А вот Клементу в ее обществе стало очень неспокойно. Точно так же, как она поступила с рыцарями-провожатыми, она всегда может поступить и с ним.
Горы из черепов попадались на пути все чаще. На обочинах дороги, ведущей в Ливеллин, чернели обугленные кости. Какие-то карлики, игравшие найденными черепами, поспешно юркнули в кусты при виде Раймонды.
Если судить по внешности, ее не стоило опасаться, но внешность обманчива. Магические существа видели душу.
На Раймонде было белоснежное платье с серебристой окантовкой. Воланы кружев по белизне соперничали с крыльями эльфийского коня. В таком наряде Раймонда снова казалась невестой, причем непорочной. О драконьей натуре ничто не напоминало, кроме оранжевых искр, иногда слетавших с ее ноздрей.
Столица Ливеллина поражала великолепием, но тут было пусто.
– А где все жители?
– Отсиживаются по домам. Тут не любят чужих.
– А что за сияние собирается куполом над городом?
– Это ореол, – пояснила Раймонда. – Он магический. Его предназначение не пускать в Ливеллин чужих.
– Чужих драконов? – подсказал Клемент.
– Ну, да, – Раймонда капризно передернула плечами, словно желая сказать: как много вопросов ты задаешь.
С драконом лучше не разговаривать, чтобы не спровоцировать пожар. Остаток пути до роскошного белокаменного дворца Клемент проделал в молчании.
Двери дворца оказались заперты.
– Надо же! – Раймонда от злости чуть не извергла струю огня из ноздрей, но вспомнила, что это ее родной дом и сдержалась. – Обычно в сторожке у ворот жила ключница, но сейчас ее нет.
– Зато у тебя есть ключ от всех дверей, – напомнил Клемент жене.
– Верно! – она порылась в своих вещах. Пришлось перебрать немало драгоценностей прежде, чем она нашла ключ эльфов. Свои функции отмычки он выполнил безотказно. Его можно было даже не вставлять в замочную скважину, а просто приложить к дверям, и двери тотчас отворились.
– Когда-нибудь я облечу все окрестные королевства и посещу их казну с этим ключом.
– Раймонда! Может, хватит сокровищ! Давай просто наслаждаться жизнью вдвоем!
Но Раймонда уже порхала вверх над парадной лестницей, а длинный шлейф тянулся за ней по ступенькам.
– Так вы наш новый король?
Клемент обернулся на голос. На пустой площади появились люди. Они выходили из серого тумана подобно призракам. Самый высокий и старший из них нагло обратился к Клементу:
– Что нужно в Ливеллине чужеземному королю?
– Я не чужеземный король, – Клемент даже не оскорбился и не схватился за меч. Если эти оборванные люди – народ Раймонды, то с ними надо поладить. – Я супруг вашей принцессы. Насколько, я успел узнать, принцесса Раймонда – наследница трона Ливеллина.
– Она не наследница! – отрезал высокий оборванец. – У нее есть родня! Ты зря на ней женился ради приданого. Оно делится сразу на многих членов семьи.
– Я сам король целой державы. К чему мне ее приданое?
– Тогда беги! Тут держава драконов.
– Что? – уж не с безумцами ли он столкнулся?
– Это давно земли драконов, – проговорил все тот же оборванец. – Тут все смертные станут их добычей.
За площадью как на дороге в Ливеллин кто-то горкой сложил обугленные черепа. Только над этими поднимался черный густой дым. Как похоже на дыхание дракона! Для полной картины пепелищ, оставленных налетом огнедышащих тварей, всего хватает: есть человеческие черепа, зола, дым. А где же драконы? Раймонда – единственный дракон. С изнанки! Снаружи она дева в короне.
Может бродяги, собравшиеся на площади, оборотни. Нет. Глаза у них без магических искр. Обычные запуганные люди. Они знают, что Раймонда дракон и не боятся ее. Тогда кого же они боятся?
Это головоломка! Клемент маялся в догадках. А спросить напрямую стеснялся.
– Беги! – повторил бродяга.
– Неужели нужно спасаться бегством от вашей принцессы?
– Ото всех местных драконов! – подчеркнул бродяга и, тряхнув отрепьями, устремился прочь с площади. Наверное, испугался, что Раймонда, поднявшаяся на парапет башен, заметит его сверху.
Каких драконов он имел в виду? Клемент тщетно озирался по сторонам. Никаких драконов кругом не было видно. У бродяг, наверное, начало двоиться в глазах с тех пор, как они впервые узрели, как их принцесса обращается в дракона. У страха, как говорится, глаза велики.
Родня в чешуе
Во дворце царица сказочная роскошь. Слуг было не видно, но кто-то же здесь убирался. Хоть Раймонда и отсутствовала долго, нигде не было заметно ни пыли, ни паутины. Картинная галерея с портретами династии Ливеллина протянулась по периметру всего дворца. Предки Раймонды были очень хороши собой. Среди портретов людей встречались изображения фей, эльфов и сверкающих сильфид. А вот портрет рыцаря-дракона и прекрасной Грайамор Клемент так и не нашел, хоть обходил всю галерею вдоль и поперек.
– Их портреты в самой высокой башне, – подсказала Раймонда.
– Почему там?
– Они оба любили быть на высоте.
