енно вытаращился на брата, и герцог быстро стянул брюки, чтобы не передумать.
Вообще-то он не собирался лезть в озеро прямо сейчас. Он специально освободил весь день, чтобы подготовиться к ритуалу, и хотел искупаться после того, как брат с Сильвией уедет. Но ее обнаженная спина все еще стояла у него перед глазами. Пускай теперь она как следует смутится!
Прыгнув в воду, герцог несколькими мощными гребками отплыл от берега. Прохладная вода остудила пыл и наполнила тело силой. Несмотря на вопиющее нарушение всех возможных приличий, он не жалел о своем поступке. Смущение рыжей того стоило.
После купания настало время возвращаться в замок. Лошади Сильвии и Райли шли рядом, а Эйдану пришлось следовать за ними — ширина дороги не позволяла ехать втроем. Девушка уверенно держалась в седле, и не скажешь, что росла на Ледяном острове. Наверняка это заслуга брата. Кудрявые рыжие волосы Сильвии развевались на ветру, казалось, до герцога доносится аромат корицы. Но откуда здесь взяться корице?
Вдруг Райли оглушительно расхохотался и, наклонившись к Сильвии, что-то сказал. Та улыбнулась и перекинула гриву волос за спину. Невольно герцог подался вперед, но расслышать слов не мог — их сносил ветер. Почувствовав себя идиотом, он выпрямился в седле, мысленно наградив себя парочкой ругательств. Пусть эти двое веселятся! Ему-то какое дело?
Испортившееся во время пути настроение отлично подняла красная папка с бумагами, дожидавшаяся его возвращения в кабинете. Эйдан улыбнулся: Роберт сдержал обещание и передал досье на гостящих девушек. Наверное, папку Моррис занес. Этот тип, верный Его Величеству, всюду успевал отметиться.
Попросив служанку принести обед в комнату, мужчина углубился в чтение. Эта кипа документов поможет выбрать невесту… К концу Сезона Тишины необходимо определиться. Обычно помолвка длится около полугода… В начале зимы уже можно сыграть свадьбу. Эйдан все еще не верил в неизбежное. Совсем скоро он станет женатым человеком…
Неизвестно, кто составлял досье для Роберта, но он определенно был знатоком своего дела. В начале листа значилась общая информация о девушке. Имя, дата рождения, сведения о родителях. Отдельным пунктом — магические таланты. Оценив количество листов, герцог отложил в сторону всех девушек со стихией огня и земли. К его сожалению, в этом списке оказалась и приглянувшаяся ему Хлоя Марриот. Ее дар земли был не слишком сильным, зато весьма стойким. Дети в ее роду всегда рождались со способностями к земле, игнорируя остальные стихии. Во владениях Лайранов было множество озер и даже источник Серебряное озеро. Его сын определенно должен унаследовать стихию воды.
Изучив документы и заодно пообедав, герцог выделил для себя пару подходящих кандидатур. Первая — дочь графа Уэста — Хелена двадцати двух лет. По меркам света она считалась старой девой, но Эйдана это вполне устраивало. Ее стихией был воздух, девушка даже прослушала один курс в Академии. Вот только странно: чету Уэст герцог на балу видел, а их дочь — нет. Кажется, она обладала непримечательной внешностью. Неудивительно, что он проглядел ее в том пестром мракобесии.
Вторая — Алиша Пайнот. Ее стихией была вода, и дар был достаточно силен. В последние годы рождалось все меньше по-настоящему сильных магов, но их союз мог стать исключением. С Алишей Эйдану довелось пообщаться, и девушка ему понравилась. Опасения вызывало лишь ее странное поведение, как тогда за обедом. Но она совсем недавно потеряла родителей, конечно, ей непросто. Лекари уверяли, что леди в порядке, ей нужно время, чтобы смириться с утратой.
Отложив бумаги в сторону, Эйдансо вкусом потянулся и покачал головой. Столько девушек крутится в замке, а подходящих всего две! То стихия не подходит, то происхождение недостаточно знатное… Еще двух кандидаток герцог отверг только за то, что их матери были ужасными сплетницами. Не хотелось заиметь себе постоянную головную боль.
Хелена и Алиша… Ухаживать одновременно за двумя девушками ― дурной тон, значит, начать нужно с Алиши. Глотнув вина, Эйдан едва не поперхнулся, вдруг осознав, что рядом с последней все время крутится Сильвия. Выходит, теперь они будут видеться еще чаще! Как ни странно, эта мысль порадовала его.
Глава 25
— Ты готова? — спросила меня Алиша. — Почти одиннадцать.
Я пожала плечами и облизнула пересохшие губы. Ритуал должен был начаться в полночь, совсем скоро! Мейстресса Пэрри велела нам ничего не есть и не пить целый день. Воспользовавшись этим предлогом, я не пошла на обед и ужин, и Алиша осталась со мной. Большей частью она молчала, но к вечеру мне все-таки удалось ее растормошить.
— Не волнуйся! — улыбнулась шахезанка. — Его Величество обязательно поможет вам.
Я совсем не была уверена в этом. Меня едва не потряхивало от страха. И даже не знаю, чего я боялась больше: что ничего не выйдет или что проклятье снимут. Как изменится моя жизнь? Наверное, из-за беспокойства зуд одолевал меня сильнее обычного, а мазью, которую я так и не вернула лекарю, я воспользоваться не решилась. Вдруг это как-то помешает ритуалу?
Эстер и Мелиссу сегодня я видела лишь мельком, но сестры не выглядели слишком уж взволнованными. Похоже, Эстер безоговорочно верила в короля, а Мелисса была больше занята своими новыми подругами.
