— Ты проиграла, — Эйдан повернулся к побледневшей девушке.
— Что… Я не… — на ее щеках расцвел лихорадочный румянец. — Давай забудем об этой дурацкой шутке…
— Спор есть спор, — возразил герцог, делая шаг вперед. Его взгляд прикипел к полураскрытым губам девушки.
— А как же Алиша?
Эйдан замешкался. Сильвия права, он поступал некрасиво по отношению к шахезанке. Пусть пока они даже не помолвлены, нельзя думать о поцелуях с другой! Герцог не хотел уподобляться мужчинам, которые изображают из себя примерных семьянинов, а на деле не пропускают ни одной юбки. Но Сильвия… Она ему нравилась. Нравилась, несмотря на не подходящую стихию и дерзкий характер. Он ощущал себя глупым мотыльком, летящим на огонь… Но ее дар слишком мощный! Женившись на ней, он не получит наследника со стихией воды!
— Ты не вспомнила о ней, когда соглашалась на спор, — нахмурился Эйдан.
Сильвия, скрестив руки на груди, попятилась и вывалилась на аллею. Судя по ее лицу, она испытывала чувство вины.
— Может, ты просто боишься? — спросил герцог. — Это будет твой первый поцелуй?
— Вот еще! — хмыкнула Сильвия. — И не мечтай.
В груди Эйдана поднялось глухое раздражение. А ведь он и вправду надеялся. Кто же успел вперед? Неужели Мартин?!
— Не стоит связываться с графом Веллером!
— Я и не говорила, что это он. Это был мой приятель с Ледяного острова… — Сильвия прищурилась. — И почему я говорю с тобой об этом? Наши отношения с Мартином тебя не касаются. И целовать тебя я не стану!
Она решительно сняла сюртук и бросила его в Эйдана. Тот поймал его и залюбовался девушкой. Ее глаза сверкали от гнева, подсохшие волосы вились вокруг лица.
— Не думай, что я забуду: ты все равно должна мне поцелуй.
Сильвия пожала плечами:
— Я это переживу.
Бросив последний взгляд на кусты, за которыми скрывалась беседка, рыжая направилась по аллее к замку. Эйдан подавил порыв броситься за ней. Не вырывать же силой у нее обещанный поцелуй! Ничего, его время еще придет… Почему-то ему казалось, что не в характере девушки не выполнять обещания. А пока что нужно заняться делом, ради которого он и явился в парк.
Набросив на плечи еще хранящий девичье тепло сюртук, герцог двинулся в сторону виднеющегося вдали здания. Сегодня он собирался окончательно порвать с Лиззи, но в замке ее не оказалось. Ирма отправила горничную прислуживать в домик для гостей, где остановилась семья Уэст, не любящая суету.
Проскользнув через заднюю дверь, Эйдан прошел по коридору и нашел крохотную комнатку горничной. Коротко постучав и услышав голос Лиззи, вошел внутрь. Девушка, сидящая на постели, вдруг изменилась в лице. Похоже, ждали не его.
— Ваша Светлость? Я думала, вы охладели ко мне…
К своему удивлению, Эйдан осознал, что и в самом деле не испытывает желания, глядя на блондинку. Она была одета в полупрозрачную сорочку, почти не скрывающую полной груди, подол одеяния едва доходил до середины бедер. Перед ним очень красивая женщина, которая знает, как доставить удовольствие мужчине. Однако она его больше не интересовала.
— Так и есть, я хотел поговорить с тобой о компенсации и твоем отъезде.
Лиззи порывисто вскочила с кровати:
— Что? Нет, не отсылай меня! Я беременна.
Эйдан поморщился. Беременность исключена, не зря он заставлял девушку пить настойку. Зачем ей лгать? Пытается тянуть время?
— Послушай, не начинай…
— Нет-нет! — Лиззи покачала головой. — Я беременна от… другого. Я не могу сейчас уехать из Лайрана, отец ребенка еще не знает…
— Надеешься, что он женится на тебе? — спросил Эйдан.
Лиззи, погрустнев, кивнула. Да, в замке все знали о ее связи с хозяином, и не каждый мужчина захочет назвать ее женой. Но надо же! Беременна. Действие капель прошло, а герцог так ни разу и не разделил с ней постель. Но горничная не теряла времени даром.
— И кто он?
— Ларри Дженсон, — помявшись, ответила горничная.
Сын Ирмы? Управляющей замком? Женщина не выносила Лиззи, считая распутницей и бездельницей. Наверняка она сумеет переубедить сына, даже если ребенок действительно от него.
Эйдан, хмурясь, прошелся по комнате. Нужны ли ему эти проблемы? Когда у Лиззи вырастет живот, отцом ребенка посчитают непременно его! По замку поползут сплетни…
— У тебя есть два месяца, — наконец произнес герцог. — После ты должна будешь уехать из замка с мужем или без.
— Конечно! — закивала головой девушка. — Спасибо огромное!
Эйдан вздохнул. Он бы с удовольствием выдал ее замуж за Ларри, но давить на парня не станет. А уж портить отношения с Ирмой и подавно. Она начала управлять замком, когда он был еще сопливым мальчишкой. Женщина не посмотрит на его титул, запросто отвесит подзатыльник!
Поговорив с Лиззи, Эйдан с легким сердцем отправился в замок. По дороге он намеренно прошел мимо беседки, но внутри было пусто. Похоже, Райли и Мелисса все-таки разошлись по своим покоям.
