Скоро мы миновали уже половину пути, и я было уверилась, что мы выберемся из дворца, так ни с кем и не столкнувшись. Правильно, все, кроме охранников, спят, кто может нас застукать? Разве какой-нибудь чудак, мающийся бессонницей. Осталось только пересечь вот эту огромную пустынную площадь, преодолеть последние врата — и впереди нас ждет долгожданная свобода!
— Так так так… — раздалось вдруг за нашими спинами, и я, вздрогнув, обернулась. — И куда это вы собрались?
Перед нами, выступив из тени стены, стоял император в своем обычном черном одеянии. Он смотрел прямо на нас, и, взглянув на Хесо, я осознала, что иллюзия растаяла, и посреди пустынной площади нас было отлично видно.
— Собираетесь на прогулку? — светским тоном спросил император. — Надо же, а меня не пригласили. Разве с женихом так поступают? Если бы не это милое украшение, я бы вас даже не заметил.
Он провернул на пальце перстень, массивный и черный — наверное, именно он рассеивал все иллюзии в его присутствии.
— Вы что, самолично за мной следите, ваше величество? — спросила я, отступая назад, — или вам просто не спалось, и вы решили посторожить ворота?
— Эти стены говорят со мной, — мужчина любовно коснулся беленой стены своими длинными пальцами, — в этом дворце от меня нет никаких тайн, он помогает мне и оберегает. И поэтому, боюсь, вам придется задержаться. Тем более, моя невеста выглядит вполне здоровой — разве теперь я могу отпустить ее?
Я не совсем поняла, при чем тут мое здоровье и то, могу я покинуть дворец или нет. Может, по местным правилам в невесты императора берут только здоровых девушек? Наверное, так и есть, они ведь должны будут обеспечить страну наследниками. Тогда, может, мне стоило съесть яблоко уже за воротами? Но без его чудодейственного эффекта я не смогла бы даже самостоятельно преодолеть пару коридоров…
Хесо никогда не любил вести пустые разговоры, и в императора полетело сонное заклинание. Однако он даже не сделал попытки уклониться— и оно растаяло, не долетев до него нескольких дюймов.
— Я же говорил, что этот дворец оберегает меня, — он пожал плечами. — Может, мы обговорим, что вас не устраивает в жизни во дворце? Мэй, — он повернулся ко мне, — у вас тут будет все, чего вы только пожелаете, а вы, господин Хесо, — он доброжелательно улыбнулся дракону, — можете навещать нас так часто, как пожелаете. Живите в моем городе, можете даже иногда полетать над ним без иллюзии: дракон — это доброе предзнаменование, люди такое любят. Мы все можем прекрасно поладить!
Он очаровательнейше улыбнулся, и я на миг испугалась, что он владеет какой-то ментальной магией и Хесо сейчас согласится: потому что тон императора был таким убедительным, что у меня в голове сама собой нарисовалась картина того, как я, улыбаясь, приглашаю всех на ужин и Хесо заявляется на него, хлопая крыльями, чтобы порадовать всех добрым знаком. Нет уж, если я и буду звать кого-то на ужин, то Хесо будет присутствовать на нем, как хозяин, а не как гость.
— Премного благодарен за предложение, вынужден отказаться, — холодно отозвался дракон, нашаривая мою руку и делая несколько шагов назад, пристально следя за императором. — Боюсь, моей невесте тут несколько неуютно.
— Ничего, — задумчиво отозвался император, — моей невесте тут будет очень уютно. Кстати, дворец накрыт чарами, и улететь отсюда вы не сможете.
С этими словами он достал из рукава короткий нож. Я бы рассмеялась— настолько глупой была попытка победить Хесо вот этим вот несерьезным оружием, — но император был кем угодно, но только не глупцом. Он что-то затевал.
Мужчина, бросив на нас взгляд, решительно полоснул себя по ладони, и, сжав кулак, вытянул руку перед собой — чтобы тут же разжать. Из центра ладони на светло-серые камни мостовой упала красная, густая капля. Кровь императора, правителя этой страны.
— Проснитесь! — скомандовал он, глядя поверх моего плеча, и я обернулась и почувствовала, как моя собственная кровь стынет в жилах: потому что гигантские фигуры львов, сторожившие ворота, вдруг дрогнули и поднялись, и, отряхивая каменную крошку, двинулись к нам. Спереди, слева и справа слышался грохот и топанье грандиозных ног: фигуры каменных львов, слонов и тигров были расставлены повсюду, и сейчас они, по всей видимости, направлялись сюда.
Хесо рядом со мной свел руки вместе, а потом вытянул прямо из воздуха сияющий голубой меч, полупрозрачный, мерцающий и слепленный прямо из сырой магии. Он же когда-то показывал мне такое заклинание!
— Мэделин, — напряженно произнес он, — сейчас тут будет небезопасно. Беги к воротам, накидывай на себя иллюзию и жди меня дома, хорошо?
— Я не могу уйти без тебя, — я замотала головой, глядя на приближающихся львов с нарастающей паникой.
— Пока ты тут, я не смогу превратиться, — терпеливо пояснил дракон, и я неохотно кивнула. Действительно, если я не буду путаться под ногами, ему будет легче с ними разделаться.
—Мэй, иди сюда, тут они тебя не тронут! — император, вероятно, подумал о том же.
