Невеста из проклятого рода — страница 21 из 36

Договорить герцог не успел — мимо проскакал единорог. Красуясь, он заржал и встал на дыбы, сверкнув лошадиной задницей. Роберт рассмеялся, герцог тоже не удержался от улыбки. Наверняка за личиной единорога скрывается великосветский шутник граф Мартин Веллер. Ему хватит и смелости, и средств на полную иллюзию.

— А ты не видел Алишу Пайнот?

Эйдан всмотрелся в зал, но шахезанки не нашел. Впрочем, он искал взглядом и другую девушку…

— Кажется, она в костюме русалки, видел ее возле закусок рядом с сестрами Кэнн, — ответил король.

— Кстати, как они после того, как сняли проклятье?

Роберт искоса посмотрел на племянника:

— Старшая весьма сильна. Потенциал младшей еще не раскрыт, а вот средняя оказалась пустышкой, магии в ней мало.

Герцог нахмурился, и иллюзия, отзываясь на настроение, вырастила на его пальцах драконьи когти. Сильвия такая… огненная! Неужели ее дар и вправду так слаб?

— Ладно, пойду поищу Алишу, — герцог взял бокал с подноса пробегающего мимо слуги и направился к столам к закусками. Возле них и впрямь было полно девиц. Впереди всех стояла Эстер. Черты ее лица вытянулись, а на спине, словно сотканные из пламени, сияли красные крылья. Феникс! Что ж, весьма символично, учитывая огненную стихию сестер Кэнн.

Вдруг вперед шагнула еще одна девушка, и брови герцога поползли вверх. Ее лицо было почти полностью покрыто желтой чешуей, глаза с вертикальными зрачками превратились в желтые озера. Благодаря мастерски выполненной иллюзии, создавалось полное ощущение, что за девушкой волочится хвост. Но нельзя было не отметить соблазнительность ее фигурки, утянутой в коричневый шелк платья.


Даже не прибегая к драконьему зрению, Эйдан чуял, что за иллюзией скрывается Сильвия. Порывистость ее движений, привычка щуриться и закусывать губу… И тем удивительнее, что мужчина далеко не сразу заметил стоящую за ней Алишу в образе русалки. А ведь именно шахезанку он собирался назвать своей невестой!

— Ваша Светлость, — Эстер первой склонилась в почтительном поклоне.

— Ваш костюм великолепен и так оригинален! — ехидно произнесла Сильвия, и герцог едва не отшатнулся. Ее язык был длинным и раздвоенным, как и у саламандры, которую она изображала.

— Вы тоже прекрасно выглядите, хвост особенно вам к лицу! — не удержался Эйдан от ответной шпильки.

Сильвия нахмурилась и открыла рот, но короткий тычок сестры заставил ее промолчать.

— Чудесного вечера! Не желаете потанцевать? — герцог обратился к Алише, скромно стоящей в стороне. Она равнодушно наблюдала за их беседой, и в ее в глазах не было ни капли интереса.

— С удовольствием, Ваша Светлость!

Алиша покорно вложила руку в ладонь мужчины и последовала за ним. Иллюзорный русалочий хвост переливался на свету всеми цветами радуги, не мешая при этом шагать.

На пару мгновений Эйдан почувствовал досаду: ему хотелось, чтобы его присутствие волновало шахезанку. Кажется, она едва скользнула по нему взглядом. Посмотрев в последний раз на сестер Кэнн, герцог повел Алишу в центр зала, где уже кружилось несколько пар.

Глава 31

Я с досадой глянула вслед Эйдану, ведущему Алишу в центр зала. Будь во мне чуть больше огненной магии, сюртук герцога вспыхнул бы. Хвост ему мой, видите ли, не нравится! А сам-то со своими драконьими крыльями! Позёр!

— Что у вас происходит? — недовольно спросила Эстер.

Ох, сестричка! Как бы тебе объяснить… Сперва он пялился на меня в лечебнице, потом вогнал в краску на озере.

— Раздражает он меня, — наконец ответила я.

— Пожалуйста, держи свое недовольство при себе, — строго произнесла Эстер. — Проклятие с нас сняли, но мы все еще никто, а родители томятся на Ледяном острове.

Я виновато опустила голову. Сестра права, нужно быть аккуратнее. Кто знает этого герцога? Вдруг он вызверится на меня и окажет влияние на короля? Версия была сомнительной, но лучше перестраховаться…

— Иди потанцуй, не кисни! — Эстер кивнула на пару лордов, приближающихся к нам, и я поспешно спряталась за колонну.

Слова Мелиссы не были преувеличением. Сегодня меня буквально одолевали ухажеры! Слухи о моем слабом даре уже распространились, но их это не останавливало. И с чего они взяли, что Его Величество даст за мной приданое? Да и замуж я не хочу! Нет, возможно потом, когда-нибудь… Не сейчас, когда мы наконец вырвались с Ледяного острова! Мне открыт весь мир, и я не хочу променять его на брак с человеком, посчитавшим меня хорошей партией.

К счастью, лорды то ли не заметили меня, то ли сочли Эстер более перспективной жертвой. Я облегченно выдохнула и в ту же секунду ойкнула, когда над ухом раздался шепот:

— Вы всегда прячетесь на балу?

Обернувшись, я увидела незнакомого рыжеволосого мужчину лет тридцати в сверкающем серебристом костюме. Он лукаво улыбнулся, и в серых глазах заплясали смешинки.

— Только когда не желаю танцевать.

— Выходит, отказы ваши кавалеры не принимают?

