задумчиво протянул мой начальник. – Эрика, посмотрите на него?

– А он точно не собирается умирать? А то мне страшно, – жалобно проблеяла я.

– Что, простите? – подавился его светлость.

А я повернулась, набрала воздуха и медленно подняла сначала лицо и только потом открыла глаза. Посмотрела и выдохнула.

– И? Что это означает? – вскинул брови герцог.

– Жить ближайшие полгода ты точно будешь, вот что это значит, – флегматично пояснил маркиз ди Кассано. Помолчал и нервно хохотнул.

– Даже так? – восхитился неведомо чему глава магического надзора. – Это радует. Но… О-о-о! Леди Эрика! Так это же открывает такие перспективы! Я предлагаю оклад в три раза выше, чем вам платит этот жлоб.

– Чего это я жлоб?! – тут же оскорбился глава отдела ментальных расследований. – У нее хорошее жалованье.

– Ладно, в четыре раза выше. Леди Эрика, немедленно соглашайтесь! Я даже выделю вам отдельный кабинет. Нам жизненно необходима в штате собственная вестница смерти. А хотите своего секретаря? Вы кого предпочитаете – мужчину или женщину?

– Антион, прекрати переманивать мою сотрудницу!

– Да брось. Всё равно тебе ассистент не нужен. У тебя уже есть заместитель и секретарь, и хватит. А Лексинталь отныне в лицее будет всё время, ему больше не нужна нянька, – с энтузиазмом продолжал герцог.

Анри и Гайрас только переводили взгляды с одного мужчины на другого, а я кисло улыбалась. Потом спросила:

– А вам совсем не жутко от моих способностей?

– Вот если бы взглядом убивали или превращали в камень, как василиски, вот тогда бы я напрягся, – хохотнул его светлость.

– Василисков всех давно перебили.

– Вот именно. А раз так, то нет. Мне не жутко, леди Эрика. Неожиданно, но не более. Подумаешь, чуть увеличился радиус воздействия ваших способностей. Вы, кстати, как себя чувствуете? Голова не болит? Глаза?

– Нет, всё прошло. Просто… И вот.

– Ну и хорошо, раз просто «вот». Так как насчет перейти под мое руководство?

– Антион! – рявкнул лорд Риккардо.

– Не рычи, – ничуть не впечатлился тот. – Вы подумайте, леди. Я вас не тороплю. Но место в штате мы для вас точно найдем. Вот как вернетесь из Приграничья, так и продолжим разговор. А сейчас, раз у вас тут всё в порядке, я пошел. У меня сегодня еще встреча с его величеством назначена.


И один из сильнейших магов королевства ушел.

Мы, оставшиеся, помолчали. Маркиз приобнимал меня за плечи. Гайрас подпирал стенку. Анри стоял у стола, так как поднялся при появлении герцога.

– То есть вы все от меня не в ужасе? – робко спросила я.

– Да нет, – меланхолично отозвался секретарь. – Ко всему привыкаешь. Зато мы теперь гарантированно заранее будем знать, когда помрем. Это ж какие перспективы открывает! Очень полезное знакомство, хотя и жутковатенькое.

Гайрас просто чуть заметно улыбнулся мне, в присутствии господина не решаясь что-то говорить.

– Лекс, полагаю, еще не в курсе? – вдруг спросил лорд Риккардо. – Что-то мне подсказывает, он бы орал от восторга и попытался бы разболтать об этом на всю столицу. Пол-лицея сбежалось бы посмотреть на вас, Эрика, и проверить – когда им готовить гроб.

– Вы циник, ваше сиятельство, – фыркнула я. – Нет, Лекс не знает.

– Не без этого. Я могу вам чем-то помочь? Снова пригласить магистра Дукана? Наложить ментальное заклинание?

– Нет, – подумав, ответила я. – Просто хотела ввести вас в курс дела и напугать.

– Последнее – не удалось. В нашей жизни всё и так идет кувырком с момента вашего появления. Подумаешь, еще одно маленькое сальто.

– Эрика, – позвал Анри, который уже уселся за свои бумаги. – Может, вам приобрести специальные защитные приспособления? Обратиться к артефакторам и заказать такие стеклышки на глаза? Что-то вроде моно́кля, но сразу на два глаза.

– И? – не поняла я.

– Ну, маги-артефакторы что-нибудь наколдуют, и стекла не будут пропускать… Что вы там видите?

– Неплохая мысль, Анри! – оживился маркиз. – Гайрас, сейчас же вези леди в мастерскую артефактора. Я не могу с вами отправиться, придется самим. Эрика, о стоимости не беспокойтесь. Обсудите, что вам требуется, с магистром Дагра́ном. Пусть сделает всё, что в его силах.

Я со скепсисом взглянула на своего начальника. Он хоть примерно понимает, сколько может стоить такой артефакт?

– И не надо так на меня смотреть. Поезжайте, Эрика. Нам ведь в путешествие отправляться, и что вы будете делать со своими усилившимися способностями? Меня-то ваши способности не пугают и не напрягают, а вот вы переживаете. Цена не имеет значения, главное – результат. Гайрас, Лексинталь в лицее, так что ты приставлен теперь к леди Эрике. Ни на шаг не отпускать, сопровождать и помогать.

– Слушаюсь, господин. Леди Эрика, вам помочь? – протянул мне руку лакей.

Глава 17

Лавка и мастерская артефактов оказалась в самом центре города. У меня ранее не было ни потребностей в артефактах, ни денег на них, так что я и внимания не обращала. Сейчас меня привез сюда Гайрас.