Глава 44
Несмотря на раннее утро, во внутреннем дворе замка царила настоящая суматоха. На дороге стояло с десяток карет, запряженных лучшими герцогскими лошадьми, слуги носили багаж. Мы с Алишей, придя в условленное место, были поражены масштабами сборов и встали немного поодаль. Поездка в Долину озерных порталов планировалось двухдневной, но некоторые леди были не в состоянии расстаться ни с одним из чемоданов!
Искоса поглядывая на шахезанку, я каждый раз испытывала угрызения совести. Вчера я едва не поцеловалась с ее почти женихом! Конечно, моей вины в этом практически нет… Разве что не стоило соглашаться на этот спор. Но кто бы мог подумать, что Мелисса так легко пойдет на поцелуй? На пару секунд мне захотелось ворваться в беседку и растащить этих двоих в разные стороны! Конечно, сестра бы мне никогда не простила этого. И все-таки воспитательную беседу я с ней провела. Не уверена, что мне удалось достучаться до Мелиссы, но она выглядела пристыженной и счастливой одновременно. А еще умудрилась каким-то образом стрясти с меня обещание ничего не рассказывать Эстер.
Целовать Эйдана я отказалась, вовремя вспомнив про Алишу. Пусть она не влюблена в него, все равно это подло. Мой первый поцелуй едва не состоялся в зарослях кустов! Герцогу пришлось солгать, его самоуверенность выводила меня из себя. Строго говоря, с Диком мы целовались. Но едва ли секундное соприкосновение губ и последовавшие за ним взрывы смеха можно считать настоящим поцелуем!
После, вернувшись в покои, я еще целый час крутилась на кровати, не в силах уснуть. Лишь там до меня дошло, что герцог не уточнял, каким должен быть поцелуй. Надо было просто чмокнуть его в щеку!
Сегодня я тоже никак не могла выкинуть случившееся из головы. Алиша заметила мое подавленное настроение, но сочла, что я недовольна ранним подъемом.
Завидев меня, к нам приблизились Эстер с Хлоей и Мелисса. На губах младшей сестры сияла улыбка, в глазах появилось мечтательное выражение. Она то и дело оглядывалась, словно пыталась найти кого-то в толпе. И я даже знала, кого! Эстер же, напротив, была немного грустной. Она почти не участвовала в разговоре и даже отвечала невпопад.
― Доброе утро, леди! ― к нам подошел Эйдан. Скрипнув зубами, я присела в реверансе. Мужчина скользнул по мне взглядом, а потом переключился на Алишу.
― Я поеду верхом, но могу предложить вам мой лучший экипаж. Можете взять с собой подруг.
Шахезанка равнодушно пожала плечами, и герцог едва заметно поморщился. Я уже открыла рот, чтобы отказаться, как вдруг позади меня появился Мартин. Он положил руки мне на плечи и рассыпался в приветствиях:
― Нет-нет, я настаиваю: Сильвия поедет в моей карете, она не уступит вашей. А я, пожалуй, составлю вам компанию верхом.
Эйдан, нахмурившись, прищурился и окинул щегольски одетого графа долгим взглядом. Тот не стушевался и поднял бровь. Пауза затягивалась, и я легонько тронула Мартина за локоть.
― С удовольствием, Ваше Сиятельство. Могу я взять с собой сестер?
Алиша, кивнув мне на прощание, направилась к герцогу, и он, пожелав нам приятной дороги, увел ее вглубь двора. Мелисса, отговорившись тем, что ее ждут подопечные, тоже упорхнула куда-то.
― Прошу вперед, леди! ― Мартин указал на большую синюю карету, украшенную гербом ― единорог на фоне изумрудно-зеленой травы. Эстер и Хлоя направились вперед, а Веллер остановил меня и тихо спросил:
― Почему Лайран постоянно ошивается рядом с тобой? В глазах общества мы стали парой, мне начинать беспокоиться за свою репутацию?
Я покраснела и порывисто покачала головой:
― Он рядом не из-за меня, а из-за Алиши, она моя подопечная.
― Сделаю вид, что поверил тебе, ― ухмыльнулся Мартин. ― Надеюсь, впредь мы будем больше времени проводить вместе. Не разрушай мою славу дамского угодника.
Граф подмигнул мне, и я рассмеялась. С ним совершенно невозможно разговаривать серьезно!
Карета Мартина и впрямь оказалась невероятно комфортной, а обстановка― роскошной. Обитые бархатом сидения, между которыми стоял удобный столик, на полу ― мягкий ковер. Мы с Эстер сели рядом, а Хлоя ― напротив. Обычно жизнерадостная девушка выглядела расстроенной, даже светлые кудряшки уныло повисли вдоль лица. Сестра подалась вперед, чтобы погладить ее руку, но та нервно дернула плечом.
― Ты в порядке? ― спросила я у нее.
Лицо Хлои исказила обида:
― Почему некоторым достается все, а другим — ничего? Я приехала на Сезон Тишины, чтобы найти мужа! Отец последние сбережения спустил на пошив моего гардероба! Я не веду себя как снулая рыба или прилипала, я видела на балу, что понравилась Лайрану! Почему он выбрал другую?!
На кончиках пальцев Хлои заплясали коричневые искры, и карету вдруг тряхнуло. Я схватилась за поручень на стене, а Эстер рухнула прямо на меня. Хлоя испуганно вздрогнула:
― Простите! Магия земли вышла из-под контроля. Я не хотела навредить вам… Я просто не представляю, как вернуться домой без предложения о замужестве! Наше имение уже заложено, оплачивать проценты нечем.