Я с сожалением кивнула:

— Они считают, что я флиртую и набиваю себе цену.

— А вы не любите флирт? — незнакомец подался ближе в ожидании ответа.

— Предпочитаю все говорить прямо, — я отодвинулась и добавила: — Может, вы отойдете? Вон там еще одна колонна есть, прячьтесь там.

Мужчина оглушительно расхохотался:

— Простите, леди. Позвольте представиться, граф Мартин Веллер.

На его лбу воплотился иллюзорный рог, словно усыпанный блестками, и я сообразила — это тот самый единорог, что гарцевал по залу.

— Сильвия Кэнн, что вам наверняка известно, — почтительно склонилась я. Удивительно, но новый знакомый мне понравился. По крайней мере, он не торопился рассыпаться в комплиментах моей неземной красоте.

— Позволите угостить вас закусками? — граф поднял руки перед собой. — Обещаю не уговаривать вас танцевать.

— Договорились, — кивнула я и поспешно добавила: — Ваше Сиятельство.

— Нет-нет, называйте меня просто Мартин.

Я улыбнулась в ответ и позволила увести себя из-за колонны. Граф собственноручно положил на тарелку крошечных сэндвичей, каких-то диковинных фруктов и протянул мне. Некоторое время я молча ела, только сейчас осознав, что голодна.

— А почему вы выбрали иллюзию единорога? — спросила я, сделав глоток вина.

— Мне нравятся легенды об этих существах. Ходят слухи, что один из моих предков умел оборачиваться в единорога, и я предпочитаю считать это правдой. А почему вы саламандра?

Я хмыкнула. Небольшой привет от герцогини — моя иллюзия демонстрирует саламандру — низшего огненного духа, тогда как сестрам достались костюмы фениксов. Несмотря на издевку, наряд мне понравился. Хотя стоит признать, огненные крылья смотрелись куда эффектнее моего хвоста и раздвоенного языка. Впрочем, за последнее я могла лишь поблагодарить леди Эвелин. Не все лорды были готовы вести со мной беседы, только Мартин оказался крепким орешком.

Я перевела взгляд на зал. Среди танцующих обнаружились Мелисса и Эстер, вот уж кто наслаждался вечером. Их партнерами были незнакомые мне мужчины, судя по богатым костюмам — не последние люди в Киаринте. В другом конце зала я увидела Райли, кружащего в танце леди Эвелин, рядом с ним — Эйдана с Алишей. Кажется, герцог взялся за нее всерьез. Я не успела расспросить ее, как прошла прогулка, шахезанка явилась практически перед началом бала.

— Так вы любите карточные игры? — судя по всему, граф спрашивал уже не в первый раз.

Я удивленно вскинула брови, не понимая, причем тут карты.

— Видите ту нишу? — Мартин указал на дальнюю стену. — Открылся игральный салон, не хотите испробовать свою удачу?

Да, высший свет умел веселиться! Создатель не одобрял азартные игры, но на время Сезона Тишины никто не боялся огорчить его. Многие гости потянулись туда, без сожаления оставив танцы.

Граф предложил мне локоть, и я приняла его. Я с удовольствием сыграю в ронен, или во что они тут играют? Заодно избавлюсь от желающих потанцевать. Конечно, я по-прежнему являлась компаньонкой Алиши, но судя по всему, ей не требовалась моя помощь.

Мартин отодвинул занавесь, и я первая шагнула в образовавшийся проход. Внутри несколько раз моргнула, привыкая к освещению. В отличие от сияющего огнями бального зала, здесь царил полумрак. Все пространство было поделено на небольшие альковы, отгороженные бархатными портьерами.

Замявшись, я остановилась. Не слишком ли интимная обстановка? Мне пора опасаться за свою репутацию? К счастью, в этот момент в нишу впорхнула стайка леди, несколько успокоив меня.

— Мартин, присоединишься к нашей партии в ронен вместе со своей очаровательной спутницей? — впереди показался граф Уэст в компании супруги и дочери Хелены.

— С удовольствием, — кивнул тот.

Я облегченно выдохнула. Граф Уэст — один из немногих лордов, которому я доверяла. Во время танца на Тихом балу он не позволил себе лишнего и не осыпал завуалированными оскорблениями.

— Идемте, — приветливо улыбнулась мне Хелена, и я несколько расслабилась. Девушка, одетая в обычное, без иллюзий платье, была немногим старше меня. Ее нельзя было назвать красавицей — слишком худа и сутула, зато ее карие глаза светились теплотой.

— Можно к вам присоединиться? — вдруг раздалось за спиной.

Узнав голос, я обернулась и прищурилась: Эйдан Лайран, держа под руку Алишу, смотрел почему-то на Мартина Веллера. Шахезанка выглядела озадаченной, но увидев меня, приободрилась.

— Конечно, Эйдан, — кивнул граф Уэст. — Немного удивлен, обычно ты не жалуешь ронен…

— Захотелось вспомнить студенческие годы, — отозвался герцог и шагнул вперед, едва не наступив на подол моего платья. — Простите, леди.

Против воли я почувствовала раздражение. И чего его принесло сюда?! Хотела провести время в приятной компании, а теперь этот… Конечно, свое мнение мне пришлось оставить при себе.

— Ничего страшного! — медленно произнесла я и широко улыбнулась Эйдану, надеясь, что иллюзия не подведет и раздвоенный язык покажется во всей красе. К сожалению, мужчина никак не отреагировал и любезно пропустил меня вперед.