Помог выйти из экипажа, сопроводил внутрь. Я всё еще не настолько осмелела, чтобы принять усилившийся дар и начать свободно глазеть по сторонам. Что довольно странно.

Всё же все проблемы в голове. Ведь до тех пор, пока я не осознала, что это новое умение – видеть так далеко и глубоко, – я ничуть не пугалась. Просто флегматично констатировала факты смерти тех двух прохожих через определенные промежутки времени.

А вот перенервничала – и всё.

Мы вошли внутрь, звякнул колокольчик. И через минуту раздались тяжелые шаги.

– Приветствую вас, леди, – правильно оценив визитеров, обратился вышедший к нам мужчина. Я смотрела в пол, так что пока не знала, кто он.

– Здравствуйте, уважаемый магистр, – заговорил мой сопровождающий. – Мы приехали по просьбе его сиятельства маркиза ди Кассано. Леди Эрике ди Элдре требуется артефакт и ваша консультация.

– Леди нехорошо? – задал вопрос артефактор. Значит, это он сам, а не его помощник или продавец.

– У леди… некоторые сложности с глазами, – осторожно ответил Гайрас.

– Прошу вас. Проходите, присаживайтесь. Чая? Воды? Ликера на травах? Очень уж леди нервничает.

– Ликера, – согласилась я на любезное предложение.

Поддерживаемая Гайрасом, прошла, куда указано, и опустилась в кресло у журнального столика.

На него тут же опустился поднос с хрустальным графинчиком и двумя крохотными рюмочками. Изумрудная густая жидкость наполнила их, и одну рюмку артефактор поставил прямо передо мной.

– Прошу вас, леди. И не смущайтесь. Может, покажете мне ваши глаза? Я могу помочь?

– Скажите, магистр Дагран, а как вы относитесь к способностям вестниц смерти? – осторожно спросила я, взяв рюмку и поднося ее к губам.

– О! – промолвил маг. Помолчал. – Ого-го! – снова помолчал. – А вы, значит, вестница? Вот это да! Впервые в жизни столкнулся с одной из вас.

– И… как?

– Любопытно, – признался он. – Но не страшно. Я столько живу, что, наверное, просто уже не боюсь умереть. А вы, дорогая леди, какой срок можете видеть?

– Кажется, полгода. Но я пока не знаю точно. Уровень дара внезапно и резко скакнул. И вот.

– О! Так это же замечательно! Скажите же мне скорее, прекрасная леди ди Элдре. Я протяну эти полгода или пора заканчивать срочные дела?


Я помялась, но раз мой визави не боится, поставила рюмку на стол и медленно подняла глаза. Мой собеседник оказался очень и очень старым. Вот прямо древним. Но понятно это было не столько по лицу, изрезанному морщинами, а ощущалось как-то на ином, подсознательном, уровне. Полукровка, причем так намешано, что я даже не соображу, кто же именно отметился в его предках. Люди точно, но определенно были и эльфы. А учитывая крепкий костяк, широкие плечи и некоторую коренастость, и гномы нагрешили. И, кажется, дриады, если судить по яркой сочной радужке глаз. Она ничуть не затуманилась и не потускнела, как это бывает у стариков.

Я смотрела на него и видела его грядущее. И это было странно и грустно.

– Ну? – поторопил он меня.

– Через шесть месяцев и четыре дня, – выдавила наконец. – Простите. Вас… убьют.

– Даже так? – приподнял мужчина брови и откинулся на спинку кресла. – Неожиданно. И, конечно же, предотвратить это не удастся?

Пожав плечами, я повторила то, что говорила сотни раз с самого детства:

– Я не предсказываю судьбу и то, как ее изменить. Я всего лишь вижу будущую смерть. А то, какими путями вы к ней придете, изменить я не в силах. Ведь я лишь вестница.

– Значит, шесть месяцев и четыре дня, – пожевал губами магистр. – Надо срочно заняться делами и всё закончить. А то будет обидно, если останутся незавершенные артефакты. Ах да! А вам требуется?..

– А мне как раз требуется артефакт, который позволит не видеть смерти. Например, монокль? Но не на один глаз, как носят господа. А сразу на два. И изящный, чтобы его смогла использовать леди.

– Вас тяготит дар вестницы? – с пониманием спросил артефактор.

– Очень! – не стала я отрицать. – И я тороплюсь, поэтому попросила бы вас выполнить мой заказ в первую очередь, если возможно. Мне нужно ехать по делам домой, в Приграничье. А там… – Я кашлянула. – Там смертей слишком много из-за прорывов. Мне бы не хотелось видеть их все.

– Да, понимаю. Вы ведь и приобрели дар именно по этой причине, что жили там? Как долго вы уже вестница?

– Мне тогда еще не было семи.

– Бедная девочка… – посочувствовал едва слышно маг. – Что ж, я готов приступить к вашему заказу немедленно. Ранее мне с подобным сталкиваться не приходилось, но мы сделаем всё, что в наших силах.


Остаток дня я провела в мастерской. Магистр Дагран сделал гипсовый слепок моего лица, измерил череп и уровень магических способностей. Помимо этого просканировал ауру, выяснил всё относительно моего образа жизни и его активности. Уточнил предпочтения, характер и привычки. Семейное положение и наличие у меня детей, а если их планирую, то скольких. Взял каплю крови и исследовал ее на каком-то из своих артефактов. Все полученные данные он записывал в новый, только что заведенный специально для меня блокнот.