– А ты откуда знаешь? – Темпераментно изумился Франсуа.
– Моя кузена работает там горничной. Она мне и рассказала. Так вот, представьте… – Пьер перешел на шепот: – Это девчонка второй вечер бегает к нему… – И, оглянувшись на площадь, внезапно закричал: – Катрин, иди к нам. Мы тут о твоем хозяине спорим.
Митрохин оглянулся и увидел женщину лет сорока, которая широко улыбалась его новым знакомым.
– Эта дама работает у русского в лавке. – Пояснил Митрохину Франсуа.
– А вы, мальчики, почему бездельничаете. – Катрин зашла под навес кафе, поздоровалась с мужчинами за руку и вопросительно посмотрела на Митрохина.
– Антонио. – Представился Аркадий Парамонович. Я из Парижа, приехал в командировку в Марсель и решил заехать к вам купить вазу. Много слышал о здешних мастерах…
– Купили?
– Не успел. Ваши друзья вовлекли меня в спор….
– Они бы лучше работали, чем спорить. Жены в лавках сидят, а торговать нечем. – Улыбнулась Катрин.
– Сама почему бездельничаешь? Уволил русский хозяин? – Засмеялся Пьер.
– Пока нет, но скоро меня заменит его девушка. Я уже учу ее французскому и торговле…
– А где сейчас эта красотка? – Поинтересовался Франсуа.
– Она в магазине.
– Лавка русского открыта? – Удивился Пьер.
– Да, только сейчас открылись. Серж меня послал в банк, а сам с Оксаной уже торгует.
Митрохину не дали заплатить за кофе. Франсуа и Пьер рассчитались с южанкой и потянули приезжего завершать спор. Они спустились по улице вниз, миновали с десяток магазинчиков, и завернули в переулок. Лавка русского керамиста выглядела совсем неплохо. Митрохин сразу отметил сине-белые изделия, сильно смахивающие на Гжель. Молодой человек с косицей расставлял вазы на прилавке. Увидел Митрохин и девушку. Она немного смутилась появлением большой компании, но держалась достойно. Если бы не переизбыток косметики на курносом личике, ее и вправду можно было назвать хорошенькой. Фигурка у девушки Митрохину очень понравилась. Он достал фотоаппарат и с трогательной «французской» непосредственностью ее сфотографировал. После чего, как бы оправдываясь за свою мужскую фамильярность, сфотографировал и хозяина. Присутствие молодой и привлекательной девицы возбудило посетителей и, несмотря на антипатию к иностранцам, оба француза решили распить бутылку шампанского прямо здесь, напрочь забыв об условиях спора.
Вечерним поездом Митрохин вернулся в Марсель и тут же отписал «маме» о результатах своей встречи с соотечественниками. И чтобы у нее не возникло сомнений в правдивости его слов, послал по электронной почте портреты Оксаны Приходько и Сергея Злобина. Уже укладываясь спать, он вспомнил, что не купил у керамистов вазу. «Жаль, – подумал он: – Вряд ли случится еще раз посетить этот милый городок под Каннами». И оказался не прав. В Канн ему еще предстояло съездить, но уже по прямым делам службы.
17 ноября 2004 года
Тимофей Волков предупредил Ерожина, что выдал номер его телефона майору Резникову из ФСБ. Поэтому звонку Виталия Борисовича, Петр не удивился, хотя сегодня и было воскресенье.
– Где мы можем поговорить? – После приветствия поинтересовался офицер с Лубянки.
– Где вам удобно. Я с машиной.
– Я, конечно, мог бы вас пригласить к себе в кабинет, но, во-первых, сегодня выходной, а во-вторых, наша встреча как бы неофициальная. Не возражаете выпить кофе где-нибудь в центре?
Ерожин не возражал. Они договорились встретиться в кофейне на Кузнецком мосту. Оба мужчины сразу узнали друг друга, и оба оскалились в улыбке, продемонстрировав завидной белизны зубы. Они даже были чем-то похожи. Но Резников не утратил еще юношеской розовощекости, чем Ерожин похвалиться уже не мог.
– Вы кофе по-турецки уважаете? – Улыбнулся Виталий Борисович.
– Я все вкусное уважаю. – Улыбнулся в ответ сыщик. Они уселись за маленькой столик в углу кофейни и заказали две чашечки кофе.
– Вкус к жизни полезная штука. Да некогда вкусно жить. Работа мешает. – Пожаловался Резников.
– Есть поговорка, майор, если работа мешает удовольствию, надо бросить работу… – Мужчины явно прощупывали друг друга, не торопясь переходить к главному. Кофе здесь готовить умели. Перекидываясь фразами на разные темы, они выпили по чашечке. Резников достал из кармана серебряный портсигар, раскрыл его и положил перед Ерожиным. Петр увидел два ряда небольших темных сигар и взял одну:
– Я курю изредка, как говорят, балуюсь, но от ваших не откажусь…
– Понял. Вы уважаете все вкусное. Я тоже курю мало.
Одну-две после обеда или в хорошей компании. Сейчас второй случай.
– Спасибо, Виталий. Можно без отчества?
Резников щелкнул зажигалкой, и дал Ерожину прикурить:
– Конечно, Петр. Мы теперь европейцы, а они отчеством не пользуются. – Затем прикурил сам и резко перешел к делу: – Итак, я в курсе вашего расследования. Вы, Петр, уверены, что Юрий Злобин убийца?