– В полете?
– Во всем!
– А они мертвы? – заподозрил подвох Клемент. Разве бессмертный дракон мог умереть, как простой человек лишь по той причине, что женился на смертной?
– Даже если и не мертвы, моя современная родня, ничего об этом не знает.
– А в королевском склепе их саркофаги захоронены?
– Там не хватает саркофагов, но памятники, стелы или обелиски поставлены каждому королю и королеве.
– Лунные феи и эльфы тоже ведь не умирают. А они в твоем роду имелись.
– Они улетают. Это то же самое, что умирают, если надежды на их возвращение в Ливеллин больше нет.
– А вампиров у тебя в роду случайно не было? – Клемент внезапно ощутил трепет перед королевским склепом.
Раймонда театрально рассмеялась, сделав вид, что приняла его замечание за шутку. Ее музыкальный смех рассыпался по пустым анфиладам зал звенящей мелодией.
– Тут красиво и пусто, как в склепе, – Клемент разглядывал пустые коридоры, залы, полные зеркал и висячие сады.
– Не сравнивай мой дом с усыпальницей.
– Лучше сравни его с темницей! – шепнул тоненький голосок из настенного зеркала.
Раймонда тут же шикнула на него, и он послушно притих, но Клемент успел заметить в зеркале крылатый силуэт.
– Кстати, поведай мне секрет своего ларца. В нем заточен призрак посла, погибшего от дыхания дракона?
– Нет, всего лишь мелкий джинн. Его судьба носиться меж мирами на посылках.
– А твоя судьба управлять волшебными существами?
– Или сажать их на цепь! – опять поддел голосочек уже из другого зеркала.
– Верно! – подхватили сразу несколько зеркал.
Шикать на всех Раймонда устала.
– Они шутники! – оправдалась она.
Клемент не знал, стоит ли верить ее оправданиям.
– Они дают подсказку гостю, который решился зайти в драконий дворец, – догадался он. – Ты хотела бы посадить меня на цепь?
– С какой стати? Ты же не дракон!
Клемент не понял юмора, а Раймонда отвлекла его экскурсией по картинной галерее. Она назвала по именам всех своих предков, даже не подсматривая в таблички под портретами. Все изображенные на них красавцы и красавицы почили много веков назад, но у Клемента почему-то возникло чувство, что он еще всех их увидит вживую.
– Тут обитают лишь портреты? Или живые жители в Ливеллине тоже есть? – поддел он.
– Конечно, есть, – встрепенулась Райймонда.
– И где же они?
– Работают в шахтах и в рудниках, добывают сланец, кварц и золото. Большинство ливеллинцев разводит скот на фермах и хуторах. Кто-то возделывает землю, кто-то разбивает фруктовые сады. Огороды, пашни, мельницы и пекарни – вот заботы ливеллинских жителей. В отличие от алуарцев у них не хватает времени нападать на дворцы бунтующими толпами.
– А откуда груды черепов?
– Ты как будто меня в чем-то подозреваешь? – Раймонда подвела его к зале для игр. Здесь были шахматы из слоновой кости, шашки и кости из нефрита и яшмы, домино, кегли и какие-то причудливые игры на серебристых досках, судя по всему, доставшиеся Раймонде от фей.
– Хочешь сыграть в морские шахматы? – она открыла футляр, полный разноцветных раковин. – Или в дары феи? – в другой коробке хранились фигурки и шарики золотистых оттенков.
Клемент не хотел играть, но Раймонда затянула его в игру. Лишь за игрой он заметил, что часы в Ливеллине стоят. Куранты на башне молчали дольше часа.
– Не пора ли вызвать часового мастера? – намекнул Клемент.
– Его здесь нет, – Раймонда захлопнула коробку с «дарами феи».
– А где он?
– Его спалил дракон.
– Ты?
Раймонда отрицательно покачала головой. Клемент как раз проиграл ей партию.
В самой высокой башне висели портреты Грайамор и ее супруга. Клемент узнал лица, которые уже видел в волшебном зеркале прошлого. Почему-то ему показалось, что портрет Грайамор ему лукаво подмигнул. Мол, ты тоже влюблен в дракона а, стало быть, у нас много общего.
– Ты мог бы стать великим магом, но не достаточно прилежно учился. Твой дядя жаловался на это, – начала Раймонда уже избитый монолог о пользе учебы.
– Только не читай мне нотации! Наставлений дядюшки вполне хватило.
– Я лишь хочу попросить о помощи.
– О помощи? – Клемент изумился.
– Моих чар не хватает, да они и не действуют на мою собственную родню. А ты мог бы им помочь.
– Но как? И где они сами?
Раймонда надавила на стенное бра под портретом Грайамор, и стенная панель сдвинулась, открывая путь в тайную залу. В ней было просторно настолько, что тут могли уместиться драконы. Их Клемент и заметил, и вначале принял за лепные украшения. Но драконы оказались живыми и скованными. Изящные ошейники и кандалы плотно прикрепляли их к скобам в стенах.
– Драконы! – Клемент заподозрил неладное. Уж не собирается ли Раймонда скормить им навязанного судьбой мужа. – А где твоя родня?
– Это и есть моя родня!
Клемент нехотя попятился.
– Они такие из-за крови супруга Грайамор? Потомки дракона?