Ее прекрасные глаза требовали от Куина не задерживать ее более. С легким поклоном он отпустил ее, и она быстро отошла в сторону.
— Было очень приятно с вами познакомиться, мистер Салли.
— Вы уходите так скоро? — Мальчишеское лицо Томаса стало удрученным. — Я имею в виду… то есть… конечно, вы должны идти. Я бы не посмел задерживать вас. Однако… не слишком ли самонадеянно с моей стороны, после столь короткого знакомства, пригласить вас на оперу в следующую субботу? С позволения вашего дяди, конечно. На «Женитьбу Фигаро».
— В субботу, говорите?
Ноэль остановилась, пытаясь придумать любезный отказ. Он был таким дружелюбным и бесхитростным, так явно очарованным ею, что ей казалось порядочнее отклонить его приглашение, нежели принять его.
— Невозможно, Том. — Заявил Куин. — Моя кузина будет занята этой ночью. У нее свидание с Саймоном.
Ноэль деликатно подняла бровь в ответ на эту откровенную ложь.
— Боюсь, вы неправильно поняли кузен. У нас с дядей не назначено никаких мероприятий на этот вечер. Буду рада провести его с вами, мистер Салли. Нет абсолютно ничего, что могло бы мне помешать.
— Отлично! Я зайду в восемь.
— Буду ждать с нетерпением.
Карета подъехала к краю тротуара. Куин взял ее под руку и повел к экипажу. Оказавшись за пределами слышимости, Ноэль рявкнула, — мистер Коупленд, ваше вмешательство несносно.
— Поскольку мы так тесно связаны, не думаете ли вы, что уместнее называть меня Куином?
— Не думаю, что мне уместно обращаться к вам как бы то ни было. Неужели не понятно? Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
— Это я уже понял. Но никак не могу уяснить причину.
Ноэль хотелось завопить о переполнявшем ее отвращении к нему, но она ограничилась более сдержанным обвинением.
— Потому что вы мне не нравитесь, мистер Коупленд. Я считаю вас самонадеянным, деспотичным и наглым.
— В дополнение к вашей красоте, вы еще отлично разбираетесь в характерах, кузина.
Вежливым поклоном окончив разговор, он открыл для нее дверцу, и Ноэль отправилась в резиденцию Констанс на Сент-Джеймс Сквер.
Констанс еще была в дезабилье, когда Ноэль ворвалась в гостиную.
— Он отвратителен! Никогда не встречала человека, которого бы презирала больше.
Одна из бархатных синих ленточек от ее шляпки осталась в пальцах, когда она сердито дернула за узелок под подбородком.
— Боже правый! Что он такого натворил, что довел тебя до такого состояния?
Беспокойно расхаживая по комнате, Ноэль перечислила все, что случилось, с момента появления Куина на балу.
— Я лишь надеюсь, что смогу насладиться тем, как Саймон выпнет его из дома, — закончила она, наконец.
Констанс опустила ноги в домашних туфлях с бледно-лилового канапе, затем подошла к окну и остановилась, рассматривая папоротник на гипсовой колонне.
— Я бы не стала рассчитывать, что Саймон выставит Куина, — сказала она, осторожно. — Ты будешь разочарована.
Ноэль перестала шагать и недоуменно воззрилась на Констанс.
— Конечно же, ты не думаешь, что Саймон позволит ему остаться?
— Я уверена в этом. Куин его сын.
— Но, Констанс, они же ненавидят друг друга. Куин был ужасным сыном.
— А Саймон не лучшим из отцов.
— Ты говоришь так, словно защищаешь Куина! — воскликнула Ноэль.
— Я не защищаю его, но и осуждать тоже не берусь. Ноэль, я очень к тебе привязалась. Полагаю, ты это знаешь.
— Почему я подозреваю, что услышу что-то нежелательное? — сухо заметила Ноэль.
— Потому что ты необыкновенно проницательная молодая женщина. Однако сейчас рассуждаешь как наивная простушка. Саймон не останется в Англии навсегда. Что ты будешь делать, когда он уедет? Отправишься с ним в Америку? Останешься здесь и попытаешься жить своей жизнью?
— Я не знаю Констанс. Если ты права, и Саймон позволит Куину остаться в этом доме, я немедленно уйду и найду другую работу.
— Вздор! Он поддерживает тебя вот уже два года, рассчитывая, что ты отплатишь ему, выступая в качестве хозяйки. Или ты забыла?
— Конечно, нет. Я расплачусь с ним из своего жалованья.
— Очень благородно, моя дорогая, и очень-очень глупо. В лучшем случае ты найдешь работу в магазине или место гувернантки. По правде, об этом и думать не стоит. Тебе не хватит даже на жизнь, не говоря уж о том, чтобы выплатить долг.
Из-за истинности слов Констанс, Ноэль уныло опустилась на диван.
— Ничего не изменилось. Я по-прежнему в ловушке между ними. Констанс, что произошло, заставившее их так сильно ненавидеть друг друга?
— Хотела бы просветить тебя, но я имею об этом лишь самое смутное представление и могу только догадывать. Бенджамин знал, но он отказывался обсуждать эту тему, лишь сказал, что это как-то связано с женой Саймона. Когда она умерла, он предпочел, чтобы эта тайна умерла вместе с ней.
— Только тайна не умерла, не так ли?
Констанс подошла к Ноэль и села рядом с ней, мягко увещевая.
