Невеста Харона. Книга 2 — страница 12 из 29

— Это Игорь! — испугался Даня — не открывай!

— Интересно. С удовольствием посмотрю в его глаза.

Ада встала, набросила халат, подошла к двери, открыла её. На пороге стояли Фло и Лидос.

Глава шестьдесят вторая

Лойер зализывал раны. Сидел в окружении подручных Буйка, смерть которого особо никого не опечалила, но создала несколько проблем. Прежде всего, организационных. Он умел собирать людей в кулак. Пользовался авторитетом и поддерживал тесные связи с местным контингентом. Особое раздражение вызывала потеря реальных миллионов, которые, казалось, были уже в руках. Отказываться от них Пётр Петрович не собирался. Поэтому предложил мужикам работать на себя.

— Мы должны ночью проникнуть на яхту и забрать эту диадему.

— А сколько там охраны?

— Пока неизвестно. Нужно разыскать Лидос. Она в курсе.

Так вокруг Лойера сформировалась новая группировка, готовая силой противостоять итальянским мафиози.

Сначала они поехали в район, где снимала квартиру Лидос. Проникли в неё. Разгромили. И на всякий случай оставили двух парней дожидаться её возвращения. Потом Лойеру удалось в Люксембургском саду выследить профессора Винсента, приятеля Лидос.

С ним поступили жёстко.

— Привет, месье профессор! — Пётр Петрович подошёл к группе интеллектуалов, беседовавших, усевшись на стулья среди каштановой зелени деревьев.

— Мы знакомы? — удивился профессор.

Пётр Петрович склонился к нему, прошептал на ухо:

— У меня плохие новости о русской мадам.

Профессор тут же вскочил на ноги.

— Вы кто?

— Я её друг. Давайте отойдём в сторону.

Винсент последовал за ним.

— Она пропала… — на ходу сообщил Пётр Петрович — её жизнь в опасности.

— С чем это связано?

— А вы не знаете?

— Догадываюсь. Чем я могу помочь?

— У нас есть сведения, что она попала в руки итальянской мафии, и её отвезли на яхту Соломона Леви.

— Не может быть! Он приятный человек и мой друг.

— Вот поэтому давайте съездим к нему и убедимся.

— Но у меня через сорок минут лекция.

— Речь идёт о жизни и смерти женщины.

— Хорошо, — согласился профессор — пошли.

Они вышли из сада. Подошли к припаркованному микроавтобусу. Открылась дверь, и крепкие руки мгновенно втащили профессора внутрь. Тут же он получил несколько ударов по печени и со стоном повалился на пол.

Глава шестьдесят третья

Ада испуганно разглядывала Лидос. Что-то в ней сильно изменилось. Не красота, наоборот, стала краше, появился шарм парижской небрежности. Вот оно, что, — подумала Ада, — пропала самоуверенность. Даже в фигуре чувствовалась какая-то сломленность.

— Меня преследуют — вместо приветствия сообщила Лидос.

— Заходи — кивнула Ада и отступила от двери.

— Ты просила её спасти — почти извиняясь, сказал Фло, подталкивая гостью вперед.

— Спасибо — Ада обняла его и поцеловала в губы.

— Ах, вот оно что… — проворчала Лидос. Прошла в комнату, опустилась в единственное кресло, достала сигареты, закурила.

— Выпить есть? — спросил Фло.

— Вино? Водка?

— Давай водку.

Даня поднялся с дивана:

— Тебе помочь?

Ада достала из холодильника бутылку водки, коробку с сыром. Оставила на разделочном столике.

— Сделай бутерброды, — и опустилась на циновку у ног Лидос.

— Слышала, у тебя были неприятности с полицией — своим обычным снисходительным тоном начала Лидос.

— Опустим это. Ты всё пытаешься продать диадему?

— Пыталась, но её отобрали.

— Кто?

— Спроси у своего дружка.

Фло пил водку глотками и кривился. Даня к своему стакану и не притронулся.

— Вообще-то её хотели замочить ваши. Буёк и Лойер. Но она их обдурила. А потом наехали итальяшки. Пришлось отдать им. Иначе продырявили бы нас обоих, — объяснил Фло.

— Ну, и слава Богу — искренне отреагировала Ада, чем вызвала бурю эмоций со стороны Лидос.

— Да вы хоть понимаете, что речь идёт о миллионах! — взорвалась она — Идиоты! Оказывается, ты обо всём знала?!

— Знала только то, что тебя могут убить. И попросила Фло не допустить этого — холодно проинформировала Ада.

— А ты в курсе, что твой друг работает на итальянскую мафию?

Ада вопросительно взглянула на Фло.

— Если бы знал, что твоя подруга такая сука, не рисковал бы жизнью — насмешливо ответил Фло и выпил.

Лидос отвернулась от француза и перешла на русский язык:

— В общем, катастрофа! Лойер, Пётр Петрович, ты его помнишь, остался жив. Он уверен, что диадема у меня, поэтому будет преследовать, пока не убьёт.

— Скажи, что её отняли.

— Не поверит. Одна надежда на Соломона. Это крупнейший коллекционер. Старик парализован, но влюблён в меня. Мимо него диадема всё равно не пройдёт. Нужно только где-то перекантоваться. Можно у тебя?

— Пожалуйста… — Ада видела, что Лидос, хоть и хорохориться, но явно напугана и растеряна — вина налить?

