Невеста-дракон — страница 35 из 39

А вот Клементу в ее обществе стало очень неспокойно. Точно так же, как она поступила с рыцарями-провожатыми, она всегда может поступить и с ним.

Горы из черепов попадались на пути все чаще. На обочинах дороги, ведущей в Ливеллин, чернели обугленные кости. Какие-то карлики, игравшие найденными черепами, поспешно юркнули в кусты при виде Раймонды.

Если судить по внешности, ее не стоило опасаться, но внешность обманчива. Магические существа видели душу.

На Раймонде было белоснежное платье с серебристой окантовкой. Воланы кружев по белизне соперничали с крыльями эльфийского коня. В таком наряде Раймонда снова казалась невестой, причем непорочной. О драконьей натуре ничто не напоминало, кроме оранжевых искр, иногда слетавших с ее ноздрей.

Столица Ливеллина поражала великолепием, но тут было пусто.

– А где все жители?

– Отсиживаются по домам. Тут не любят чужих.

– А что за сияние собирается куполом над городом?

– Это ореол, – пояснила Раймонда. – Он магический. Его предназначение не пускать в Ливеллин чужих.

– Чужих драконов? – подсказал Клемент.

– Ну, да, – Раймонда капризно передернула плечами, словно желая сказать: как много вопросов ты задаешь.

С драконом лучше не разговаривать, чтобы не спровоцировать пожар. Остаток пути до роскошного белокаменного дворца Клемент проделал в молчании.

Двери дворца оказались заперты.

– Надо же! – Раймонда от злости чуть не извергла струю огня из ноздрей, но вспомнила, что это ее родной дом и сдержалась. – Обычно в сторожке у ворот жила ключница, но сейчас ее нет.

– Зато у тебя есть ключ от всех дверей, – напомнил Клемент жене.

– Верно! – она порылась в своих вещах. Пришлось перебрать немало драгоценностей прежде, чем она нашла ключ эльфов. Свои функции отмычки он выполнил безотказно. Его можно было даже не вставлять в замочную скважину, а просто приложить к дверям, и двери тотчас отворились.

– Когда-нибудь я облечу все окрестные королевства и посещу их казну с этим ключом.

– Раймонда! Может, хватит сокровищ! Давай просто наслаждаться жизнью вдвоем!

Но Раймонда уже порхала вверх над парадной лестницей, а длинный шлейф тянулся за ней по ступенькам.

– Так вы наш новый король?

Клемент обернулся на голос. На пустой площади появились люди. Они выходили из серого тумана подобно призракам. Самый высокий и старший из них нагло обратился к Клементу:

– Что нужно в Ливеллине чужеземному королю?

– Я не чужеземный король, – Клемент даже не оскорбился и не схватился за меч. Если эти оборванные люди – народ Раймонды, то с ними надо поладить. – Я супруг вашей принцессы. Насколько, я успел узнать, принцесса Раймонда – наследница трона Ливеллина.

– Она не наследница! – отрезал высокий оборванец. – У нее есть родня! Ты зря на ней женился ради приданого. Оно делится сразу на многих членов семьи.

– Я сам король целой державы. К чему мне ее приданое?

– Тогда беги! Тут держава драконов.

– Что? – уж не с безумцами ли он столкнулся?

– Это давно земли драконов, – проговорил все тот же оборванец. – Тут все смертные станут их добычей.

За площадью как на дороге в Ливеллин кто-то горкой сложил обугленные черепа. Только над этими поднимался черный густой дым. Как похоже на дыхание дракона! Для полной картины пепелищ, оставленных налетом огнедышащих тварей, всего хватает: есть человеческие черепа, зола, дым. А где же драконы? Раймонда – единственный дракон. С изнанки! Снаружи она дева в короне.

Может бродяги, собравшиеся на площади, оборотни. Нет. Глаза у них без магических искр. Обычные запуганные люди. Они знают, что Раймонда дракон и не боятся ее. Тогда кого же они боятся?

Это головоломка! Клемент маялся в догадках. А спросить напрямую стеснялся.

– Беги! – повторил бродяга.

– Неужели нужно спасаться бегством от вашей принцессы?

– Ото всех местных драконов! – подчеркнул бродяга и, тряхнув отрепьями, устремился прочь с площади. Наверное, испугался, что Раймонда, поднявшаяся на парапет башен, заметит его сверху.

Каких драконов он имел в виду? Клемент тщетно озирался по сторонам. Никаких драконов кругом не было видно. У бродяг, наверное, начало двоиться в глазах с тех пор, как они впервые узрели, как их принцесса обращается в дракона. У страха, как говорится, глаза велики.

Родня в чешуе

Во дворце царица сказочная роскошь. Слуг было не видно, но кто-то же здесь убирался. Хоть Раймонда и отсутствовала долго, нигде не было заметно ни пыли, ни паутины. Картинная галерея с портретами династии Ливеллина протянулась по периметру всего дворца. Предки Раймонды были очень хороши собой. Среди портретов людей встречались изображения фей, эльфов и сверкающих сильфид. А вот портрет рыцаря-дракона и прекрасной Грайамор Клемент так и не нашел, хоть обходил всю галерею вдоль и поперек.

– Их портреты в самой высокой башне, – подсказала Раймонда.

– Почему там?

– Они оба любили быть на высоте.