— Ноэль, по правде говоря, тебе следует рассмотреть возможность занять надлежащее место жены Куина.
— Констанс, не могу поверить, что слышу это от тебя. — Она сердито вскочила. — Как ты можешь даже предлагать такое?
— Потому что я практичная женщина. Боже мой! Да не смотри же на меня так. Время открыть тебе глаза. Куин очень богат. Как его жене, тебе больше ни о чем не придется беспокоиться.
— Мне не нужны его деньги!
— Ноэль, выслушай меня. Куин не простой человек и не рядовой судостроитель. Он талантлив и дальновиден. Его ждет блестящее будущее. Будучи его женой, ты сможешь разделить его успех.
Наблюдая упрямо вздернутый подбородок Ноэль, Констанс вздохнула.
— По крайней мере, подумай об этом. Не ради него или Саймона, а ради себя.
Ноэль видела сострадание на лице Констанс и понимала, что та советовала от всего сердца.
— Хотела бы я сделать, так как ты говоришь, Констанс, хотя бы чтоб порадовать тебя. Но я лучше проживу остаток жизни воровкой в Сохо, чем проведу хоть день, как его жена.
Несколькими часами позже Ноэль шла от серого каменного здания, в котором располагалась Лондонская контора «Коупленд и Пэйл». Дождь, с полудня ливший без остановки, прекратился, хотя день был по-прежнему серый и облачный. На другой стороне улицы она увидела чайную Фисби и вспомнила, что ничего не ела с прошлого вечера. Она подошла к обочине, когда темно-бордовая почтовая карета, еще не просохшая после ливня, окатила перед ее ротонды, струями грязной воды из-под колес. День, который так плохо начался, тащился к еще более зловещему завершению.
Хмуро стряхнув потеки платком, Ноэль подумала, насколько права была Констанс, предупредив, что Саймон не выставит Куина из дома. Констанс даже предсказала его слова.
— Он мой сын, — заявил Саймон. Затем, когда Ноэль стала настаивать на немедленном разводе, он снова успокоил ее туманными обещаниями.
— А вот деревянный настил, пойдете через улицу, мэм?
Два грязных оборванца, мальчик и девочка, стояли рядом с ней, держа длинную доску. Ноэль вспомнила двух других детей, которые носили доску в дождливые дни и высматривали богатых клиентов, чтобы помочь им перейти через улицу.
— Спасибо, — ответила она, заставив себя улыбнуться.
Оказавшись на другой стороне улицы, она выдала шиллинг к удивлению пострелов.
— Купите себе пирог с почками и имбирных пряников.
Маленький мальчик поблагодарил и даже неловко поклонился, прежде чем оба унеслись прочь.
Ноэль выбрала неприметный столик в задней части чайной, и вскоре перед ней стояли кусок лимонного пирога и чашка чая, от которой поднимался пар. Она неспеша отхлебнула и задумалась над тайной вражды между Куином и Саймоном. Что такого произошло, отчего Куин так возненавидел отца? Она устало потерла виски.
— Ты знаешь, что Куин вернулся?
Взгляд Ноэль метнулся к соседнему столику, где сидели две женщины. Но говорившая располагалась к ней спиной и все, что она смогла разглядеть, это заднюю часть ладной шелковой мантильи. Но внимание Ноэль привлекла вторая женщина. Ей было около тридцати, и она была экстравагантно красива с черными волосами и небольшой родинкой, соблазнительно прильнувшей к уголку ее левого глаза.
— Откуда ты знаешь, что Куин в Лондоне? — спросила она с затаенным волнением; легкий иностранный акцент придавал ее голосу таинственное очарование.
— Не далее как два часа назад, я видела, как он ехал по Роттен Роу.
— Он был один?
Черноволосая красотка старалась придать своему вопросу безразличный тон, но напряженность ее умело накрашенных губ выдавала ее.
— Ах, Анна! — собеседница произнесла имя с придыханием, — Неужели и теперь ты собираешься вести себя с ним так же глупо, как во время его последнего приезда в Лондон.
— Это не глупость! Я одержима им.
— Ты и половина других женщин в Лондоне.
— Но он не возвращается к другим женщинам, как ко мне.
— Чем он тебя покорил Анна? Мы обе были со многими другими мужчинами. Может не такими красивыми как он, но все же…
— Потому что он возбуждающий и опасный. — Анна понизила голос, но Ноэль слышала ее слова. — Я хочу его, но он не будет принадлежать мне. Он неуязвим ко всем женским уловкам. Когда я дуюсь, он смеется. Если злюсь на него, он равнодушен.
— А в постели? — спрашивающая наклонилась вперед. — Каков он в постели?
Глаза Анны подернулись поволокой, а губы соблазнительно приоткрылись, когда она уставилась невидящим взглядом мимо своей компаньонки.
— Как никто другой. Он неутомим и безрассуден в своей страсти, и я забываю обо всем на свете. Я зарекаюсь, что в следующий раз сохраню самообладание и заставлю его умолять. Но знаю, что лгу сама себе. Он касается меня, моя решимость пропадает, и я отдаю ему всю себя.
Ноэль была не в состоянии больше слушать. Она даже не потрудилась посчитать монеты, которые бросила на стол, так отчаянно ей хотелось избежать дальнейшего подслушивания отвратительных бесстыжих признаний этой женщины.