– Я уверен, автор игры с женихами он. И, скорее всего, руководитель всей аферы. А женихи исчезают.
– Но не все, кого вы считали его жертвами, мертвы? Так ведь?
– Да, это так. Теперь я знаю, что его племянник жив.
– Спасибо за информацию. Я думал, он и Сергея уничтожил. Что касается писем Богаткина и Матти Мурта, считаю эти письма фальшивками. Злобин хочет выиграть время и заметает следы. Скоро я буду иметь доказательства.
– Вы не назвали письма господина Коха профессору Теровосяну? – Улыбнулся Резников.
– Я ничего не знаю об этом. Он тоже получил письмо? – Удивился Ерожин.
– Да, перед вылетом в Германию.
– Почему не сообщил Волкову? Мне казалось, подполковник с армянином нашли общий язык.
– Дело в том, что профессор Теровосян не поверил письму, но решил сначала найти доказательства.
– Нашел?
– Да, нашел. Корреспондент, подстраиваясь под немца, допустил в тексте несколько нарочитых ошибок и промахнулся. Наш ученый провел анализ и пришел к выводу, что писал не Кох.
– Откуда вам это известно? Ведь профессор сейчас в Германии? – Наивно поинтересовался Ерожин и сам понял, что сморозил глупость: – Извините, Виталий, тупого милиционера.
– Уже исправились. – Усмехнулся Резников: – Как вы правильно догадались, мы нашли возможность встретиться с Теровосяном в Дюссельдорфе. Итак, ваши дальнейшие действия?
– Я выйду на переводчика письма Матти и получу стопроцентное доказательство.
Резников улыбнулся:
– Почему вы так уверены?
– Потому что сын эстонского фермера не станет писать отцу по-русски, а потом переводить письмо на эстонский.
– Логично. Но вам нужен Злобин?
Ерожин утвердительно кивнул:
– Я уверен, что концы от перевода потянуться к нему.
– И сядете в лужу. Перевод заказывал, действительно, Злобин. Но не Юрий, а Геннадий. А он вместе со своими коллегами сгорел в машине.
– Откуда у вас такая информация? Вы нашли переводчика?
– Я не могу вам открыть источник, но, поверьте мне на слово, говорю правду.
– Ну что же, спасибо. Я хоть не буду тратить время на поиски милой Эльзы.
Резников щедрым жестом приложил ладонь к сердцу:
– Пожалуйста, Петр. Но долг, как говорится в народной пословице, платежом красен.
– Чем может быть полезен сыщик-одиночка всемогущему ФСБ? – Удивился Ерожин.
– Сейчас поймете. Я могу вам сообщить, сугубо конфиденциально, что мы знаем, где находится в данный момент Оксана Приходько, Сергей Злобин и его дядя Юрий.
Ерожин присвистнул:
– Это здорово. Но почему вы сообщаете мне, а не подполковнику Волкову?
– Потому что Тимофей Николаевич лицо официальное. А вы частное.
– Пока не врубился. – Ерожин затушил сигарку и ждал от собеседника разъяснений. Резников выдержал паузу:
– Оксана у Волкова проходит по делу как одна из подозреваемых в убийстве Роберта Жестякина. Ее можно задержать через Интерпол и вернуть в Россию. Но этим Волков спугнет Злобина. Вы считаете Юрия Игнатьевича виновным в афере и убийстве. У нас появилось данные, что он еще и приторговывал государственными секретами.
– Что требуется от меня? – Ерожину вполне хватало своих забот и он не жаждал дополнительных нагрузок.
Резников настроение частного сыщик понял, и поспешил успокоить:
– От вас требуется только одно – хорошо сделать свою работу. Нам нужны доказательства на предмет причастности Злобина к убийству хотя бы Вильяма Коха. Тогда его задержит Интерпол и передаст в Москву. А тут уж мы разберемся с остальными эпизодами. Если сейчас арестовать Приходько, Злобин в Россию возвращаться не станет.
– Я и так всегда стараюсь делать свою работу хорошо. – Усмехнулся Ерожин.
– Мы это знаем. Поэтому я здесь. И еще потому, что наши интересы сошлись. Я бы хотел иметь информацию о ваших действиях, тогда и вы можете рассчитывать на нашу помощь.
– Вы мне уже помогли с переводчиком.
– Это только аванс, подполковник. Можете просить большего. – Улыбнулся Виталий Борисович: – Еще по чашечке?
– Нет, спасибо. – Отказался Ерожин: – Кофе у них прекрасный, но в моем возрасте пора проявлять умеренность.
– Я вас понимаю. При такой красавице жене необходимо держать форму.
– Моя личная жизнь не осталась тайной для государства? – Не без сарказма подметил Ерожин.
– Работа такая. Выходя на контакт с человеком, надо знать, что он собой представляет… – При этих словах Резников достал из портмоне визитку и протянул Ерожину: – Звонить мне можно круглые сутки. И не забудьте, все, что я вам сказал, пока между нами. Это касается и подполковника Волкова.
Мужчины поднялись и пожали друг другу руки. Выйдя из кофейни, они направились в разные стороны. Резников пешком налево в свое ведомство, дабы оно находилось рядом, Ерожин направо вниз по Кузнецкому, к своей машине. Усевшись в Сааб, Петр позвонил Волкову домой:
– Тимофей, в квартире Логинова делали обыск?
– Да, и очень тщательный.
– А в рабочем кабинете на Каширке?
– Нет.
– Получи ордер и пошли туда лучших экспертов.