– В полете?

– Во всем!

– А они мертвы? – заподозрил подвох Клемент. Разве бессмертный дракон мог умереть, как простой человек лишь по той причине, что женился на смертной?

– Даже если и не мертвы, моя современная родня, ничего об этом не знает.

– А в королевском склепе их саркофаги захоронены?

– Там не хватает саркофагов, но памятники, стелы или обелиски поставлены каждому королю и королеве.

– Лунные феи и эльфы тоже ведь не умирают. А они в твоем роду имелись.

– Они улетают. Это то же самое, что умирают, если надежды на их возвращение в Ливеллин больше нет.

– А вампиров у тебя в роду случайно не было? – Клемент внезапно ощутил трепет перед королевским склепом.

Раймонда театрально рассмеялась, сделав вид, что приняла его замечание за шутку. Ее музыкальный смех рассыпался по пустым анфиладам зал звенящей мелодией.

– Тут красиво и пусто, как в склепе, – Клемент разглядывал пустые коридоры, залы, полные зеркал и висячие сады.

– Не сравнивай мой дом с усыпальницей.

– Лучше сравни его с темницей! – шепнул тоненький голосок из настенного зеркала.

Раймонда тут же шикнула на него, и он послушно притих, но Клемент успел заметить в зеркале крылатый силуэт.

– Кстати, поведай мне секрет своего ларца. В нем заточен призрак посла, погибшего от дыхания дракона?

– Нет, всего лишь мелкий джинн. Его судьба носиться меж мирами на посылках.

– А твоя судьба управлять волшебными существами?

– Или сажать их на цепь! – опять поддел голосочек уже из другого зеркала.

– Верно! – подхватили сразу несколько зеркал.

Шикать на всех Раймонда устала.

– Они шутники! – оправдалась она.

Клемент не знал, стоит ли верить ее оправданиям.

– Они дают подсказку гостю, который решился зайти в драконий дворец, – догадался он. – Ты хотела бы посадить меня на цепь?

– С какой стати? Ты же не дракон!

Клемент не понял юмора, а Раймонда отвлекла его экскурсией по картинной галерее. Она назвала по именам всех своих предков, даже не подсматривая в таблички под портретами. Все изображенные на них красавцы и красавицы почили много веков назад, но у Клемента почему-то возникло чувство, что он еще всех их увидит вживую.

– Тут обитают лишь портреты? Или живые жители в Ливеллине тоже есть? – поддел он.

– Конечно, есть, – встрепенулась Райймонда.

– И где же они?

– Работают в шахтах и в рудниках, добывают сланец, кварц и золото. Большинство ливеллинцев разводит скот на фермах и хуторах. Кто-то возделывает землю, кто-то разбивает фруктовые сады. Огороды, пашни, мельницы и пекарни – вот заботы ливеллинских жителей. В отличие от алуарцев у них не хватает времени нападать на дворцы бунтующими толпами.

– А откуда груды черепов?

– Ты как будто меня в чем-то подозреваешь? – Раймонда подвела его к зале для игр. Здесь были шахматы из слоновой кости, шашки и кости из нефрита и яшмы, домино, кегли и какие-то причудливые игры на серебристых досках, судя по всему, доставшиеся Раймонде от фей.

– Хочешь сыграть в морские шахматы? – она открыла футляр, полный разноцветных раковин. – Или в дары феи? – в другой коробке хранились фигурки и шарики золотистых оттенков.

Клемент не хотел играть, но Раймонда затянула его в игру. Лишь за игрой он заметил, что часы в Ливеллине стоят. Куранты на башне молчали дольше часа.

– Не пора ли вызвать часового мастера? – намекнул Клемент.

– Его здесь нет, – Раймонда захлопнула коробку с «дарами феи».

– А где он?

– Его спалил дракон.

– Ты?

Раймонда отрицательно покачала головой. Клемент как раз проиграл ей партию.


В самой высокой башне висели портреты Грайамор и ее супруга. Клемент узнал лица, которые уже видел в волшебном зеркале прошлого. Почему-то ему показалось, что портрет Грайамор ему лукаво подмигнул. Мол, ты тоже влюблен в дракона а, стало быть, у нас много общего.

– Ты мог бы стать великим магом, но не достаточно прилежно учился. Твой дядя жаловался на это, – начала Раймонда уже избитый монолог о пользе учебы.

– Только не читай мне нотации! Наставлений дядюшки вполне хватило.

– Я лишь хочу попросить о помощи.

– О помощи? – Клемент изумился.

– Моих чар не хватает, да они и не действуют на мою собственную родню. А ты мог бы им помочь.

– Но как? И где они сами?

Раймонда надавила на стенное бра под портретом Грайамор, и стенная панель сдвинулась, открывая путь в тайную залу. В ней было просторно настолько, что тут могли уместиться драконы. Их Клемент и заметил, и вначале принял за лепные украшения. Но драконы оказались живыми и скованными. Изящные ошейники и кандалы плотно прикрепляли их к скобам в стенах.

– Драконы! – Клемент заподозрил неладное. Уж не собирается ли Раймонда скормить им навязанного судьбой мужа. – А где твоя родня?

– Это и есть моя родня!

Клемент нехотя попятился.

– Они такие из-за крови супруга Грайамор? Потомки дракона?