— Лучше водки, — кивнула Лидос, откинула голову на спинку кресла и закрыла глаза — сейчас отдышусь и позвоню Соломону. Он меня не предаст.

Глава шестьдесят четвёртая

Винсент согласился выполнить все требования Лойера. Несколько чувствительных ударов заставили его поверить в то, что он в шаге от собственной смерти. Поэтому, подъехав к порту, профессор набрал телефон Соломона:

— Алло, это Винсент. Как поживаешь? Я разыскиваю Лиду. Она у тебя? Нет? А где?

Пётр Петрович сидел рядом с пистолетом в руке. Шептал:

— Скажи, что сейчас поднимешься к нему на яхту с одной дамой.

— Как не можешь? — Винсент прикрыл мобильный рукой — Он не готов меня принять.

— Скажи, что иначе будешь вынужден обратиться в полицию.

Это сработало. Соломон уступил.

В микроавтобусе один из парней быстро переоделся в девушку. Надел парик, привычными жестами навёл макияж, поменял кроссовки на туфли и взял сумочку.

— Пошли.

Они пересекли территорию порта. Подошли к яхте «Аквамарин». У трапа их встретили двое угрюмых парней. Один, с сильным акцентом приказал даме раскрыть сумочку. Второй обыскал обоих, после чего пропустили в салон.

Внутри кроме Соломона на диванах сидели сеньора Фелиция и четверо байкеров, на коленях которых лежали автоматы «Узи».

Соломон резко обратился к Винсенту:

— Чего ты хочешь?

— Это он! — профессор кивнул в сторону спутницы.

Русский не стал представляться. Полез в бюстгальтер, достал оттуда гранату-лимонку, выдернул чеку и поднял руку над головой.

Все замерли.

— Давай, падла, диадему! — крикнул он.

Фелиция спокойно ответила:

— Её здесь нет.

— Она здесь! — возразил русский.

В этот момент в салон вошли оба охранника, а с ними Лойер.

— Друзья мои, либо мы все взлетим в воздух, либо отдайте диадему.

— Вы блефуете — заявил Соломон.

Лойер подошёл к переодетому сообщнику, достал из другой дамской груди ещё одну гранату, вырвал чеку и передал парню. Тот остался на месте с поднятыми руками.

— Пожалуй, это аргумент, — согласился Соломон — поехали за мной.

Он включил моторчик на своём кресле-качалке и выехал на палубу.

— Иди за ним — приказал Лойер. А сам вытащил пистолет и направил его на Фелицию — Всем сложить оружие на стол.

Итальянцы вынуждены были подчиниться.

Соломон подъехал к железному ящику, расположенному над водой по левому борту.

— Подойди ко мне — попросил бандита.

Тот подошёл. Соломон обхватил его за талию. Резко вскочил на ноги и одним броском перебросил парня за борт. В воде раздался оглушительный взрыв. Яхту подбросило и ударило о причал. Лойер и все остальные повалились на пол. Через минуту на него набросились сразу четверо охранников. В этот момент по яхте открыли автоматный огонь из микроавтобуса.

— Отпустите его! — скомандовала Фелиция.

Лойер с трудом поднялся. Со стороны набережной раздались сирены полицейских машин.

— Расходимся, — продолжила Фелиция и обратилась к Лойеру — диадема у вашей мадам Лиды. Фло не позволил нам ею завладеть.

Петру Петровичу было уже не до выяснений. Он поспешил покинуть яхту, на ходу выбросив пистолет в воду.

Яхта получила пробоину и стала клониться на левый бок. Итальянцы вместе с Фелицией выскочили на палубу. К ним подъехал катер. Все они быстро перебрались на него и отчалили.

Соломон обессиленный сидел в своём кресле. Винсент подбежал к нему и покатил кресло к трапу. Там уже ждали полицейские.

Глава шестьдесят пятая

Лидос продолжала названивать Соломону. В паузах между звонками расспрашивала Аду.

— Как тебе удалось выбраться из полиции?

— Отпустили — уклончиво ответила та.

— Слава Богу, а то я переживала.

— Ты же всё подстроила!

— Разумеется. А как иначе? В смерти графа тебя никто обвинить не мог. А оставлять ему диадему было глупо.

Ада внимательно посмотрела на Лидос. Но не увидела в её глазах и намёка на раскаяние.

— Меня обвинили в том, что я дала графу наркоту, от которой он умер.

— Но ведь отпустили! — нашлась Лидос.

— Не захотели скандала… — Ада решила не посвящать её в свои отношения с Юлием Юрьевичем.

— Значит, рассчитано всё было верно, — заключила Лидос.

После выпитой водки, она почувствовала себя лучше. Успокоилась и утвердилась в привычной роли хозяйки положения.

— Ничего. Вернём диадему и начнём всё по-новому.

— Вы её не вернёте — раздался из-за спины голос Фло.

Он уже выучил слово «диадема».

— Думаешь, Соломон уступит твоей любовнице?

— Синьора Фелиция не была моей любовницей, — жёстко ответил Фло.

— И поэтому ты вынудил меня отдать диадему байкерам?

— Он спасал вам жизнь! — вступилась Ада.

Лидос встала, подошла к окну и продолжила разговор, повернувшись спиной к собеседникам.

— Теперь мы все должны объединиться. Ради больших денег! Очень больших! Соломон м