Несколько я раз садилась за письмо родителям, но потом откладывала его в сторону. Лучше подождать окончания ритуала, когда все станет ясно.
В дверь постучали, и я вздрогнула. Алиша, бросив на меня короткий взгляд, открыла. Вопреки моим ожиданиям, на пороге обнаружился Моррис, а не служанка. Он лично решил сопроводить меня к Его Величеству?
— Сильвия, пора.
Глубоко выдохнув, я кивнула и последовала за ним. Замок еще не спал: по коридорам сновали слуги, внизу звучала музыка — гости развлекались. Я обхватила себя руками, силясь унять дрожь.
— Это будет больно? — вырвалось у меня.
— Наверняка, — ответил Моррис, не поворачивая головы.
Я едва не запнулась. И зачем спрашивала?
Наш путь завершился на самом нижнем этаже замка, где мне бывать еще не приходилось. Стены, потолок, пол — все было выполнено из черного камня. Довольно мрачно. Заметив мое любопытство, Моррис пояснил:
— Здесь находятся магическая лаборатория и залы для тренировок.
— Выглядит как склеп, — пробурчала я.
— Магия не терпит вмешательства. Этот камень не позволит проникнуть случайным магическим потокам с верхних этажей.
Я понятия не имела, что это за магические потоки, но кивнула. Какое мне дело до них. Вот-вот начнется ритуал! Меня вновь начало лихорадить. Коридор кончился, и мы уперлись в дверь.
— Нам сюда, — Моррис пропустил меня вперед.
Сделав шаг, я увидела Эстер и Мелиссу. Сестры крепко стиснули меня в объятиях. Кажется, я слышала хруст костей!
— Ты здесь!
— Леди, — кашлянул Моррис. — На скамейке вы найдете платья для ритуала. Переодевайтесь, распустите волосы и босиком проходите в ту дверь. Его Величество и остальные уже ждут вас.
Я обернулась: в углу комнаты и вправду нашлась еще одна дверь. Договорив, Моррис ушел, а я нахмурилась. Эйдан и Райли! Они тоже будут присутствовать на ритуале. Лучше бы проклятие снимал один король!
— Не бойся, — обняла меня Эстер. — Все будет хорошо.
В ее взгляде сквозила полная уверенность в своих словах, и я расправила плечи. Здорово иметь старшую сестру. Иногда кто-то должен тебе говорить, что все наладится.
— Красивые платья! — раздалось за спиной.
Пока мы с Эстер разговаривали, Мелисса нашла одежду, о которой упомянул Моррис. Платья больше напоминали ночные сорочки. Белая ткань была тонкой, слегка просвечивающей, а на ощупь — бархатистой. Раньше мне не приходилось видеть подобную.
Я переоделась и распустила волосы. Сорочка была широкой и доходила до пят. Посмотрев на сестер, я прыснула со смеху — ну и видок у нас! Настоящие привидения!
Эстер нахмурилась, не понимая, что меня развеселило, а Мелисса улыбнулась. А смех-то у меня несколько нервный… Мысленно отругав себя, я сделала глубокий вдох. Нужно взять себя в руки, не время расслабляться!
Эстер обвела нас взглядом:
— Пора на ритуал. Ради родителей.
Я кивнула и, преодолевая собственный страх, первой направилась к выходу. Босые ноги холодил камень, и по спине поползли мурашки. Протяжный скрип двери, длинный мрачный коридор — и перед нашими глазами возник небольшой зал, освещенный свечами. На потолке танцевали тени. На полу была начертана пятиконечная звезда, в центр которой был вписан круг.
Подняв взгляд, я обнаружила четверых мужчин в темных одеяниях, напоминающих мантии храмовников. Роберт беседовал с седым человеком, которого язык бы не повернулся назвать стариком. Прямая спина, величественная осанка, на груди серебряная цепь.
Кажется, такие носят мейстеры. А вот за ними… Мужчина вышел из тени, и я узнала в нем Эйдана Лайрана. Рядом стоял его младший брат. Райли заметил меня и помахал рукой. Хорошо, что герцогини нет!
Оборвав на полуслове разговор с королем, мейстер по очереди всмотрелся в меня и сестер:
― Так-так! Сестры Кэнн. Очень любопытный случай.
Меня передернуло. Уж больно испытующим был его взгляд. Того и гляди, разрежет на ленточки чисто из исследовательского интереса.
― Доброго вечера, леди, ―шагнул вперед король. ― Прошу прощения за ваш вид, одежда из магического риа́на необходима. Эта ткань гораздо лучше проводит магические потоки.
― Мы все понимаем, Ваше Величество, ―Эстер склонила голову.
К нам подошли Эйдан и Райли. Герцог насмешливо кивнул мне, а я подавила желание прикрыться. Платье слишком просвечивает! Он и так успел неплохо рассмотреть меня в лечебнице. Кто знает, сколько времени мужчина стоял, не выдавая своего присутствия. Упрямо вскинув подбородок, я перекинула волосы на грудь и ответила ему таким же взглядом. Коротковатая фиолетовая мантия придала Эйдану чудаковатый вид.
К счастью, поговорить мы не успели: нам с сестрами велели войти в круг. Его Величество и братья Лайран встали вокруг пентаграммы, и я почувствовала себя угодившей в ловушку мышью. Я бросила взгляд на Эстер и Мелиссу. Мне невыносимо хотелось взять их за руки, но мы стояли слишком далеко друг от друга.