Ну уж нет…
— Сейчас! — напряженно скомандовал дракон, с мечом бросаясь на ближайшего льва и кидая заклинание в другого, а я сломя голову понеслась вперед, туда, где виднелся выход в спящий город. Только бы добежать, и Хесо сможет обратиться без боязни ненароком пришибить меня… Даже стражники сбежали еще тогда, когда каменные львы вдруг ожили, и меня некому было остановить.
Некому, кроме императора. Красные ворота, скрепленные круглыми золотыми заклепками, захлопнулись прямо передо мной, чуть не прищемив мне нос, без чьей-либо видимой помощи — и, обернувшись, я увидела императора, разводящего руками на противоположной стороне площади.
— Хесо, превращайся! — крикнула я, потому что его уже окружила целая каменная армия. Пока они больше толкались и мешали друг другу, но вот львы каким-то образом смогли договориться и, присев, как большие кошки, прыгнули на него одновременно с четырех сторон, звонко стукнувшись лбами.
— Хесо! — завопила я, и в центре кучи каменных тел наконец-то возник огромный серебряный дракон.
39
Отшвырнув от себя львов, дракон изогнулся, хвостом сбивая с ног подбирающихся каменных монстров. Один из них, отлетев на пару метров, с грохотом разбился о мостовую, и в меня полетел град осколков. Взвизгнув, я инстинктивно выставила перед собой руки и зажмурилась — а когда открыла глаза, передо мной сияли два полупрозрачный щита, серебристо-синий и черно-золотой. Я поспешно создала собственное плетение, вспоминая то, чему Хесо учил меня, казалось, целую вечность назад. Сейчас ему нужно подумать о том, как справиться с этими излишне резвыми дворцовыми скульптурами, а не обо мне!
То, что монстры были каменные, им ничуть не мешало — двигались они вполне резво. Рвать их когтями было бессмысленно — борозды на твердой гранитной шкуре не причиняли им ни малейших неудобств. Взлететь, подхватить под брюхо и бросить их на мостовую Хесо не мог из-за барьера над дворцом — поэтому ему оставалось только отбрасывать их мощными лапами, раскалывать хвостом и атаковать заклинаниями.
Мне хотелось зажмуриться, но я стояла, широко открыв глаза и прерывисто дыша, не в силах оторвать глаз от схватки. Вот непонятная помесь излишне резвой черепахи с птичьей головой попала под заклинание и развалилась на две ровные половинки, вот несущийся белый слон оказался отброшен в стену и, проломив ее, остался лежать грудой осколков, перемешанных с обломками стены. Медленно, но ряды нападавших таяли, и скоро серебряный дракон остался один, в густом пылевом облаке, среди которого были едва заметны его очертания. Миг— и дракон пропал, а из облака показался Хесо в своем человеческом обличье— с ног до головы покрытый белой пылью, со стекающей по щеке тонкой струйкой крови, но, не считая этого повреждения, целый и невредимый.
Выдохнув от облегчения, я привалилась к воротам за спиной. Барьеры, мигнув, исчезли, и я уже было собралась броситься к дракону, как он предупреждающе поднял руку — и был прав, потому что откуда-то из-за облака в него полетела золотистая сеть ловчего заклинания, а сразу за этим — какие-то другие, незнакомые мне плетения.
Хесо отмахнулся от заклинаний, как от назойливых мух, отчего они послушно растаяли. Белая пыль быстро оседала, и скоро через нее стало возможным разглядеть шагающую к нам фигуру в черном.
Мы могли бы сломать ворота и улизнуть, но Хесо, вероятно, решил не оставлять такого врага за спиной — потому что он развернулся к нему лицом и стоял с поднятой рукой, о которую разбивались все посланные императором заклинания.
— Вы просто не умеете вовремя признать поражение, господин дракон, — с какой-то шипящей интонацией произнес император и, бросив что-то себе под ноги, принялся нараспев читать новое заклинание.
Хесо, которому, вероятно, надоело торчать на этой площади, вытащил свой меч и, в два прыжка преодолев разделяющее мужчин расстояние, с размаху впечатал рукоятку меча тому в зубы, отчего император захлебнулся своим заклинанием и замолк.
— А теперь, — Хесо прижал меч к горлу правителя и сделал несколько шагов вперед, пока не прижал того к стене. Император замер, сверля дракона настороженным взглядом. Я, подхватив юбки, понеслась к ним — не знаю, зачем— то ли чтобы предотвратить смертоубийство, то ли чтобы не пропустить ни слова из их разговора, — вы расскажете мне все.
— Вы не осмелитесь убить меня, — император криво усмехнулся. В уголке его рта показалась кровь, но это его, похоже, совсем не беспокоило. — А заклинания принуждения тут на меня не подействуют, как и любые другие.
— Осмелюсь, — холодно отозвался Хесо, — к вашему сведению, теперь я вне закона, и ваши мирные договоренности с драконами меня уже не остановят. Я могу убить вас, или отрезать вам что-нибудь важное, или наслать на вашу страну наводнение, цунами и все, что пожелаю. Поэтому, — он прижал меч плотнее, и там, где он касался императорской шеи, показался тонкий красный след, — рассказывайте. Зачем вам на самом деле понадобилась Мэй?